Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch offen waren » (Allemand → Néerlandais) :

35. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission im Bereich der Kohäsionspolitik im Jahr 2013 217 Fälle von Zahlungsunterbrechungen abgeschlossen hat und dass 131 Vorgänge im Gesamtumfang von 1,977 Mio. EUR zum Jahresende noch offen waren; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Kommission 2013 15 Aussetzungsbeschlüsse erlassen hat und im Januar 2014 zwei weitere folgten;

35. neemt er nota van dat de Commissie in 2013 217 zaken van onderbrekingen van betalingen op het gebied van het cohesiebeleid heeft afgerond en dat er aan het eind van het jaar nog 131 zaken openstonden, goed voor een bedrag van 1,977 miljoen EUR; erkent tevens dat de Commissie in 2013 15 besluiten tot schorsing heeft genomen en twee in januari 2014;


35. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission im Bereich der Kohäsionspolitik im Jahr 2013 217 Fälle von Zahlungsunterbrechungen abgeschlossen hat und dass 131 Vorgänge im Gesamtumfang von 1,977 Mio. EUR zum Jahresende noch offen waren; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Kommission 2013 15 Aussetzungsbeschlüsse erlassen hat und im Januar 2014 zwei weitere folgten;

35. neemt er nota van dat de Commissie in 2013 217 zaken van onderbrekingen van betalingen op het gebied van het cohesiebeleid heeft afgerond en dat er aan het eind van het jaar nog 131 zaken openstonden, goed voor een bedrag van 1,977 miljoen EUR; erkent tevens dat de Commissie in 2013 15 besluiten tot schorsing heeft genomen en twee in januari 2014;


33. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission im Bereich der Kohäsionspolitik im Jahr 2013 217 Zahlungsunterbrechungen vorgenommen hat, von denen 131 im Gesamtumfang von knapp 2 Mio. EUR zum Jahresende noch offen waren; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Kommission 2013 vier Aussetzungsbeschlüsse erlassen hat und im Januar 2014 zwei weitere folgten;

33. neemt er nota van dat de Commissie in 2013 is overgegaan tot 217 onderbrekingen van betalingen op het gebied van het cohesiebeleid en dat er aan het eind van het jaar nog 131 open stonden, goed voor een bedrag van bijna 2 miljoen EUR; erkent tevens dat de Commissie in 2013 vier besluiten tot schorsing heeft genomen en twee in januari 2014;


Das Europäische Parlament, der EU-Ministerrat und die Europäische Kommission haben heute Abend eine politische Einigung über die wenigen Punkte der GAP-Reform (im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens 2014‑2020) erzielt, die nach der am 26. Juni erzielten politischen Einigung über die Reform (siehe IP/13/613 und MEMO/13/621) noch offen waren.

Het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie hebben een politiek akkoord bereikt over enkele punten in de hervorming van het GLB (in de context van het meerjarig financieel kader 2014-2020) die nog overbleven na het politiek hervormingsakkoord van 26 juni (zie IP/13/613 en MEMO/13/621).


14. stellt fest, dass am 31. Dezember 2013 keine kritischen Empfehlungen aus den vorherigen Berichten des IAS mehr umzusetzen waren; stellt ferner fest, dass die einzige als „sehr wichtig“ eingestufte Empfehlung, die am Jahresende noch offen war, umgesetzt wurde und dass diesbezüglich auf die Überprüfung durch den IAS gewartet wird; weist darauf hin, dass diese Empfehlung mit der Anwendung von Ex-post-Kontrollen zusammenhängt; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde zu unterrichten ...[+++]

14. stelt vast dat er per 31 december 2013 geen essentiële aanbevelingen uit voorgaande IAS-verslagen meer openstonden; wijst er voorts op dat de enige als "zeer belangrijk" aangemerkte aanbeveling die aan het eind van het jaar nog openstond, werd uitgevoerd en nog door de IAS moest worden gecontroleerd; stipt aan dat deze aanbeveling de toepassing van controles achteraf betreft; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen wanneer de controles achteraf door de IAS gevalideerd zijn;


Der Verabschiedung der Agenda 2030 ging ein offener dreijähriger Prozess (die sogenannte „Post-2015-Entwicklungsagenda“) voraus, in den zivilgesellschaftliche und andere Akteure in noch nie dagewesenem Maße eingebunden waren.

De goedkeuring van de Agenda 2030 vormt de kroon op het werk van een drie jaar lopend inclusief proces (eerder de "ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015" genoemd) waaraan het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbenden op ongeziene schaal aan deelnamen.


Der genannte Betrag ergibt sich aus den Beitreibungen in den Fällen, die im Jahr 2006 abgeschlossenen wurden (rund 114 Mio. EUR), und in den Fällen, die am Ende des Jahres noch offen waren (rund 336 Mio. EUR).

Dit bedrag is het resultaat van de zaken die door OLAF in 2006 werden afgesloten (ongeveer 114 miljoen euro) en de acties die zich op het einde van het jaar in de follow-upfase bevonden (ongeveer 336 miljoen euro).


Die verbleibenden 75 % der gemeldeten vorschriftswidrigen Zahlungen waren noch "offen", also weder wiedereingezogen noch abgeschrieben.

De resterende 75 % van de gemelde onregelmatige betalingen was nog "hangende", ofwel noch ingevorderd, noch afgeschreven.


Es gab in der Debatte, die wir hatten, einige Fragen, die noch offen waren.

In het debat zijn nog enkele vragen onbeantwoord gebleven.


Auf dieser Tagung wurden zwei Arten von Fragen behandelt: zum einen eine Reihe von Verfahrens- und Methodenfragen, die nach der ersten Tagung vom 17. Dezember 1999 noch offen geblieben waren, und zum anderen inhaltliche Fragen, womit nunmehr die sachbezogenen Beratungen eingeleitet sind.

2. Tijdens deze vergadering zijn twee soorten vraagstukken aan de orde geweest: enerzijds een aantal procedurele en methodologische kwesties waarvoor aan het slot van de eerste vergadering op 17 december 1999 nog geen oplossing was gevonden, en anderzijds inhoudelijke vraagstukken, waarmee de feitelijke werkzaamheden zijn begonnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch offen waren' ->

Date index: 2023-01-13
w