Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2008 vorgeschlagene konjunkturprogramm sieht » (Allemand → Néerlandais) :

Das von der Kommission im November 2008 vorgeschlagene Konjunkturprogramm sieht derartige Maßnahmen in Form öffentlich-privater Partnerschaften für die Forschung und Entwicklung im Bauwesen, in der Automobilindustrie und im Fertigungsbereich vor.

Deze aanpak is gevolgd in het door de Commissie in november 2008 voorgestelde herstelplan, in de vorm van publiek-private partnerschappen voor OO in de bouw-, automobiel- en productiesector.


Das von der Kommission im November 2008 vorgeschlagene Konjunkturprogramm sieht umfangreiche Haushaltsmittel für die Bereitstellung von Breitbandverbindungen in ganz Europa vor.

Het door de Commissie in november 2008 voorgestelde herstelplan omvat ook een grote begrotingsinspanning voor het verspreiden van breedbandinternet met hoge snelheid in heel Europa.


Als Teil des im November 2008 verabschiedeten Konjunkturprogramms[25] schlägt die Kommission die Einrichtung von Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor zur Weiterentwicklung und Demonstration umweltfreundlicher Technologien und energieeffizienter Systeme und Materialien in Gebäuden vor, um deren Energieverbrauch und Kohlenstoffemissionen stark zu senken.

In het in november 2008 goedgekeurde herstelplan[25] stelt de Commissie voor partnerschappen tussen de openbare en de particuliere sector op te zetten om het gebruik van groene technologieën en energie-efficiënte systemen en materialen in gebouwen verder te ontwikkelen en te demonstreren zodat hun energieverbruik en CO2-emissies drastisch worden teruggebracht.


Das Konjunkturprogramm von November 2008 sieht die Einrichtung von Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor zur Entwicklung einer breiten Palette von Technologien und intelligenten Energieinfrastrukturen für den Verkehr vor.

Het in november 2008 goedgekeurde herstelplan voorziet in het opzetten van partnerschappen tussen de openbare en de particuliere sector voor de ontwikkeling van een brede waaier aan technologieën en slimme energie-infrastructuurvoorzieningen voor de vervoerssector.


2. Das im November 2008 angenommene Konjunkturprogramm sieht drei öffentlich-private Partnerschaften vor.

2. Het in november 2008 goedgekeurde herstelplan voorziet in drie publiek-private partnerschappen.


Angesichts dieser Problematik hat der Europäische Rat vom 11. und 12. Dezember 2008 in seinen Schlussfolgerungen das von der Kommission am 26. November 2008 vorgelegte Europäische Konjunkturprogramm (Konjunkturprogramm) verabschiedet, in dem dargelegt ist, wie die Mitgliedstaaten und die Europäische Union ihre Politik koordinieren und der europäischen Wirtschaft neue Impulse verleihen können, die auf die langfristigen Ziele der Gemeinschaft ausgerich ...[+++]

Daarom heeft de Europese Raad van 11 en 12 december 2008 in zijn conclusies zijn goedkeuring gehecht aan het Europees economisch herstelplan (Herstelplan), ingediend door de Commissie op 26 november 2008, dat aangeeft hoe de lidstaten en de Europese Unie hun beleid kunnen coördineren en de Europese economie nieuwe stimulansen kunnen geven, die toegespitst zijn op de doelstellingen van de Gemeenschap op lange termijn.


Mit dem vorliegenden Verordnungsvorschlag reagierte die Kommission schnell auf die Annahme des europäischen Konjunkturprogramms durch den Europäischen Rat am 11. und 12. Dezember 2008. Dieses Programm sieht konkrete Maßnahmen in zahlreichen Bereichen der gemeinschaftlichen und nationalen Zuständigkeit vor, um die Wirtschafts- und Finanzkrise, welche die europäischen Märkte seit 2007 beeinträchtigt, zu überwinden.

Het onderhavige voorstel is te zien als een snel antwoord van de Europese Commissie op de voorstellen in het besluit van de Raad van de Europese Unie van 11 december 2008 om een Europees economisch herstelplan aan te nemen waarin concrete maatregelen in tal van communautaire en nationale bevoegdheidssectoren worden vastgesteld ten einde het hoofd te bieden aan de economische en financiële crisis die de Europese markten sinds 2007 doormaken.


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 26. November 2008 mit dem Titel "Europäisches Konjunkturprogramm" (KOM(2008)0800),

– gezien de mededeling van de Commissie van 26 november 2008 over een Europees economisch herstelplan (COM(2008)0800),


(DE) Am 26. November 2008 hat die Kommission ein Europäisches Konjunkturprogramm vorgeschlagen, um europaweit eine angemessene politische Reaktion auf den aktuellen Wirtschaftsabschwung zu ermöglichen.

De Commissie heeft op 26 november 2008 een Europees economisch herstelplan voorgesteld om het passende Europawijde beleidsantwoord op de huidige economische baisse te geven.


(DE) Am 26. November 2008 hat die Kommission ein Europäisches Konjunkturprogramm vorgeschlagen, um europaweit eine angemessene politische Reaktion auf den aktuellen Wirtschaftsabschwung zu ermöglichen.

De Commissie heeft op 26 november 2008 een Europees economisch herstelplan voorgesteld om het passende Europawijde beleidsantwoord op de huidige economische baisse te geven.


w