Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch bedeutende herausforderungen " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn im letzten Jahr bedeutende Fortschritte erzielt wurden, sind noch große Herausforderungen zu bewältigen.

Hoewel de afgelopen jaren grote vorderingen zijn gemaakt, wachten er nog heel wat taken.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Va ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]


E. in der Erwägung, dass in den EU-Ländern bedeutende Schritte zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen unternommen worden sind, jedoch noch viele Herausforderungen im Hinblick darauf bestehen, die Lage weiter zu verbessern; in der Erwägung, dass der derzeitige drastische Wirtschaftsabschwung Anlass zu Beunruhigung gibt, da durch ihn die wesentlichen Bemühungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf deren Strategien zur Haushaltskonsolidierung gefährdet sind;

E. overwegende dat er in de EU-landen een aantal wezenlijke stappen zijn gezet om de openbare financiën te consolideren, maar dat er ons nog heel wat te doen staat om de situatie werkelijk te verbeteren; overwegende dat de ernstige economische neergang die wij doormaken een bron van zorg is, aangezien hij de substantiële inspanningen die de lidstaten zich hebben getroost in het kader van hun strategieën voor begrotingsconsolidatie ongedaan dreigt te maken;


E. in der Erwägung, dass in den EU-Ländern bedeutende Schritte zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen unternommen worden sind, jedoch noch viele Herausforderungen im Hinblick darauf bestehen, die Lage weiter zu verbessern; in der Erwägung, dass der derzeitige drastische Wirtschaftsabschwung Anlass zu Beunruhigung gibt, da durch ihn die wesentlichen Bemühungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf deren Strategien zur Haushaltskonsolidierung gefährdet sind;

E. overwegende dat er in de EU-landen een aantal wezenlijke stappen zijn gezet om de openbare financiën te consolideren, maar dat er ons nog heel wat te doen staat om de situatie werkelijk te verbeteren; overwegende dat de ernstige economische neergang die wij doormaken een bron van zorg is, aangezien hij de substantiële inspanningen die de lidstaten zich hebben getroost in het kader van hun strategieën voor begrotingsconsolidatie ongedaan dreigt te maken;


BEGRÜSST die diesjährigen Fortschritte bei der Umsetzung der Vereinbarungen von Cancún; ERKENNT AN, dass für die noch offenen Herausforderungen eine Lösung gesucht werden muss, und BETONT ERNEUT, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten bereit sind, mit anderen Industrieländern und Entwicklungsländern umfassend zusammenzuarbeiten, damit auf der anstehenden 17. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 17) in Durban bedeutende Fortschritte erzielt werden;

IS VERHEUGD OVER de vooruitgang die dit jaar bij de implementatie van de afspraken van Cancún is geboekt; IS ZICH ERVAN BEWUST dat de resterende problemen moeten worden aangepakt en HERHAALT dat de EU en haar lidstaten bereid zijn ten volle samen te werken met andere ontwikkelde en ontwikkelingslanden om tijdens de komende 17e zitting van de Conferentie van de Partijen (CoP17) in Durban een belangrijke stap vooruit te zetten.


Obwohl bei der Gleichstellung von Frauen und Männern zweifellos Fortschritte erzielt worden sind, müssen noch bedeutende Herausforderungen in Angriff genommen werden.

Er is zeker vooruitgang geboekt op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen, maar er resten ons nog grote uitdagingen.


7. fordert alle Staaten und anderen einschlägigen Akteure auf, im Vorfeld des Gipfels von Nairobi ihre Verpflichtungen gegenüber den humanitären Zielen des Übereinkommens zu erneuern, um sicherzustellen, dass die erste Revisionskonferenz ein bedeutender Meilenstein dafür sein wird, Erfolge zu verzeichnen und die noch verbleibenden Herausforderungen zu bewerten, und auf dem Gipfel ihre unerschütterliche Entschlossenheit und ihr Engagement zu erklären, dem durch Antipersonenminen verursachten Leiden ein Ende zu setzen;

7. doet een beroep op alle staten en alle andere betrokkenen voor het begin van de Top van Nairobi opnieuw hun verknochtheid aan de humanitaire doelstellingen van het Verdrag te onderstrepen om ervoor te zorgen dat de eerste herzieningsconferentie een belangrijke mijlpaal zal zijn voor het aanduiden van hetgeen bereikt is en het vaststellen welke uitdagingen overblijven, en bovendien op de Topbijeenkomst te verklaren dat zij zich ertoe verplichten vastberaden te streven naar beëindiging van het leed dat door antipersoonsmijnen wordt veroorzaakt;


3. fordert alle Staaten und anderen einschlägigen Akteure auf, im Vorfeld des Gipfels von Nairobi ihre Verpflichtungen gegenüber den humanitären Zielen des Übereinkommens zu erneuern, um sicherzustellen, dass die erste Revisionskonferenz ein bedeutender Meilenstein dafür sein wird, Erfolge zu verzeichnen und die noch verbleibenden Herausforderungen zu bewerten, und auf dem Gipfel ihre unerschütterliche Entschlossenheit und ihr Engagement zu erklären, dem durch Antipersonenminen verursachten Leiden ein Ende zu setzen;

3. doet een beroep op alle staten en alle andere betrokkenen voor het begin van de Top van Nairobi opnieuw hun verknochtheid aan de humanitaire doelstellingen van het Verdrag te onderstrepen om ervoor te zorgen dat de eerste herzieningsconferentie een belangrijke mijlpaal zal zijn voor het aanduiden van hetgeen bereikt is en het vaststellen welke uitdagingen overblijven, en bovendien op de Topbijeenkomst te verklaren dat zij zich ertoe verplichten vastberaden te streven naar beëindiging van het leed dat door antipersoonsmijnen wordt veroorzaakt;


Jedoch gebe es noch immer bedeutende Herausforderungen, wie z.B. die demografische Entwicklung, Beschäftigungsengpässe, bedeutende regionale Unterschiede und die ständigen Herausforderungen wirtschaftlicher Umstrukturierung und Stabilisierung.

Er resteren echter nog belangrijke uitdagingen, zoals de demografische ontwikkelingen, arbeidsmarktknelpunten, aanmerkelijke regionale verschillen en de blijvende uitdagingen van de economische herstructurering en de stabilisatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch bedeutende herausforderungen' ->

Date index: 2022-01-28
w