Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niedrigere preise größere » (Allemand → Néerlandais) :

So kamen beispielsweise Bürger und Unternehmen dank der vereinheitlichten europäischen Regelungen im Bereich der Telekommunikation in den Genuss niedrigerer Preise, größerer Auswahl und innovativer Dienste.

Zo hebben burgers en bedrijven dankzij het eengemaakte Europese telecommunicatiekader lagere prijzen, meer keuze en innoverende diensten gekregen.


Ein wirklich vom Wettbewerb geprägter europäischer Strom- und Gasmarkt würde niedrigere Preise, eine größere Versorgungssicherheit[1] und eine höhere Wettbewerbsfähigkeit mit sich bringen.

Een waarlijk concurrerende Europese elektriciteits- en gasmarkt zal bijdragen tot lagere prijzen, zal de veiligheid van de energievoorziening verbeteren [1] en zal een zweepslag betekenen voor het concurrentievermogen.


Diese Maßnahmen sind ein wichtiges Instrument zur optimalen Nutzung der Infrastruktur zum Vorteil der Industrie wie auch der Konsumentinnen und Konsumenten, denen sich ortsunabhängig niedrigere Preise, eine größere Auswahl und qualitativ hochwertige Leistungen von allgemeinem Interesse bieten.

Van deze maatregelen gaat een belangrijk hefboomeffect uit om ervoor te zorgen dat de fysieke infrastructuur, waar deze zich ook bevindt, optimaal wordt benut, waarbij bedrijven en consumenten hun voordeel kunnen doen met de laatste prijzen, een ruimere keuze en een garantie van kwalitatief hoogstaande dienstverlening, hetgeen in het belang is voor alle burgers.


Um den Zielen der Wettbewerbspolitik und des Binnenmarktes gerecht zu werden, wonach den Kunden größere Auswahlmöglichkeiten, eine bessere Qualität und niedrigere Preise geboten werden sollen, harmonisiert und regelt das sektorspezifische Gemeinschaftsrecht für die Sektoren, die auf Gemeinschaftsebene liberalisiert wurden, daher den Zugang zur Netzinfrastruktur.

Om klanten meer keuze, betere kwaliteit en lagere prijzen te kunnen bieden en te voldoen aan het mededingingsbeleid en de internemarktdoelstellingen harmoniseert en reguleert de sectorspecifieke communautaire wetgeving voor de op Gemeenschapsniveau geliberaliseerde sectoren de toegang tot de netwerkinfrastructuren.


13. begrüßt die Einleitung einer den elektronischen Handel betreffenden Sektoruntersuchung zur Prüfung von möglichen Wettbewerbshindernissen auf den EU-Märkten; betont, dass ein gut funktionierender elektronischer Handel nicht nur für das Wirtschaftswachstum wichtig ist, aber auch niedrigere Transaktionskosten, niedrigere Preise und eine größere Auswahl für die Verbraucher bedeutet; fordert die Kommission auf, zu untersuchen, ob an geltenden Wettbewerbsvorschriften, z.B. der Gruppenfreistellungsverordnung, Änderungen vorgenommen werden müssen, um ungere ...[+++]

13. is verheugd over de lancering van het sectorale onderzoek naar online-handel om te controleren of er mogelijke belemmeringen voor de mededinging op de EU-markten bestaan; benadrukt dat een goed functionerende online-handel niet alleen van belang is voor de economische groei, maar ook voor lagere transactiekosten, lagere prijzen en een grotere keuze voor de consument; verzoekt de Commissie te analyseren of het nodig is de bestaande mededingingsregels op sommige punten te wijzigen, bijvoorbeeld de groepsvrijstellingsverordening, om ongerechtvaardigde geoblocking, met inbegrip van ongewenste herroutering en discriminatie op grond van ...[+++]


2. hebt die Tatsache hervor, dass Kartelle zu den schwersten Verstößen gegen das Wettbewerbsrecht gehören, die Wertschöpfungskette stören, nachteilig für die Verbraucher sind und überaus negative Auswirkungen auf die Wirtschaft haben; regt die Kommission zur weiteren strikten Rechtsdurchsetzung an, um Kartelle zu verhindern und gegen sie vorzugehen; begrüßt Instrumente wie das Legislativpaket zu Vergleichsverfahren, durch das die Kommission Kartellangelegenheiten mit Hilfe eines vereinfachten Verfahrens regeln kann, bei dem Unternehmen nach Akteneinsicht ihre Beteiligung an einem Kartell einräumen und die gegen die Parteien verhängte Geldbuße reduziert wird; erinnert daran, dass die Wettbewerbspolitik und die flächendeckende Inkraftsetzu ...[+++]

2. legt er de nadruk op dat de vorming van kartels tot de ernstigste schendingen van het mededingingsrecht behoort, dat kartels de waardeketen verstoren, nadelig zijn voor de consumenten en een zeer negatieve invloed hebben op de economie; moedigt de Commissie aan verder te gaan met haar strenge handhaving om kartels te voorkomen en te bestrijden; verwelkomt instrumenten zoals het schikkingspakket, dat de Commissie in staat stelt kartelzaken te beslechten door middel van een vereenvoudigde procedure, waarbij kartels na inzage van het bewijsmateriaal ervoor kiezen om hun betrokkenheid bij het kartel toe te geven en de aan de partijen opgelegde boete ver ...[+++]


13. betont, dass im Hinblick auf die Schaffung eines Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen für Verbraucher und KMU der Aufbau eines gemeinschaftsweiten Wettbewerbs und die grenzüberschreitende Bereitstellung von Finanzdienstleistungen zu den wesentlichen Voraussetzungen gehören; weist darauf hin, dass niedrigere Preise, eine größere Auswahl und eine verbesserte Qualität das wesentliche Resultat eines gesunden Wettbewerbs zwischen Finanzdienstleistungsanbietern darstellen; betont ferner, dass Finanzdienstleistungsrichtlinien zugunsten von KMU nur dann gewinnbringend sind, wenn es zwischen den Finanzdienstleistungs ...[+++]

13. benadrukt dat het scheppen van communicatie concurrentie op niveau en een grensoverschrijdend aanbod van financiële diensten tot de eerste vereisten behoren voor het scheppen van een interne markt voor financiële diensten voor consumenten en het MKB; herinnert eraan dat gezonde concurrentie tussen aanbieders van financiële diensten leidt tot lagere prijzen, meer keus en betere kwaliteit; benadrukt dat op het MKB gerichte richtlijnen inzake financiële diensten alleen voordelen opleveren indien er sprake is van daadwerkelijke concurrentie tussen retailaanbieders van dat soort diensten;


A. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt einen großen, beispiellosen Fortschritt auf europäischer Ebene darstellt, der den Verbrauchern eine größere Auswahl und niedrigere Preise bietet, ein wettbewerbsfähiges und dynamisches Umfeld für Handel und Gewerbe schafft und den Austausch von Ideen und Erfahrungen zwischen den europäischen Kulturen ermöglicht,

A. overwegende dat de interne markt een enorme, in Europees verband ongekende vooruitgang betekent, die de consumenten een grotere keuze en lagere prijzen biedt, een competitieve en dynamische omgeving schept voor het bedrijfsleven en de uitwisseling van ideeën en ervaringen tussen de Europese culturen mogelijk maakt,


A. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt einen großen, beispiellosen Fortschritt auf europäischer Ebene darstellt, der den Verbrauchern eine größere Auswahl und niedrigere Preise bietet, ein wettbewerbsfähiges und dynamisches Umfeld für Handel und Gewerbe schafft und den Austausch von Ideen und Erfahrungen zwischen den europäischen Kulturen ermöglicht,

A. overwegende dat de interne markt een enorme, in Europees verband ongekende vooruitgang betekent, die de consumenten een grotere keuze en lagere prijzen biedt, een competitieve en dynamische omgeving schept voor het bedrijfsleven en de uitwisseling van ideeën en ervaringen tussen de Europese culturen mogelijk maakt,


Durch Förderung der grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeit und die Ankurbelung des Wettbewerbs soll die geplante Richtlinie für alle Verbraucher und Unternehmen, die Dienstleistungen in Anspruch nehmen, ein größeres Angebot, höhere Qualität und niedrigere Preise bringen.

Daardoor zou de grensoverschrijdende economische activiteit worden aangemoedigd en de concurrentie dynamischer worden, wat op zijn beurt zal leiden tot een ruimere keuze, betere kwaliteit en lagere prijzen voor de consument en voor de bedrijven die deze diensten afnemen.


w