Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch größerem umfang " (Duits → Nederlands) :

Die Bewertung des Anteils erneuerbarer Energieträger am Energiemix sowie der in den vergangenen zehn Jahren erzielten Fortschritte ließ erkennen, dass erneuerbare Energieträger noch besser und in größerem Umfang genutzt werden könnten.

Uit de evaluatie van het aandeel van duurzame energiebronnen in de totale energiemix en de vooruitgang die sinds 10 jaar is geboekt, blijkt dat hernieuwbare energie meer en beter kan worden ontwikkeld en benut.


Werden diese in größerem Umfang genutzt, könnte die EU ihr Ziel bis 2020 doch noch erreichen.

Als deze praktijken op grotere schaal worden toegepast, zouden zij de EU opnieuw op weg kunnen helpen om het streefdoel te bereiken tegen 2020.


Die Einschränkungen bestehen in noch größerem Umfang als vor der Wahl fort.

Er blijven zelfs scherpere restricties van kracht dan vóór de verkiezingen.


Zudem sollte ein neuer Mechanismus – unter Einschluss von sektorbezogenen Emissionsgutschriften und sektorbezogenem Emissionshandel – für die einzelnen Sektoren entwickelt werden, um die ökologische Integrität sicherzustellen und den Verwaltungsaufwand so zu verringern, dass in noch sehr viel größerem Umfang Anstrengungen unternommen werden können, und um den weiter fortgeschrittenen Entwicklungs­ländern zu helfen, einen größeren Beitrag zur Emissionsreduzierung zu leisten.

Er moet een nieuw mechanisme, met inbegrip van een sectoraal crediterings- en verhandelings­systeem, worden ontwikkeld dat op sectorale niveaus wordt toegepast, milieu-integriteit garandeert, de administratieve eenvoud oplevert die voor inspanningen op veel grotere schaal vereist is, en gevorderde ontwikkelingslanden helpt meer bij te dragen tot mitigatie.


Die Bewertung des Anteils erneuerbarer Energieträger am Energiemix sowie der in den vergangenen zehn Jahren erzielten Fortschritte ließ erkennen, dass erneuerbare Energieträger noch besser und in größerem Umfang genutzt werden könnten.

Uit de evaluatie van het aandeel van duurzame energiebronnen in de totale energiemix en de vooruitgang die sinds 10 jaar is geboekt, blijkt dat hernieuwbare energie meer en beter kan worden ontwikkeld en benut.


Damit die in der Vergangenheit gebundenen Mittel in größerem Umfang auch tatsächlich ausgezahlt werden, wurden die Anstrengungen zum Abbau der noch offenen Mittelbindungen – vor 2000 begonnene Maßnahmen - fortgesetzt.

Om het niveau van de betalingen voor vastleggingen uit het verleden te vergroten, zijn verder bijzondere inspanningen geleverd om de nog betaalbaar te stellen kredieten voor vóór 2000 begonnen acties af te wikkelen.


Damit die in der Vergangenheit gebundenen Mittel in größerem Umfang auch tatsächlich ausgezahlt werden, wurden die Anstrengungen zum Abbau der noch offenen Mittelbindungen – vor 2000 begonnene Maßnahmen - fortgesetzt.

Om het niveau van de betalingen voor vastleggingen uit het verleden te vergroten, zijn verder bijzondere inspanningen geleverd om de nog betaalbaar te stellen kredieten voor vóór 2000 begonnen acties af te wikkelen.


Wenngleich politische Zusagen und technische Verfahren zur Erleichterung der Einbeziehung der indigenen Völker in den gesamten Projektzyklus bestehen, kann dies noch in größerem Umfang genutzt werden.

Hoewel er beleidsverbintenissen en technische procedures bestaan om de betrokkenheid van autochtone bevolkingsgroepen gedurende de gehele projectcyclus te bevorderen, bestaat er nog ruimte voor verbetering van de mate waarin dit feitelijk gebeurt.


Die in den Reformbeschlüssen 1992 vorgesehene Quotenkürzung ist bisher vom Rat noch nicht beschlossen worden. Die Senkung des Interventionspreises für Butter (3 % am 1. Juli 1993 und noch einmal 2 % am 1. Juli 1994) hat dazu beigetragen, daß die Butter- und die Magermilchpulverbestände praktisch verschwunden sind, was ein optimaler Ausgangspunkt für die Anwendung des GATT-Übereinkommens ist. Flankierende Maßnahmen Den derzeit vorliegenden Angaben zufolge wurden die flankierenden Maßnahmen (Umweltschutz in der Landwirtschaft, Aufforstung und Vorruhestandsregelung) in sehr viel größerem ...[+++]

Begeleidende maatregelen Het ziet ernaar uit dat van de begeleidende maatregelen die in het kader van de hervorming van 1992 zijn genomen (milieuprogramma's voor de landbouw, bebossing en vervroegde uittreding), in veel ruimere mate gebruik zal worden gemaakt dan oorspronkelijk was verwacht. Daarom heeft de Commissie de raming van de betrokken begrotingsuitgaven verhoogd. Verwacht wordt nu dat in de Eur-15 over de priode 1993-1997 6,6 miljare ecu zal worden besteed aan de drie maatregelen samen.


Die Bewertung des Anteils erneuerbarer Energieträger am Energiemix sowie der in den vergangenen zehn Jahren erzielten Fortschritte ließ erkennen, dass erneuerbare Energieträger noch besser und in größerem Umfang genutzt werden könnten.

Uit de evaluatie van het aandeel van duurzame energiebronnen in de totale energiemix en de vooruitgang die sinds 10 jaar is geboekt, blijkt dat hernieuwbare energie meer en beter kan worden ontwikkeld en benut.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch größerem umfang' ->

Date index: 2020-12-12
w