Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nichtstaatliche organisationen ungehindert ihren legitimen " (Duits → Nederlands) :

10. fordert nachdrücklich, dass nichtstaatliche Organisationen ungehindert ihren legitimen Tätigkeiten, auch Nachforschungen in Bezug auf Menschenrechte und Justiz- und Verfassungsangelegenheiten, nachgehen dürfen; ist der Auffassung, dass keine Gesetze erlassen werden dürfen, mit denen die Tätigkeiten dieser Organisationen im humanitären oder sozialen Bereich oder ihre Kontakte zu ausländischen Einrichtungen eingeschränkt werden; verurteilt daher das Schreiben des ägyptischen Ministeriums für Versicherungen und Soziales an die nichtstaatliche Organisation „Ägyptische Organisation für Menschenrechte“, in dem über weitere Beschränkungen ...[+++]

10. beklemtoont dat ngo's zich in vrijheid moeten kunnen wijden aan gerechtvaardigde activiteiten zoals onderzoek op het gebied van de mensenrechten en op juridisch en constitutioneel vlak; is van oordeel dat er geen wettelijke beperkingen mogen worden opgelegd aan hun humanitair en sociaal werk of aan hun contacten met het buitenland; spreekt derhalve zijn veroordeling uit over het schrijven van het Egyptisch Ministerie van Sociale Zaken en Verzekeringen aan de Egyptische mensenrechtenorganisatie betreffende nieuwe beperkingen;


7. fordert nachdrücklich, dass nichtstaatliche Organisationen ungehindert ihren Tätigkeiten, darunter auch Nachforschungen in Bezug auf Menschenrechte und Justiz- und Verfassungsangelegenheiten, nachgehen dürfen; vertritt die Auffassung, dass eine solche Freiheit erforderlich ist, um in Ägypten eine lebendige Zivilgesellschaft zu schaffen, und dass sie den Übergang des Landes zur Demokratie fördert;

7. beklemtoont dat ngo's zich in vrijheid moeten kunnen wijden aan hun activiteiten zoals onderzoek op het gebied van de mensenrechten en op juridisch en constitutioneel vlak; is van mening dat deze vrijheid essentieel is voor de verwezenlijking van een levendige civiele samenleving in Egypte en een stimulans vormt voor de democratische overgang in het land;


13. fordert die Regierung Nigerias auf, Maßnahmen zur Erleichterung der Rückkehr von Vertriebenen, vor allem von Kindern, zu treffen, für ihre Sicherheit zu sorgen und nichtstaatliche Organisationen in ihren Bemühungen zu unterstützen, die Bedingungen – beispielsweise die Hygieneeinrichtungen und die Abwasserentsorgung – in den Lagern, in denen die wegen des Konflikts Vertriebenen leben, zu verbessern, um der Ausbreitung von Seuchen vorzubeugen;

13. verzoekt de Nigeriaanse regering maatregelen te treffen om de terugkeer van ontheemden, en met name kinderen, te vergemakkelijken en hun veiligheid te waarborgen, alsook om ngo's te steunen bij hun inspanningen om de omstandigheden in opvangkampen voor mensen die als gevolg van het conflict ontheemd zijn, te verbeteren, onder meer door de hygiëne en de sanitaire omstandigheden te verbeteren om de mogelijke verspreiding van ziektes te voorkomen;


13. fordert die Regierung Nigerias auf, Maßnahmen zur Erleichterung der Rückkehr von Vertriebenen, vor allem von Kindern, zu treffen, für ihre Sicherheit zu sorgen und nichtstaatliche Organisationen in ihren Bemühungen zu unterstützen, die Bedingungen – beispielsweise die Hygieneeinrichtungen und die Abwasserentsorgung – in den Lagern, in denen die wegen des Konflikts Vertriebenen leben, zu verbessern, um der Ausbreitung von Seuchen vorzubeugen;

13. verzoekt de Nigeriaanse regering maatregelen te treffen om de terugkeer van ontheemden, en met name kinderen, te vergemakkelijken en hun veiligheid te waarborgen, alsook om ngo's te steunen bij hun inspanningen om de omstandigheden in opvangkampen voor mensen die als gevolg van het conflict ontheemd zijn, te verbeteren, onder meer door de hygiëne en de sanitaire omstandigheden te verbeteren om de mogelijke verspreiding van ziektes te voorkomen;


8. betont erneut, dass die Zivilgesellschaft und die freien Medien einen wichtigen Beitrag zum Aufbau einer vertieften und tragfähigen Demokratie in Ägypten leisten; ist besorgt über die Übergriffe gegen freie Medien und fordert die ägyptische Übergangsregierung auf, Artikel 65 der neuen Verfassung umzusetzen, gemäß dem jeder einzelne das Recht hat, seine Meinung mündlich, schriftlich, in Form von Bildern oder durch sämtliche anderen Ausdrucks- und Publikationsmittel zu äußern; fordert die Übergangsregierung auf sicherzustellen, dass einheimische und internationale zivilgesellschaftliche Organisationen ...[+++]

8. benadrukt nogmaals het belang van de deelname van het maatschappelijk middenveld en de vrije media aan de totstandbrenging van een diepgewortelde en duurzame democratie in Egypte; is bezorgd door de aanvallen tegen de vrije media en verzoekt de Egyptische interim-autoriteiten om uitvoering van artikel 65 van de nieuwe grondwet, waar wordt bepaald dat elk individu het recht heeft zijn mening te uiten door spraak, geschrift, beeld of om het even welk ander middel van expressie en publicatie; verzoekt de interim-regering te waarborgen dat binnenlandse en internationale maatschappelijke organisaties en journalisten vrijelijk hun werk ku ...[+++]


in der Erwägung, dass die Lage der Menschenrechtsverteidiger in der Nordkaukasus-Region, insbesondere in der Tschetschenischen Republik, Inguschetien und Dagestan besorgniserregend ist und dass unabhängige Journalisten, zivilgesellschaftlich engagierte Bürger, Rechtsanwälte und Menschenrechtsverteidiger in der Region häufig Drohungen, Gewaltakten, Drangsalierungen und Einschüchterungen ausgesetzt sind und sie in ihren Tätigkeiten von Angehörigen der Strafverfolgungsbehörden eingeschränkt werden, sowie in der Erwägung, dass Menschenrec ...[+++]

overwegende dat de situatie van verdedigers van de mensenrechten in het gebied van de noordelijke Kaukasus, met name de Tsjetsjeense Republiek, Ingoesjetië en Dagestan, alarmerend is; overwegende dat onafhankelijke journalisten, activisten van de civiele maatschappij, advocaten en verdedigers van de mensenrechten in het gebied vaak het slachtoffer zijn van bedreigingen en gewelddaden, pesterijen en intimidatie en dat hun activiteiten worden beperkt door leden van wetshandhavingsinstanties; overwegende dat de daders van schendingen van de mensenrechten nog steeds straffeloosheid genieten en dat er nog steeds geen sprake van een rechtsst ...[+++]


Die Vertragsparteien erkennen die komplementäre Rolle der Zivilgesellschaft (soziale Gesprächspartner und nichtstaatliche Organisationen) und ihren möglichen Beitrag zum Kooperationsprozess an.

De partijen erkennen de aanvullende rol en de potentiële bijdrage van de civiele samenleving (sociale gesprekspartners en niet-gouvernementele organisaties) in het ontwikkelingsproces.


Mehrere nichtstaatliche Organisationen, die im Bereich der Flüchtlingspolitik tätig sind, haben kürzlich ihren Beitrag zur Debatte über die Mängel des derzeitigen Schutzsystems vorgelegt.

Verschillende niet-gouvernementele organisaties die actief zijn inzake vluchtelingenbeleid hebben deelgenomen aan het debat over de tekortkomingen van het huidige beschermingsstelsel.


Mehrere nichtstaatliche Organisationen, die im Bereich der Flüchtlingspolitik tätig sind, haben kürzlich ihren Beitrag zur Debatte über die Mängel des derzeitigen Schutzsystems vorgelegt.

Verschillende niet-gouvernementele organisaties die actief zijn inzake vluchtelingenbeleid hebben deelgenomen aan het debat over de tekortkomingen van het huidige beschermingsstelsel.


Die Vertragsparteien erkennen die komplementäre Rolle der Zivilgesellschaft (soziale Gesprächspartner und nichtstaatliche Organisationen) und ihren möglichen Beitrag zum Kooperationsprozess an.

De partijen erkennen de aanvullende rol en de potentiële bijdrage van de civiele samenleving (sociale gesprekspartners en niet-gouvernementele organisaties) in het ontwikkelingsproces.


w