Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notwendigkeit einen europäischen ansatz anerkennen » (Allemand → Néerlandais) :

Siehe: Entschließung des Europäischen Parlaments vom 12. April 2016 über die Lage im Mittelmeerraum und die Notwendigkeit eines ganzheitlichen Ansatzes der EU für Migration (2015/2095(INI)).

Zie: Resolutie van het Europees Parlement van 12 april 2016 over de situatie in het Middellandse Zeegebied en de noodzaak van een holistische EU-aanpak van migratie (2015/2095(INI)).


In Erwägung der Notwendigkeit, einen neuen Basisartikel 51.02 mit der Bezeichnung "Zuschüsse im Rahmen von europäischen Mitfinanzierungen" in das Programm 02 des Organisationsbereichs 13 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 einzufügen;

Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 51.02 moet worden voorzien op programma 02, organisatieafdeling 13, van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, met als titel « Toelagen in het kader van de Europese medefinancieringen »;


In Erwägung der Notwendigkeit, einen neuen Basisartikel 41.07 mit der Bezeichnung "Zuschüsse an die öffentlichen Einrichtungen im Rahmen der europäischen Programme für territoriale Zusammenarbeit - Programmplanung 2014-2020" in das Programm 02 des Organisationsbereichs 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 einzufügen;

Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 41.07 moet worden voorzien op programma 02, organisatieafdeling 16, van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, met als titel "Toelagen aan openbare instellingen in het kader van de Europese programma's inzake territoriale samenwerking - programmering 2014-2020";


In Erwägung der Notwendigkeit, einen neuen Basisartikel 33.08 mit der Bezeichnung "Zuschüsse an die Privateinrichtungen im Rahmen der europäischen Programme für territoriale Zusammenarbeit - Programmplanung 2014-2020" in das Programm 02 des Organisationsbereichs 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 einzufügen;

Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 33.08 moet worden voorzien op programma 02, organisatieafdeling 16, van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, met als titel "Toelagen aan privé-instellingen in het kader van de Europese programma's inzake territoriale samenwerking - programmering 2014-2020";


Unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die einerseits die durch das Recht der Europäischen Union und andererseits durch das innerstaatliche Recht anerkannten Garantien zu harmonisieren, berücksichtigt der Gerichtshof schließlich die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes, aufgrund deren das letztinstanzliche Gericht, das auf hinreichend qualifizierte Weise eine Bestimmung des Rechts der Europäischen Union missachtet, die ...[+++]

Rekening houdend met de noodzaak om de waarborgen die zijn toegekend door het recht van de Europese Unie, enerzijds, en door het interne recht, anderzijds, te harmoniseren, houdt het Hof rekening met de rechtspraak van het Hof van Justitie, krachtens welke de in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie die een bepaling van het recht van de Europese Unie op voldoende gekwalificeerde wijze schendt die ten doel heeft aan de particulieren rechten te verlenen, de Staat aansprakelijk maakt tegenover de particulier die aantoont dat die schending hem een nadeel heeft berokkend, waarbij de voorwaarden voor de ontv ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zur angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass die flexiblere Gestaltung der Norm auf das Bemühen zurückzuführen war, die Einführung der 4G-Technologie in der Region Brüssel-Hauptstadt zu ermöglichen, was im Rahmen ihrer internationalen und Europäischen Rolle als notwendig erachtet wird, ohne das ordnungsgemäße Funktionieren der 2G- und 3G-Netze zu beeinträchtigen, und dies zu annehmbaren Kosten für die Betreiber - insofern sie hierzu bestehende Standorte nutzen können - und ohne einen übermäßigen Druck auf die Rau ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de versoepeling van de norm is ingegeven door de zorg om de invoering van de - in het licht van de internationale en Europese rol noodzakelijk geachte - 4G-technologie in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest mogelijk te maken zonder het goed functioneren van de 2G- en 3G-netwerken in het gedrang te brengen, en zulks tegen een aanvaardbare kostprijs voor de operatoren - doordat zij daartoe bestaande sites kunnen aanwenden - en zonder een bovenmatige ruimtelijke bel ...[+++]


Meines Erachtens kann gesagt werden, dass alle Mitgliedstaaten die Notwendigkeit für einen europäischen Ansatz anerkennen und dass wir auf europäischer Ebene mehr tun müssen, wenn wir im Zeitalter der Globalisierung unsere Ziele wirklich erreichen wollen.

Het is mijns inziens ook fair om te zeggen dat alle lidstaten de noodzaak van een aanpak op Europees niveau erkennen en dat we activiteiten op Europees niveau nodig hebben als we in de eeuw van globalisering werkelijk succes willen boeken.


Bevor ich zum eigentlichen Inhalt des Berichts komme, möchte ich kurz den Zweck und die Notwendigkeit eines europäischen Ansatzes in dieser Frage zusammenfassen.

Voordat ik inga op de inhoud van het verslag, wil ik kort nog eens samenvatten wat het doel hiervan is en waarom een Europese aanpak noodzakelijk is.


Bevor ich zum eigentlichen Inhalt des Berichts komme, möchte ich kurz den Zweck und die Notwendigkeit eines europäischen Ansatzes in dieser Frage zusammenfassen.

Voordat ik inga op de inhoud van het verslag, wil ik kort nog eens samenvatten wat het doel hiervan is en waarom een Europese aanpak noodzakelijk is.


Ich bin der festen Überzeugung, daß die Abgeordneten dieses Parlaments so wie ich die Bereitschaft des Europäischen Patentamts anerkennen werden, auf einige der Bedenken einzugehen, die von diesem Parlament als unmittelbare Reaktion auf den von der Kommission gewählten Ansatz vorgebracht worden sind.

Ik ben er zeker van dat de leden van deze vergadering, mijnheer de Voorzitter, net als ik blij zullen zijn met deze bereidheid van de zijde van het Europees Octrooibureau om te reageren op enkele van de punten van zorg die door dit Parlement naar voren zijn gebracht, een bereidheid die ook het directe gevolg is van de door de Commissie gekozen benadering.


w