Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2008 sieht » (Allemand → Néerlandais) :

Das Konjunkturprogramm von November 2008 sieht die Einrichtung von Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor zur Entwicklung einer breiten Palette von Technologien und intelligenten Energieinfrastrukturen für den Verkehr vor.

Het in november 2008 goedgekeurde herstelplan voorziet in het opzetten van partnerschappen tussen de openbare en de particuliere sector voor de ontwikkeling van een brede waaier aan technologieën en slimme energie-infrastructuurvoorzieningen voor de vervoerssector.


Das von der Kommission im November 2008 vorgeschlagene Konjunkturprogramm sieht umfangreiche Haushaltsmittel für die Bereitstellung von Breitbandverbindungen in ganz Europa vor.

Het door de Commissie in november 2008 voorgestelde herstelplan omvat ook een grote begrotingsinspanning voor het verspreiden van breedbandinternet met hoge snelheid in heel Europa.


Das von der Kommission im November 2008 vorgeschlagene Konjunkturprogramm sieht derartige Maßnahmen in Form öffentlich-privater Partnerschaften für die Forschung und Entwicklung im Bauwesen, in der Automobilindustrie und im Fertigungsbereich vor.

Deze aanpak is gevolgd in het door de Commissie in november 2008 voorgestelde herstelplan, in de vorm van publiek-private partnerschappen voor OO in de bouw-, automobiel- en productiesector.


In der Begründung der angefochtenen Ordonnanz heißt es, dass die vorerwähnten Bestimmungen sich aus der Ordonnanz vom 13. November 2008 über die Umwelthaftung in Bezug auf die Verhütung und die Sanierung von Umweltschäden ergeben: « [Diese Ordonnanz] sieht vor, dass die im Bereich der Umwelthaftung zuständige Behörde (der leitende Beamte des IBGE/BIM) Verhütungsmaßnahmen ergreifen oder auferlegen kann im Fall einer ernsthaften Drohung von Umweltschäden.

In de memorie van toelichting van de bestreden ordonnantie wordt aangegeven dat de voormelde bepalingen hun oorsprong vinden in de ordonnantie van 13 november 2008 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade : « [Die ordonnantie] voorziet [...] dat de bevoegde overheid inzake milieuaansprakelijkheid (de leidende ambtenaar van het BIM) preventiemaatregelen kan treffen of opleggen in geval van een ernstige dreiging van milieuschade.


Der Beschluss 2008/949/EG der Kommission vom 6. November 2008 über ein mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm gemäß der Verordnung (EG) Nr. 199/2008 des Rates (6) sieht vor, dass die zu erhebenden Daten sozioökonomische Variablen umfassen.

Krachtens Besluit 2008/949/EG van de Commissie van 6 november 2008 tot vaststelling van een communautair meerjarenprogramma overeenkomstig Verordening (EG) nr. 199/2008 van de Raad (6) bepaalt dat de te verzamelen gegevens sociaaleconomische variabelen moeten omvatten.


Das Dekret der Flämischen Gemeinschaft vom 28. November 2008 über die interkommunale Unterrichtsvereinigung (IGOV) (nachstehend: das Dekret vom 28. November 2008) sieht eine neue Form der Zusammenarbeit in Unterrichtsangelegenheiten vor, nämlich die interkommunale Unterrichtsvereinigung.

Het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 28 november 2008 betreffende de intergemeentelijke onderwijsvereniging (IGOV) (hierna : het decreet van 28 november 2008) voorziet in een nieuwe vorm van samenwerking in onderwijsaangelegenheden, namelijk de intergemeentelijke onderwijsvereniging.


2. Das im November 2008 angenommene Konjunkturprogramm sieht drei öffentlich-private Partnerschaften vor.

2. Het in november 2008 goedgekeurde herstelplan voorziet in drie publiek-private partnerschappen.


33. Der Rat sieht einer vollständigen Umsetzung der im November 2008 angenommenen Leit­linien für die Identifizierung und Umsetzung von Erfahrungen und bewährten Verfahren im Rahmen der zivilen ESVP-Missionen erwartungsvoll entgegen.

De Raad zag uit naar de volledige uitvoering van de richtsnoeren voor het bepalen en in toepassen van lessen en van de beste praktijken in civiele EVDB-missies, die in november 2008 zijn aangenomen.


32. begrüßt die Vorschläge zur Energieversorgungssicherheit und den Entwurf eines Berichts des Vorsitzes über die Energieversorgungssicherheit; fordert eine rasche Umsetzung der Vorschläge; sieht der anstehenden, für November 2008 angekündigten Überprüfung der Energiestrategie durch die Kommission und der Frühjahrstagung des Europäischen Rats 2009, auf der die Umsetzung des Aktionsplans „Energiepolitik für Europa“ bewertet werden wird, sowie der Annahme der notwendigen Maßnahmen im Bereich der Energieversorgungssicherheit mit Intere ...[+++]

32. verwelkomt de voorstellen en het ontwerpverslag van het Raadsvoorzitterschap over een zekere energievoorziening; vraagt om een snelle uitvoering van de voorstellen; ziet met spanning uit naar het komende strategische overzicht inzake het energiebeleid van de Commissie, dat naar verwachting in november 2008 zal worden gepubliceerd, en de Voorjaarszitting van 2009 van de Europese Raad, waarop een evaluatie zal worden verricht van het actieplan "Een energiebeleid voor Europa" en van de goedkeuring van de nodige ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2008 sieht' ->

Date index: 2024-01-06
w