Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht wirklich gerecht " (Duits → Nederlands) :

Bisher ist dieses Programm seinen Versprechungen nicht wirklich gerecht geworden.

Dit programma is tot op heden onvoldoende uit de verf gekomen.


Die Kommission hat lediglich ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht, dass Nicaragua einigen seiner internationalen Verpflichtungen aus einigen wichtigen Menschenrechtsübereinkommen nicht wirklich gerecht wird. Dazu zählen insbesondere der Internationale Pakt über bürgerliche und politische Rechte (IPBPR) und das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW), vor allem was das Recht auf Gesundheit und den Zugang zu medizinischer Versorgung betrifft.

Zij heeft alleen te kennen willen geven dat zij graag wil zien dat Nicaragua zich houdt aan de verplichtingen die het land heeft aangegaan in het kader van fundamentele verdragen met betrekking tot de rechten van de mens, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR) en het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW), in het bijzonder wat betreft het recht op gezondheid en de toegang tot gezondheidszorg.


Die Kommission hat lediglich ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht, dass Nicaragua einigen seiner internationalen Verpflichtungen aus einigen wichtigen Menschenrechtsübereinkommen nicht wirklich gerecht wird. Dazu zählen insbesondere der Internationale Pakt über bürgerliche und politische Rechte (IPBPR) und das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW), vor allem was das Recht auf Gesundheit und den Zugang zu medizinischer Versorgung betrifft.

Zij heeft alleen te kennen willen geven dat zij graag wil zien dat Nicaragua zich houdt aan de verplichtingen die het land heeft aangegaan in het kader van fundamentele verdragen met betrekking tot de rechten van de mens, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR) en het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW), in het bijzonder wat betreft het recht op gezondheid en de toegang tot gezondheidszorg.


Den Gegnern in diesem Hohen Haus und den ein oder zwei Verbänden außerhalb möchte ich sagen, dass sie in ihrem Enthusiasmus, Maßnahmen auf EU-Ebene zu verhindern, den Interessen der Unternehmen oder dem, was für die Unternehmen am besten ist, hinsichtlich der CSR meines Erachtens nicht gerecht werden und sie auch nicht wirklich vertreten.

Tegen de tegenstanders binnen dit Parlement en een enkele vereniging erbuiten zeg ik dat hun enthousiasme om maatregelen op EU-niveau te blokkeren de zaak volgens mij geen recht doet en dat ze niet handelen in het belang van de bedrijven als het gaat om MVO.


Den Gegnern in diesem Hohen Haus und den ein oder zwei Verbänden außerhalb möchte ich sagen, dass sie in ihrem Enthusiasmus, Maßnahmen auf EU-Ebene zu verhindern, den Interessen der Unternehmen oder dem, was für die Unternehmen am besten ist, hinsichtlich der CSR meines Erachtens nicht gerecht werden und sie auch nicht wirklich vertreten.

Tegen de tegenstanders binnen dit Parlement en een enkele vereniging erbuiten zeg ik dat hun enthousiasme om maatregelen op EU-niveau te blokkeren de zaak volgens mij geen recht doet en dat ze niet handelen in het belang van de bedrijven als het gaat om MVO.


Der WSA setzt an zwei Punkten an: Er ist zum einen der Ansicht, dass Unternehmenspolitik nicht einfach als rein wirtschaftlicher Hebel verstanden werden kann - unternehmerische Initiative ist als Grundwert der Gesellschaft anerkannt. Zweitens wird das Kommissionsdokument seines Erachtens der Lage der lokalen Unternehmen nicht wirklich gerecht.

Het ESC heeft de volgende uitgangspunten gehanteerd: het ondernemingenbeleid is niet meer te beschouwen als een puur economisch instrument - ondernemerschap geldt als fundamentele waarde van de samenleving - , en de Commissie komt in haar documenten niet geheel tegemoet aan de behoeften van het bedrijfsleven.


Deshalb ruft die EU die Regierung von Belarus, sofern sie wirklich will, daß die Parlamentswahlen für die europäischen Institutionen und die internationale Staatengemeinschaft annehmbar sein sollen, eindringlich dazu auf, alle erforderlichen Maßnahmen - solange die Zeit noch reicht - im Hinblick darauf zu ergreifen, daß endlich ein von einem Mindestmaß an Vertrauen geprägtes Klima geschaffen wird, ohne das freie und gerechte Wahlen nicht möglich sein werden; diese Maßnahmen müssen insbesondere folgendes betreffen:

De Europese Unie doet derhalve een dringend beroep op de Belarussische autoriteiten, indien zij werkelijk wensen dat de parlementsverkiezingen voor de Europese instellingen en de internationale gemeenschap aanvaardbaar zijn om - zolang het nog kan - alle maatregelen te nemen die nodig zijn om eindelijk het minimale klimaat van vertrouwen te scheppen zonder hetwelk vrije en eerlijke verkiezingen onmogelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht wirklich gerecht' ->

Date index: 2025-03-30
w