E. in der Erwägung, dass der Euroraum durch die vollständige Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen und die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik durch die Mitgliedstaaten für Anleger erheblich an Attraktivität gewinnen wird und diese Wirkung auf mittlere Sicht noch verstärkt wird, wenn die neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union beitreten und – was zu hoffen ist– den Euro einführen,
E. overwegende dat de aantrekkingskracht van de eurozone voor investeerders aanzienlijk zal stijgen door de volledige tenuitvoerlegging van het Actieplan voor financiële diensten en de tenuitvoerlegging van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid door de lidstaten; overwegende dat dit effect op de middellange termijn zal worden versterkt wanneer nieuwe lidstaten tot de EU toetreden en hopelijk de euro invoeren,