Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Vertaling van "dass in noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der geplanten Abschaltung des UKW-Bandes für die landesweiten und die regionalen Rundfunkanstalten wäre es jedoch unvernünftig, von ihnen zu erwarten, dass sie noch in die UKW-Technologie und in die Erlangung einer neuen UKW-Genehmigung investieren.

Gelet op de in het vooruitzicht gestelde uitschakeling van de FM-band voor de landelijke en de regionale radio-omroeporganisaties, zou het evenwel onredelijk zijn om van hen te verwachten dat zij nog investeren in de FM-technologie en in het verkrijgen van een nieuwe FM-vergunning.


In der Erwägung, dass nur noch einige Monate verbleiben, bevor die Kommission für Abfälle sich dem monothematischen Pool "Umwelt" des Wirtschafts- und Sozialrates der Wallonie anschließt;

Gelet op het interval van enkele maanden voordat de Afvalcommissie aansluit bij de monothematische beleidsgroep "Leefmilieu" van de "Conseil économique et social de Wallonie" (Sociaal-economische raad van Wallonië);


« Herr Präsident, es läuft darauf hinaus, dass nur noch der leitende Beamte oder sein Stellvertreter - diese Möglichkeit wurde durch einen Abänderungsantrag hinzugefügt - Beschwerde einlegen kann.

« Voorzitter, het komt erop neer dat enkel nog de leidende ambtenaar of zijn vervanger - deze mogelijkheid werd bij amendement toegevoegd - beroep kan aantekenen.


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer aufgrund der Umweltverträglichkeitsprüfung den Schluss zieht, dass es nicht dringend ist, in Neu-Löwen neue Gebiete für wirtschaftliche Aktivitäten zu bestimmen, und dass es zunächst eher gilt, die Benutzungsdichte der in Wallonisch Brabant bereits bestehenden Gewerbegebiete zu erhöhen; dass es noch freien Platz in den Gewerbegebieten Monnet, Fleming, Einstein und Axis-Parc gibt;

Overwegende dat een bezwaarindiener uit het effectonderzoek afleidt dat het niet dringend is om in Louvain-la-Neuve nieuwe ruimten te bestemmen voor de economische activiteit en dat men eerst de bezetting van de in Waals-Brabant bestaande bedrijvenparken zou moeten verdichten; dat gronden beschikbaar blijven in de bedrijvenparken Monnet Fleming, Einstein en Axis-Parc;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie der Gerichtshof in B.28.2 des Entscheids Nr. 88/2012 vom 12. Juli 2012 erkannt hat, hat der Gesetzgeber dadurch, dass er es dem Kammerpräsidenten oder dem von ihm bestimmten Richter ermöglicht, aufgrund der durch die Parteien ausgetauschten Schriftstücke den Standpunkt zu vertreten, dass es nicht notwendig ist, dass sie noch mündliche Anmerkungen vorbringen, eine Maßnahme ergriffen, die im Verhältnis zu seiner Zielsetzung steht.

Zoals het Hof heeft geoordeeld in B.28.2 van het arrest nr. 88/2012 van 12 juli 2012, heeft de wetgever, door het de kamervoorzitter of de door hem aangewezen rechter mogelijk te maken te oordelen, na inzage van de door de partijen uitgewisselde schriftelijke stukken, dat het niet noodzakelijk is dat zij hun opmerkingen nog mondeling uiteenzetten, een maatregel genomen die in verband staat met het doel dat hij nastreeft.


‚gemischte Versicherungsholdinggesellschaft‘ ein Mutterunternehmen, das weder ein Versicherungsunternehmen noch ein Drittlandsversicherungsunternehmen noch ein Rückversicherungsunternehmen noch ein Drittlandsrückversicherungsunternehmen noch eine Versicherungsholdinggesellschaft noch eine gemischte Finanzholdinggesellschaft ist und unter seinen Tochterunternehmen zumindest ein Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen hat.

g) „gemengde verzekeringsholding”: een moederonderneming die geen verzekeringsonderneming, verzekeringsonderneming van een derde land, herverzekeringsonderneming, herverzekeringsonderneming van een derde land, verzekeringsholding of gemengde financiële holding is, en die onder haar dochterondernemingen ten minste één verzekerings- of herverzekeringsonderneming telt.


2. Verstösst Artikel 61 § 7 Absatz 4 des koordinierten Gesetzes vom 14. Juli 1994 über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung - dahingehend ausgelegt, dass die noch geschuldeten Geldsummen verstanden werden als alle Geldsummen, also auch die noch nicht fälligen Geldsummen - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er auf diese Weise für das LIKIV vom Prinzip, dem zufolge die ausstehenden Schulden dem Gläubiger erst ab dem Fälligkeitsdatum Zinsen bringen, abweicht?

2. Schendt artikel 61, § 7, vierde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen - aldus gelezen dat onder de nog verschuldigde sommen dienen begrepen alle sommen en dus ook de sommen waarvoor de vervaldag nog niet is verstreken - de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het aldus voor het RIZIV afwijkt van het beginsel dat niet betaalde schulden aan de schuldeiser eerst intrest opleveren vanaf de vervaldag ?


2. Verstösst Artikel 61 § 7 Absatz 4 des koordinierten Gesetzes vom 14. Juli 1994 über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung - dahingehend ausgelegt, dass die noch geschuldeten Geldsummen verstanden werden als alle Geldsummen, also auch die noch nicht fälligen Geldsummen - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er auf diese Weise für das LIKIV vom Prinzip, dem zufolge die ausstehenden Schulden dem Gläubiger erst ab dem Fälligkeitsdatum Zinsen bringen, abweicht?

2. Schendt artikel 61, § 7, vierde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen - aldus gelezen dat onder de nog verschuldigde sommen dienen begrepen alle sommen en dus ook de sommen waarvoor de vervaldag nog niet is verstreken - de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het aldus voor het RIZIV afwijkt van het beginsel dat niet betaalde schulden aan de schuldeiser eerst intrest opleveren vanaf de vervaldag ?


j)‚gemischte Versicherungs-Holdinggesellschaft‘ ein Mutterunternehmen, das weder ein Versicherungsunternehmen noch ein Versicherungsunternehmen eines Drittlands noch ein Rückversicherungsunternehmen noch eine Versicherungs-Holdinggesellschaft noch eine gemischte Finanz-Holdinggesellschaft im Sinne der Richtlinie 2002/87/EG ist und unter seinen Tochterunternehmen zumindest ein Versicherungsunternehmen hat.

j)gemengde verzekeringsholding: een moederonderneming die geen verzekeringsonderneming, verzekeringsonderneming van een derde land, herverzekeringsonderneming, verzekeringsholding of gemengde financiële holding in de zin van Richtlijn 2002/87/EG is, en die onder haar dochterondernemingen ten minste één verzekeringsonderneming telt.


j) 'gemischte Versicherungs-Holdinggesellschaft' ein Mutterunternehmen, das weder ein Versicherungsunternehmen noch ein Versicherungsunternehmen eines Drittlands noch ein Rückversicherungsunternehmen noch eine Versicherungs-Holdinggesellschaft noch eine gemischte Finanz-Holdinggesellschaft im Sinne der Richtlinie 2002/87/EG ist und unter seinen Tochterunternehmen zumindest ein Versicherungsunternehmen hat".

j) gemengde verzekeringsholding: een moederonderneming die geen verzekeringsonderneming, verzekeringsonderneming van een derde land, herverzekeringsonderneming, verzekeringsholding of gemengde financiële holding in de zin van Richtlijn 2002/87/EG is, en die onder haar dochterondernemingen ten minste één verzekeringsonderneming telt; ".


w