Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2005 endgültig » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommentare und weitere vorbereitende Arbeiten der Kommission werden in das endgültige Programm auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungspolitik einfließen, das in Form eines Weißbuchs im November 2005 vorgelegt werden soll.

De commentaren zullen samen met de verdere voorbereidende werkzaamheden binnen de Commissie in aanmerking worden genomen bij de opstelling van het definitieve beleidsprogramma, dat in november 2005 in de vorm van een witboek zal worden gepresenteerd.


Aufgrund des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet (SpZeg) der Lesse, von der Wallonischen Regierung am 10. November 2005 endgültig genehmigt und am 2. Dezember 2005 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht;

Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse dat op 10 november 2005 goedgekeurd is door de Waalse Regering en dat op 2 december 2005 in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt;


Aufgrund des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Mosel, von der Wallonischen Regierung am 10. November 2005 endgültig genehmigt und am 2. Dezember 2005 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht;

Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Moezel dat op 10 november 2005 definitief is goedgekeurd door de Waalse Regering en op 2 december 2005 in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt;


Aufgrund des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Sambre, von der Wallonischen Regierung am 10. November 2005 endgültig genehmigt und am 2. Dezember 2005 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht;

Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Samber dat op 10 november 2005 definitief is goedgekeurd door de Waalse Regering en dat op 2 december 2005 in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt;


Aufgrund des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Sambre, von der Wallonischen Regierung am 10. November 2005 endgültig genehmigt und am 2. Dezember 2005 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht.

Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Samber dat op 10 november 2005 definitief is goedgekeurd door de Waalse Regering en dat op 2 december 2005 in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.


Aufgrund des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Ourthe, von der Wallonischen Regierung am 10. November 2005 endgültig genehmigt und am 2. Dezember 2005 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht;

Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Ourthe, definitief goedgekeurd door de Waalse Regering op 10 november 2005 en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 december 2005;


Aufgrund des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Weser, von der Wallonischen Regierung am 10. November 2005 endgültig genehmigt und am 2. Dezember 2005 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht;

Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Vesder, definitief goedgekeurd door de Waalse Regering op 10 november 2005 en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 december 2005;


Die beiden Teile der Haushaltsbehörde sind in der Konzertierungssitzung vom 24. November 2005, deren Ergebnisse in der Trilog-Sitzung vom 30. November 2005 endgültig formuliert wurden, übereingekommen, dass das Flexibilitätsinstrument zur ergänzenden Finanzierung des Haushaltsplans 2006 wie folgt in Anspruch genommen wird:

Tijdens de overlegvergadering van 24 november 2005 zoals afgerond tijdens de trialoog van 30 november 2005 hebben de twee takken van de begrotingsautoriteit ermee ingestemd gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument ter aanvulling van de financiering op de begroting 2006 voor:


– unter Hinweis auf die Ergebnisse der Konzertierungssitzung vom 24. November 2005, die in der Trilog-Sitzung vom 30. November 2005 mit dem Rat endgültig formuliert wurden,

– gezien de resultaten van de overlegvergadering van 24 november 2005 zoals afgerond tijdens de trialoog van 30 november 2005 met de Raad,


Die beiden Teile der Haushaltsbehörde sind in der Konzertierungssitzung vom 24. November 2005, deren Ergebnisse in der Trilog-Sitzung vom 30. November endgültig formuliert wurden, übereingekommen, dass das Flexibilitätsinstrument zur ergänzenden Finanzierung des Haushaltsplans 2006 wie folgt in Anspruch genommen wird:

tijdens de bemiddelingsvergadering van 24 november 2005 zoals afgerond tijdens de trialoog van 30 november 2005 hebben de twee takken van de begrotingsautoriteit ermee ingestemd gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument ter aanvulling van de financiering op de begroting 2006 voor:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2005 endgültig' ->

Date index: 2025-09-04
w