Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november endgültig formuliert wurden " (Duits → Nederlands) :

Nach Abschluss der Ende Februar 2001 begonnenen partnerschaftlichen Verhandlungen wurde im Juni und Juli desselben Jahres grundsätzlich über die Programme entschieden, die dann im September und November 2001 von der Kommission als EPPD mit Beteiligung eines einzigen Fonds (EFRE) endgültig genehmigt wurden.

Nadat de eind februari 2001 aangevangen partnerschaps onderhandelingen waren afgerond zijn in juni en juli principebesluiten ten aanzien van deze programma's genomen. Tenslotte zijn zij tussen september en november 2001 door de Commissie aangenomen in de vorm van EPD's die door één fonds worden gefinancierd, het EFRO.


In der Tat wurde mit Annahme der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2028/2004 vom 16. November 2004 der Begriff endgültig uneinbringliche Beträge genauer bestimmt, und es wurden spezifische Bedingungen festgelegt, damit bestimme Beträge als uneinbringlich gelten können.

In Verordening nr. 2028/2004 van 16 november 2004 is het begrip "definitief oninbare bedragen" immers duidelijker omschreven en zijn specifieke voorwaarden vastgesteld om bedragen als zodanig te kwalificeren.


Durch Erlass der Flämischen Regierung vom 27. November 2015 wurden die Karten des historisch dauerhaften Graslandes in den Poldergebieten endgültig festgelegt und wurden dazugehörige Schutzbestimmungen festgelegt.

Bij besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 werden de kaarten van de historisch permanente graslanden in de landbouwstreek de Polders definitief vastgesteld en werden bijbehorende beschermingsbepalingen vastgesteld.


Die meisten anderen Änderungen sind eher geringfügig, aber sie entsprechen den Forderungen des Parlaments nach Vereinfachung, wie sie im Konzertierungsverfahren für den Haushaltsplan im November 2009 formuliert wurden.

De overige wijzigingen zijn voor het merendeel redelijk klein, maar beantwoorden wel aan de verzoeken om vereenvoudiging van het Parlement, die het onder andere heeft gedaan tijdens het begrotingsoverleg in november 2009.


Die beiden Teile der Haushaltsbehörde sind in der Konzertierungssitzung vom 24. November 2005, deren Ergebnisse in der Trilog-Sitzung vom 30. November endgültig formuliert wurden, übereingekommen, dass das Flexibilitätsinstrument zur ergänzenden Finanzierung des Haushaltsplans 2006 wie folgt in Anspruch genommen wird:

tijdens de bemiddelingsvergadering van 24 november 2005 zoals afgerond tijdens de trialoog van 30 november 2005 hebben de twee takken van de begrotingsautoriteit ermee ingestemd gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument ter aanvulling van de financiering op de begroting 2006 voor:


– unter Hinweis auf die Ergebnisse der Konzertierungssitzung vom 24. November 2005, die in der Trilog-Sitzung vom 30. November 2005 mit dem Rat endgültig formuliert wurden,

– gezien de resultaten van de overlegvergadering van 24 november 2005 zoals afgerond tijdens de trialoog van 30 november 2005 met de Raad,


Die beiden Teile der Haushaltsbehörde sind in der Konzertierungssitzung vom 24. November 2005, deren Ergebnisse in der Trilog-Sitzung vom 30. November 2005 endgültig formuliert wurden, übereingekommen, dass das Flexibilitätsinstrument zur ergänzenden Finanzierung des Haushaltsplans 2006 wie folgt in Anspruch genommen wird:

Tijdens de overlegvergadering van 24 november 2005 zoals afgerond tijdens de trialoog van 30 november 2005 hebben de twee takken van de begrotingsautoriteit ermee ingestemd gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument ter aanvulling van de financiering op de begroting 2006 voor:


Der erste Bericht wurde von den Mitgliedstaaten kritisiert, was dazu führte, dass im Rat "Entwicklung" im November 2002 eine Reihe von Empfehlungen formuliert wurden.

Op het eerste verslag hadden de lidstaten heel wat kritiek, hetgeen resulteerde in een aantal aanbevelingen die als zodanig zijn geformuleerd op de zitting van de Raad van ministers van Ontwikkelingssamenwerking in november 2001.


Die Ziele dieser Politik, die im Vertrag festgelegt sind, wurden vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Tampere (Oktober 1999) konkret formuliert und auf Folgetagungen weiterentwickelt, bevor sie vom Europäischen Rat von Den Haag (November 2004) erneut geprüft wurden.

De doelstellingen van dit beleid, zoals terug te vinden in het Verdrag, werden geconcretiseerd door de Europese Raad van Tampere van oktober 1999 en zijn na een verdere ontwikkeling ervan in achtereenvolgende Europese Raden, opnieuw bekeken in de Europese Raad van Den Haag van november 2004.


Dies ist der dritte Bericht der Europäischen Kommission zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor. Er baut auf den ersten beiden Berichten auf, die dem Ministerrat am 9. November 1999 als Dokument KOM(1999) 474 endgültig bzw. am 18. Mai 2000 als Dokument KOM(2000) 263 endgültig vorgelegt wurden.

Dit verslag van de Europese Commissie over de marktsituatie in de mondiale scheepsbouwsector is het derde in een reeks. Het vormt een vervolg op en is een uitbreiding van het eerste en tweede verslag, die respectievelijk op 9 november 1999 als COM(1999) 474 def. en op 18 mei 2000 als COM(2000) 263 def. aan de Raad van de Europese Unie zijn voorgelegd.


w