Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.E.
Meines Erachtens

Traduction de «meines erachtens nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meines Erachtens | m.E. [Abbr.]

mijns inziens | m.i. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich danke allen Abgeordneten, die das Wort ergriffen haben, und möchte ebenfalls sagen, dass dies meines Erachtens nicht die bestmögliche Verordnung ist, aber die einzige, die in Anbetracht des Standpunkts des Rates erreicht werden konnte.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik bedank alle collega's voor hun interventies. Ook ik ben ervan overtuigd dat we niet de best mogelijke verordening bereikt hebben maar wel de enige die gezien het standpunt van de Raad haalbaar was.


− (IT) Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Diese Zielsetzung gilt meines Erachtens nicht nur für die osteuropäischen Länder, denn es ist ein allgemeines Ziel, die energische, intensive und stetige Bekämpfung der Korruption zu fördern.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mijns inziens gaat het hier niet alleen om de Oost-Europese landen, aangezien de algemene doelstelling bestaat in het bevorderen van een vastberaden, onbuigzaam en continue strijd tegen corruptie .


− (IT) Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Diese Zielsetzung gilt meines Erachtens nicht nur für die osteuropäischen Länder, denn es ist ein allgemeines Ziel, die energische, intensive und stetige Bekämpfung der Korruption zu fördern.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mijns inziens gaat het hier niet alleen om de Oost-Europese landen, aangezien de algemene doelstelling bestaat in het bevorderen van een vastberaden, onbuigzaam en continue strijd tegen corruptie .


Das hat dieser Bericht meines Erachtens nicht verdient, ich hatte dies nicht erwartet, und ich halte dies auch nicht für demokratisch.

Ik vind dat dit verslag dat niet verdient, ik had dit niet verwacht en ik vind het ook niet democratisch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Sehr geehrter Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Was wir vom Rat gehört haben, trägt meines Erachtens nicht viel Neues zu einem europäischen Standpunkt bei, der abgesehen von abgedroschenen hohlen Phrasen in der Art „Zusammenarbeit mit dem Mittelmeerraum für Frieden und Wohlstand in der Region“ usw. völlig der Substanz entbehrt.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wat de Raad ons heeft verteld, voegt mijns inziens niet veel nieuws toe aan het Europese standpunt dat - afgezien van de eindeloos herhaalde holle frasen van het type “samenwerking met het Middellandse-Zeegebied met het oog op vrede, voorspoed in de regio”, enzovoort - een totaal gebrek aan samenhang vertoont.


Entsprechend den Schlußanträgen des Generalanwalts in der Rechtssache "La Poste" liegt eine Beihilfe vor, wenn das betreffende Unternehmen ein Unterstützung zu Bedingungen erhält, "die günstiger sind als die Bedingungen, die das Unternehmen von einem vergleichbaren gewerblichen Investor erhalten könnte Bei der Entscheidung, ob eine Subvention vorliegt, ist es meines Erachtens nicht erforderlich zu prüfen, ob ein gewerblicher Investor sich mit der Höhe der Gegenleistung zufrieden geben würde, die er für die Unterstützung erhält, wobei Faktoren wie die Kosten der Gewährung der Unterstützung, der Umfang seiner Investition in dieses Unterneh ...[+++]

Volgens de conclusie van de advocaat-generaal in de zaak "La Poste" is er sprake van staatssteun indien de bijstand aan de betrokken onderneming wordt verleend "tegen gunstiger financiële voorwaarden dan die onderneming had kunnen krijgen bij een vergelijkbaar commercieel investeerder [. . .]. Of er sprake is van subsidie, hangt mijns inziens af van de vraag of een commercieel investeerder genoegen zou nemen met het niveau van de voor de steun ontvangen tegenprestatie, waarbij moet worden gelet op factoren zoals de kostprijs van de verleende steun, de omvang van zijn investering in de onderneming en zijn winst, het belang van de activite ...[+++]


Meines Erachtens spielt der Hof in diesem Zusammenhang eine zentrale Rolle, indem er Berichte und Stellungnahmen vorlegt, in denen nicht nur bestehende Probleme aufgezeigt, sondern auch Empfehlungen für die Zukunft abgegeben werden.

Ik meen dat de Rekenkamer in dergelijke omstandigheden een essentiële rol speelt met haar verslagen en adviezen waarin niet alleen de vinger wordt gelegd op bestaande problemen, maar ook aanbevelingen voor de toekomst worden gedaan.


Wenn wir aber alle diese Zielvorstellungen erreichen wollen, wird die Kommission die Frage aufwerfen müssen, ob nicht eine Vertragsänderung erforderlich ist, denn meines Erachtens wird die Gemeinschaftsaktion dadurch behindert, daß es an klaren Bestimmungen fehlt".

Om al deze doelstellingen te bereiken, moet de Commissie de vraag aan de orde stellen of een wijziging van het Verdrag nodig is, aangezien naar mijn mening de werkzaamheden van de Gemeenschap nu worden beperkt door het ontbreken van duidelijke bepalingen".




D'autres ont cherché : meines erachtens     meines erachtens nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meines erachtens nicht' ->

Date index: 2021-03-20
w