Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exemplar auf größerem Papier
Schriftzeichen mit größerem Schriftkegel

Vertaling van "in größerem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schriftzeichen mit größerem Schriftkegel

letter van een groter corps


Exemplar auf größerem Papier

op groot papier gedrukt exemplaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Keine dieser Methoden wird derzeit in größerem Umfang eingesetzt.

Geen van deze methoden wordt momenteel op grote schaal gebruikt.


84. Wie die Generalanwältin in Nr. 58 ihrer Schlussanträge ausgeführt hat, kann nicht ausgeschlossen werden, dass die praktische Wirksamkeit der nach dem Unionsrecht vorgeschriebenen Einlagensicherung beeinträchtigt würde, wenn ein Mitgliedstaat seinem nationalen Einlagensicherungssystem in größerem Umfang Risiken aufbürdete, die mit dem Zweck dieses Systems nicht unmittelbar etwas zu tun haben.

84. Zoals de advocaat-generaal in punt 58 van haar conclusie in wezen heeft opgemerkt, valt niet uit te sluiten dat aan de nuttige werking van de door het Unierecht opgelegde depositogarantie wordt afgedaan indien een lidstaat zijn nationaal depositogarantiestelsel op grote schaal risico's zou laten dragen die niet rechtstreeks in verband staan met het doel van dit stelsel.


Umverteilung und Neuansiedlung: Trotz stetiger Fortschritte können Ziele nur mit größerem Einsatz erreicht werden. // Brüssel, 12. April 2017

Herplaatsing en hervestiging: gestage vooruitgang, maar meer nodig om streefcijfers te halen // Brussel, 12 april 2017


in der Erwägung, dass mit Friedensunterstützungsmissionen das Ziel verfolgt wird, dazu beizutragen, dass langfristig stabile und sichere Umfelder mit größerem Wohlstand geschaffen werden; in der Erwägung, dass verantwortungsvolle Staatsführung, Justiz, eine größere Achtung der Rechtsstaatlichkeit, Schutz von Zivilpersonen, Achtung der Menschenrechte und Sicherheit wesentliche Voraussetzungen hierfür sind und dass erfolgreiche Aussöhnungs-, Wiederaufbau- und Wirtschaftsentwicklungsprogramme dazu beitragen werden, für selbsterhaltenden ...[+++]

overwegende dat PSO's moeten bijdragen tot meer stabiliteit, veiligheid en welzijn op de langere termijn; overwegende dat behoorlijk bestuur, rechtvaardigheid, de versterking van de rechtsstaat, de bescherming van de burger, de eerbiediging van de mensenrechten en veiligheid hiervoor noodzakelijke voorwaarden zijn en dat succesvolle programma's voor verzoening, wederopbouw en economische ontwikkeling zullen bijdragen tot duurzame vrede en welvaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die integrierten Projekte wurden eingeführt, um Umweltvorschriften in größerem Maßstab durchführen zu können und die Wirkung von Finanzmitteln für Pläne zu verstärken, die auf regionaler, multiregionaler und nationaler Ebene erarbeitet wurden.

De geïntegreerde projecten werden ingevoerd om de milieuwetgeving op een bredere schaal ten uitvoer te brengen en de effecten van financiering op regionale, multiregionale of nationale milieuplannen te vergroten.


Die Entwicklungsländer erhalten weiterhin und in größerem Umfang internationale Unterstützung für die Klimaanpassung.

De internationale steun voor aanpassing ten behoeve van ontwikkelingslanden zal worden voortgezet en opgevoerd.


Für die EU insgesamt werden die Auswirkungen auf das Wachstum nur gering sein. In einigen Mitgliedstaaten können sie jedoch von größerem Ausmaß sein.

Voor de EU als geheel wordt een beperkt groei-effect voorspeld, maar in sommige lidstaten kan dit groter uitvallen.


„Es ist jetzt an der Zeit, die grundlegenden Wirtschaftsreformen mit größerem Nachdruck voranzutreiben, damit die von unseren Bürgern, insbesondere unseren jungen Leuten, so dringend erwarteten Wachstums- und Beschäftigungsimpulse greifen können“, so Kommissionspräsident Barroso.

Voorzitter Barroso verklaarde: "Het is nu tijd om de fundamentele economische hervormingen op te voeren die groei en banen zullen opleveren, iets waar onze burgers, vooral onze jongeren, angstvallig naar uitkijken.


In einigen Mitgliedstaaten muss das Reformtempo beschleunigt bzw. die Umsetzung der Reformen mit größerem Nachdruck betrieben werden.

Sommige lidstaten moeten de hervormingen versnellen of dringender doorvoeren.


Zur Unterstützung der verschiedenen Maßnahmen sollte eine kleinere Palette einfacherer Finanzierungsinstrumente — entweder allein oder in Kombination — mit größerer Flexibilität und größerem Spielraum eingesetzt werden, und den Teilnehmern sollte eine größere Verwaltungsautonomie gewährt werden.

Hiertoe moet, om de verschillende acties te ondersteunen, alleen of in combinatie, een kleiner geheel van eenvoudiger „financieringsregelingen” worden gebruikt die meer flexibiliteit en vrijheid bieden, en dienen de deelnemers meer beheersautonomie te krijgen.




Anderen hebben gezocht naar : exemplar auf größerem papier     schriftzeichen mit größerem schriftkegel     in größerem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in größerem' ->

Date index: 2023-01-17
w