Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch einmal gründlich wissenschaftlich untersucht " (Duits → Nederlands) :

88. betont die Wichtigkeit, alle Regulierungs- und Rechtsetzungsvorschläge auf Daten zu stützen, die von der Wirtschaft und anderen Experten und Interessengruppen geliefert werden; erwartet vom Kommissionspräsidenten, Entwicklungen unter Bezugnahme auf sein neues hochrangiges wissenschaftliches Beratungsgremium zu erläutern; betont noch einmal, dass wissenschaftliche Beratung unabhängig und hinreichend belast ...[+++]

88. benadrukt het belang om alle voorstellen voor regelgeving en wetgeving op bewijs te baseren dat afkomstig is van ondernemingen en andere deskundigen en belanghebbende partijen; verwacht dat de voorzitter van de Commissie opheldering verschaft over de ontwikkelingen in verband met de wetenschappelijke adviesraad van hoog niveau; wijst er nogmaals op dat wetenschappelijk advies onafhankelijk moet zijn en van voldoende status om wetgevers en ambtenaren verantwoording te doen afleggen voor besluiten en voorstellen;


In gewisser Weise wurde einheitlich die Meinung vertreten, dass es für eine Beurteilung der Frage, ob weitere Änderungen in den Anhängen I und II erforderlich sind, noch viel zu früh sei und die Beziehungen zwischen den Anhängen und die Modalitäten der EU-weiten Anwendung des Systems noch wesentlich gründlicher untersucht werden müssten.

Men was het er grotendeels over eens dat het nog veel te vroeg was om te beoordelen of de lijsten van bijlage I en II verdere herziening behoeven en dat er veel meer onderzoek nodig is naar de samenhang tussen de bijlagen en de manier waarop het systeem in de praktijk in de hele EU functioneert.


Wahrscheinlich müssen die Gründe für die Hürden, auf die ein Kunde bei der Änderung einer Bank-/Zahlungsverbindung trifft, noch gründlicher untersucht werden.

Waarschijnlijk moet grondiger worden onderzocht waarom de cliënt op belemmeringen stuit wanneer hij de relatie bank/betalingen verandert.


Die Kommission glaubt, dass dieser Fragenbereich noch einmal gründlich wissenschaftlich untersucht werden muss, bevor wir über mögliche Maßnahmen entscheiden.

De Commissie gelooft dat een verdere grondige wetenschappelijke analyse van deze vraagstukken noodzakelijk is, voordat we besluiten kunnen nemen over mogelijke maatregelen.


Ich halte daher 300 Mio. EUR für nicht angemessen und hoffe, dass die Bereitstellung dieses Betrags vor dem Hintergrund der Bedürfnisse der von diesem Beschluss betroffenen Parteien noch einmal gründlich überprüft wird.

Daarom ben ik van oordeel dat driehonderd miljoen euro ontoereikend is en hoop ik dat dit bedrag nog zal worden bijgesteld overeenkomstig de behoeften van de partijen die door deze beslissing getroffen worden.


Darüber hinaus hat der Kläger noch nicht einmal versucht, das Vorbringen der Kommission zu entkräften, dass mit der neuen Auswahlmethode gerade gewährleistet werden soll, dass beim Ablauf der Prüfungen im Assessment-Center alle Bewerber gleich behandelt werden und die Ergebnisse dieser Prüfungen nicht durch kognitive Verzerrungen bei den Prüfern verfälscht werden, d. h. durch kognitive Verzerrungen, deren Existenz wissenschaftlich bewiesen ist und die eine verantwortliche Verwaltung nicht außer Acht lassen kann.

Voorts heeft verzoeker niet eens getracht om verweer te voeren tegen het betoog van de Commissie dat met de nieuwe methode juist wordt beoogd dat alle kandidaten bij het verloop van de assessmenttests op gelijke wijze worden behandeld en dat de testscores niet worden vertekend door bij de beoordelaars aanwezige cognitieve biases, waarvan het bestaan wetenschappelijk is aangetoond en waaraan een verantwoordelijke administratie niet voorbij kan gaan.


Im November 2005 wurde die EFSA noch einmal von der Kommission konsultiert und insbesondere gebeten, etwaige weitere wissenschaftliche Daten zu berücksichtigen, die nach Erstellung der früheren wissenschaftlichen Gutachten gewonnen wurden.

De Commissie raadpleegde de EFSA opnieuw in november 2005 en verzocht haar met name rekening te houden met nieuwe wetenschappelijke gegevens die na het vorige wetenschappelijke advies bekend zijn geraakt.


E. in der Erwägung, dass der Oberste Gerichtshof von Malaysia in Shah Alam nach der gerichtlichen Anordnung eines Haftprüfungstermins am 30. Mai 2001 die Freilassung von zwei Gefangenen, die auf der Grundlage des "Internal Security Act" inhaftiert worden waren, verfügt und das malaysische Parlament bei dieser Gelegenheit aufgefordert hat, dieses Gesetz noch einmal gründlich zu prüfen,

E. overwegende dat het Hoog Gerechtshof van Maleisië in Shah Alam door zijn uitspraak van 30 mei 2001 op grond van de habeas corpus-akte om twee gevangenen vrij te laten die op grond van de wet op de binnenlandse veiligheid gevangen zaten, het Maleisische parlement ertoe oproept de wet op de binnenlandse veiligheid grondig te herzien,


In gewisser Weise wurde einheitlich die Meinung vertreten, dass es für eine Beurteilung der Frage, ob weitere Änderungen in den Anhängen I und II erforderlich sind, noch viel zu früh sei und die Beziehungen zwischen den Anhängen und die Modalitäten der EU-weiten Anwendung des Systems noch wesentlich gründlicher untersucht werden müssten.

Men was het er grotendeels over eens dat het nog veel te vroeg was om te beoordelen of de lijsten van bijlage I en II verdere herziening behoeven en dat er veel meer onderzoek nodig is naar de samenhang tussen de bijlagen en de manier waarop het systeem in de praktijk in de hele EU functioneert.


Die derzeitige Gliederung des Aktionsplans der Kommission ist leider viel zu kompliziert und sollte daher noch einmal gründlich überarbeitet werden.

De huidige structuur van het actieplan van de Commissie is helaas veel te ingewikkeld.


w