Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des jahres noch offen waren » (Allemand → Néerlandais) :

35. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission im Bereich der Kohäsionspolitik im Jahr 2013 217 Fälle von Zahlungsunterbrechungen abgeschlossen hat und dass 131 Vorgänge im Gesamtumfang von 1,977 Mio. EUR zum Jahresende noch offen waren; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Kommission 2013 15 Aussetzungsbeschlüsse erlassen hat und im Januar 2014 zwei weitere folgten;

35. neemt er nota van dat de Commissie in 2013 217 zaken van onderbrekingen van betalingen op het gebied van het cohesiebeleid heeft afgerond en dat er aan het eind van het jaar nog 131 zaken openstonden, goed voor een bedrag van 1,977 miljoen EUR; erkent tevens dat de Commissie in 2013 15 besluiten tot schorsing heeft genomen en twee in januari 2014;


35. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission im Bereich der Kohäsionspolitik im Jahr 2013 217 Fälle von Zahlungsunterbrechungen abgeschlossen hat und dass 131 Vorgänge im Gesamtumfang von 1,977 Mio. EUR zum Jahresende noch offen waren; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Kommission 2013 15 Aussetzungsbeschlüsse erlassen hat und im Januar 2014 zwei weitere folgten;

35. neemt er nota van dat de Commissie in 2013 217 zaken van onderbrekingen van betalingen op het gebied van het cohesiebeleid heeft afgerond en dat er aan het eind van het jaar nog 131 zaken openstonden, goed voor een bedrag van 1,977 miljoen EUR; erkent tevens dat de Commissie in 2013 15 besluiten tot schorsing heeft genomen en twee in januari 2014;


33. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission im Bereich der Kohäsionspolitik im Jahr 2013 217 Zahlungsunterbrechungen vorgenommen hat, von denen 131 im Gesamtumfang von knapp 2 Mio. EUR zum Jahresende noch offen waren; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Kommission 2013 vier Aussetzungsbeschlüsse erlassen hat und im Januar 2014 zwei weitere folgten;

33. neemt er nota van dat de Commissie in 2013 is overgegaan tot 217 onderbrekingen van betalingen op het gebied van het cohesiebeleid en dat er aan het eind van het jaar nog 131 open stonden, goed voor een bedrag van bijna 2 miljoen EUR; erkent tevens dat de Commissie in 2013 vier besluiten tot schorsing heeft genomen en twee in januari 2014;


Das Europäische Parlament, der EU-Ministerrat und die Europäische Kommission haben heute Abend eine politische Einigung über die wenigen Punkte der GAP-Reform (im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens 2014‑2020) erzielt, die nach der am 26. Juni erzielten politischen Einigung über die Reform (siehe IP/13/613 und MEMO/13/621) noch offen waren.

Het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie hebben een politiek akkoord bereikt over enkele punten in de hervorming van het GLB (in de context van het meerjarig financieel kader 2014-2020) die nog overbleven na het politiek hervormingsakkoord van 26 juni (zie IP/13/613 en MEMO/13/621).


14. entnimmt den Angaben der Stiftung, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) am 23. Mai 2013 12 der 14 Empfehlungen aus dem IAS-Audit zur Kommunikation aus dem Jahr 2011 formell abgeschlossen hat und dass die Stiftung keine ausstehenden offenen Empfehlungen hat, die als „sehr wichtig“ eingestuft sind; stellt jedoch fest, dass noch zwei IAS- ...[+++]

14. verneemt van de Stichting dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie per 23 mei 2013 12 van de 14 aanbevelingen uit de IAS-audit van 2011 inzake communicatie formeel heeft afgesloten en dat er voor de Stichting geen aanbevelingen openstaan die als „zeer belangrijk” zijn aangemerkt; merkt echter op dat er nog steeds twee IAS-aanbevelingen uit de IAS-audit van 2011 inzake de externe en interne communicatie openstaan die beide als „belangrijk” zijn aangemerkt: wat betreft de ene aanbeveling wordt aangenomen dat de Stichting deze heeft uitgevoerd en zijn controle en afsluiting door IAS gaande, de andere aanbeveling is in uitvoer ...[+++]


Der genannte Betrag ergibt sich aus den Beitreibungen in den Fällen, die im Jahr 2006 abgeschlossenen wurden (rund 114 Mio. EUR), und in den Fällen, die am Ende des Jahres noch offen waren (rund 336 Mio. EUR).

Dit bedrag is het resultaat van de zaken die door OLAF in 2006 werden afgesloten (ongeveer 114 miljoen euro) en de acties die zich op het einde van het jaar in de follow-upfase bevonden (ongeveer 336 miljoen euro).


Nach 30 Jahre andauernden Beratungen über ein Europäisches Patent haben wir uns auf eine Lösung für die letzte noch offene Frage, nämlich den Sitz des Einheitlichen Patentgerichts, geeinigt.

Na dertig jaar van besprekingen over het Europees octrooi hebben we overeenstemming bereikt over het laatste onopgeloste vraagstuk, namelijk de vestigingsplaats van de zetel van het eengemaakte octrooigerecht.


Die verbleibenden 75 % der gemeldeten vorschriftswidrigen Zahlungen waren noch "offen", also weder wiedereingezogen noch abgeschrieben.

De resterende 75 % van de gemelde onregelmatige betalingen was nog "hangende", ofwel noch ingevorderd, noch afgeschreven.


Es gab in der Debatte, die wir hatten, einige Fragen, die noch offen waren.

In het debat zijn nog enkele vragen onbeantwoord gebleven.


Auf dieser Tagung wurden zwei Arten von Fragen behandelt: zum einen eine Reihe von Verfahrens- und Methodenfragen, die nach der ersten Tagung vom 17. Dezember 1999 noch offen geblieben waren, und zum anderen inhaltliche Fragen, womit nunmehr die sachbezogenen Beratungen eingeleitet sind.

2. Tijdens deze vergadering zijn twee soorten vraagstukken aan de orde geweest: enerzijds een aantal procedurele en methodologische kwesties waarvoor aan het slot van de eerste vergadering op 17 december 1999 nog geen oplossing was gevonden, en anderzijds inhoudelijke vraagstukken, waarmee de feitelijke werkzaamheden zijn begonnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des jahres noch offen waren' ->

Date index: 2022-09-07
w