Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch verstärkt wurde " (Duits → Nederlands) :

Eine Rolle könnte auch das Gefühl des Versagens und des mangelnden Vertrauens in die Behörden sein, was durch die schwere Wirtschafts- und Finanzkrise, die die Europäer seit 2008 durchlebten, noch verstärkt wurde.

Het kan ook een gevolg zijn van een gevoel van falen en het gebrek aan vertrouwen in de overheidsinstanties, benadrukt door de diepe economische en financiële crisis die de Europeanen doormaken sinds 2008.


Der mitarbeitende Hersteller des Vergleichslands nehme eine monopolistische Stellung auf dem brasilianischen Markt ein, die durch hohe Einfuhrzölle noch verstärkt würde.

De partijen voerden aan dat de medewerkende producent in het referentieland op de Braziliaanse markt een monopoliepositie genoot, die nog versterkt werd door hoge invoerrechten.


Durch den repetitiven Charakter dieser Nachrichten wurde die zugrunde liegende Botschaft noch verstärkt.

Het herhaalde karakter van de communicatie met de pers versterkte de onderliggende boodschap.


G. in der Erwägung, dass unter der daraus folgenden Instabilität, die durch die maoistischen zivilen und parlamentarischen Störkampagnen noch verstärkt wurde, eine schwache Allianz von 22 anti-maoistischen Parteien unter Premierminister Madhav Kumar Nepal (CPN-UML) unfähig war, die zwei wesentlichen Erwartungen zu erfüllen: Verabschiedung einer für eine große Mehrheit annehmbaren neuen Verfassung für die föderative Republik vor Ablauf einer Zweijahresfrist (28. Mai 2010) und eine Vereinbarung über die Wiedereingliederung/Rehabilitierung von etwa 20 000 früheren PLA-Kämpfern,

G. overwegende dat vanwege de politieke instabiliteit die daar het gevolg van was, nog verergerd door de civiele en parlementaire onrust die de Maoïsten doelbewust veroorzaakten, de wankele uit 22 partijen bestaande anti-Maoïstische alliantie onder leiding van minister-president Madhav Kumar Nepal (CPN-UML) niet in staat was om aan twee belangrijke verwachtingen te voldoen: een algemeen aanvaardbare nieuwe grondwet voor de federale republiek, in te voeren vóór het verstrijken van de termijn van twee jaar op 28 mei 2010, en een akkoord over de reïntegratie/rehabilitatie van de circa 20 000 voormalige strijders van het PLA,


G. in der Erwägung, dass unter der daraus folgenden Instabilität, die durch die maoistischen zivilen und parlamentarischen Störkampagnen noch verstärkt wurde, eine schwache Allianz von 22 anti-maoistischen Parteien unter Premierminister Madhav Kumar Nepal (CPN-UML) unfähig war, die zwei wesentlichen Erwartungen zu erfüllen: Verabschiedung einer für eine große Mehrheit annehmbaren neuen Verfassung für die föderative Republik vor Ablauf einer Zweijahresfrist (28. Mai 2010) und eine Vereinbarung über die Wiedereingliederung/Rehabilitierung von etwa 20.000 früheren PLA-Kämpfern,

G. overwegende dat vanwege de politieke instabiliteit die daar het gevolg van was, nog verergerd door de civiele en parlementaire onrust die de Maoïsten doelbewust veroorzaakten, de wankele uit 22 partijen bestaande anti-Maoïstische alliantie onder leiding van minister-president Madhav Kumar Nepal (CPN-UML) niet in staat was om aan twee belangrijke verwachtingen te voldoen: een algemeen aanvaardbare nieuwe grondwet voor de federale republiek, in te voeren vóór het verstrijken van de termijn van twee jaar op 28 mei 2010, en een akkoord over de reïntegratie/rehabilitatie van de circa 20 000 voormalige strijders van het PLA,


Die weltweite Finanzkrise führte im Jahr 2008 zu einer Schwächung des Vertrauens der Verbraucher und des Handels und zu restriktiveren Kreditbedingungen, wodurch die Verlangsamung des Wachstums noch verstärkt wurde.

In 2008 heeft de mondiale financiële crisis geleid tot een lager consumenten- en ondernemersvertrouwen en tot strengere kredietvoorwaarden waardoor de groeivertraging nog werd geaccentueerd.


In den letzten drei Jahren hat der Fonds für Bevölkerungsaktivitäten (UNFPA) der Vereinten Nationen Länderprogramme kürzen und Tätigkeiten streichen müssen, und zwar aufgrund einer Kürzung der Beiträge, was durch die „Mexico City-Politik“ der Regierung Bush noch verstärkt wurde.

In de afgelopen drie jaar heeft het VN-fonds voor bevolkingsvraagstukken (UNFPA) op landenprogramma's moeten bezuinigen en activiteiten moeten afgelasten wegens vermindering van de contributie, die gestimuleerd werd door de "Mexico City Policy" van de regering-Bush.


Die Erzeugung eiweißhaltiger Futtermittel als Kuppelprodukt der Biokraftstoffe (Ölkuchen bei Pflanzenölen und Schlempe bei der Äthanolherstellung aus Getreide) ist ein wichtiger Vorteil, da das Defizit der EU, das 75% ihres Bedarfs ausmachte, durch das Verbot der Verfütterung von Tiermehl noch verstärkt wurde.

De productie van voederproteïnen als bijproduct van biobrandstoffen (perskoeken in het geval van plantaardige oliën en draf in het geval van ethanol op basis van granen) is een belangrijk voordeel, omdat het tekort van de EU dat 75% van de behoefte bedraagt, nog is toegenomen door het verbod op diermeel in veevoeder.


Diese Tendenz wurde durch die Einführung des Euro noch verstärkt.

De invoering van de euro heeft deze tendens nog versterkt.


Die über alle Tätigkeiten der Krankenkassen ausgeübte gesetzliche Kontrolle, die noch durch den neuen Artikel 43bis verstärkt wurde, hindert den Gesetzgeber nicht daran, zusätzliche Massnahmen zu ergreifen, um « jegliche Verwechslung zu vermeiden ».

De wettelijke controle op alle ziekenfondsactiviteiten, die door het nieuwe artikel 43bis nog werd versterkt, belet niet dat de wetgever bijkomende maatregelen aanneemt om « verwarring te vermijden ».


w