2. ist der Ansicht, dass nicht nur die angemessene juristische Umsetzung der Richtlinie, sondern auch deren Anwendung am Arbeitsplatz sowie die Kontrolle d
er Durchführung von wesentlicher Bedeutung sind, um die Wirksamkeit der Rechtsvorschriften zu beurteilen, und dass dies angesichts der Er
weiterung der Union noch wichtiger wird; ersucht die Kommission, in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern aus den am stärksten betrof
fenen Sektoren eine gründliche und ergän ...[+++]zende Untersuchung zu diesem Thema durchführen zu lassen; 2. is van oordeel dat niet alleen de adequate juridische omzetting van de richtlijn, maar ook de toepassing ervan op de werkvloer alsmede de controle op de uitvoering van essentieel belang zijn om de effectiviteit van wetgeving te beoordelen en dat het belang hiervan toeneemt in het licht van de uitbreiding van de Unie; vraagt de Commissie om hierover diepgaand en bijkomend onderzoek te laten uitvoeren en dit in samenwerking met de sociale gesprekspartners uit de meest betroffen sectoren;