Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht neu doch man sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Gefahren sind nicht neu, doch nimmt ihre relative Bedeutung mit dem wachsenden Einsatz neuer Technologien zu.

Deze risico's zijn niet nieuw, maar de relatieve omvang ervan neemt toe naarmate de rol van de technologie groter wordt.


Doch dies sollte nicht als Vorwand dienen, um kurzfristig gar nichts zu unternehmen.

Dat mag evenwel geen excuus zijn om op de korte termijn geen actie te ondernemen.


4.3.16 In Portugal ist man sich sehr wohl der Tatsache bewusst, dass die Salamitaktik vorkommt. Normalerweise ist eine UVP bei Unterschreitung der Schwellenwerte nicht erforderlich, doch wenn eine Behörde zu dem Schluss kommt, dass ein Projekt zur Vermeidung einer UVP zerlegt wird, geht dem Umweltministerium ein Schreiben zu.

4.3.16 Ook in Portugal wordt het bestaan van salamitactieken erkend en zodra enige instantie van mening is dat een project wordt opgesplitst om aan de m.e.r.-procedure te ontkomen, wordt het Ministerie van Milieu hiervan schriftelijk op de hoogte gesteld.


Das Thema ist nicht neu, doch man sollte sich die Frage stellen, wie die europäischen Gesellschaften und die zivilisierte Welt generell diese Erscheinungen tolerieren und sogar aufrechterhalten können.

Het probleem is niet nieuw. We moeten ons wel afvragen hoe de Europese samenlevingen en bij uitbreiding de hele beschaafde wereld dit verschijnsel kan tolereren en zelfs instandhouden.


Die Tatsache, dass ein Institut die Zulassungsanforderungen nicht erfüllt, sollte nicht als solche die Einleitung einer Abwicklung rechtfertigen, insbesondere wenn das Institut noch überlebensfähig ist oder sein dürfte. In diesem Zusammenhang sollte ein Institut als ausfallend oder von einem Ausfall bedroht angesehen werden, wenn es gegen die Eigenkapitalanforderungen für eine kontinuierliche Zulassung verstößt oder wahrscheinlich verstoßen wird, weil es Verluste erlitten hat oder wahrscheinli ...[+++]

Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te b ...[+++]


Doch man sollte zur Kenntnis nehmen, dass ich für meinen Teil in diesem Hohen Haus ebenso beharrlich und entschieden wie Herr Pöttering für eine andere Vision von Europa eintrete, die man als Alternative zu dem bezeichnen kann, was wir das liberale Europa nennen.

Wat mijzelf betreft, zult u ongetwijfeld beamen dat ik in dit Huis – op dezelfde standvastige en ondubbelzinnige wijze als de heer Poettering – een andere visie van Europa verdedig, laten we zeggen een alternatieve visie voor dat wat wij het liberale Europa noemen.


Ideologischer Fanatismus, Intoleranz und Hass sind nicht neu, doch neu ist, dass sie in gemäßigten Parteien mit einer breiten Basis Unterschlupf finden.

Ideologisch fanatisme, onverdraagzaamheid en haat zijn niets nieuws, maar wat wel nieuw is, is dat zij een onderkomen zoeken in partijen met een brede basis en gematigde partijen.


Das ist nicht neu, wenn man an die Haltungen der früheren Präsidentschaften denkt, wir begrüßen aber ihre Äußerung, für den Dialog offen zu sein. Das ist allerdings nicht viel.

Gelet op de aanpak van voorgaande voorzitters hoeft dat niet te verbazen. Positief is wel dat het voorzitterschap verklaard heeft open te staan voor dialoog.


Das ist nicht neu, wenn man an die Haltungen der früheren Präsidentschaften denkt, wir begrüßen aber ihre Äußerung, für den Dialog offen zu sein. Das ist allerdings nicht viel.

Gelet op de aanpak van voorgaande voorzitters hoeft dat niet te verbazen. Positief is wel dat het voorzitterschap verklaard heeft open te staan voor dialoog.


Man sollte in der Arbeitsumgebung nicht einen Gegensatz zwischen Quantität und Qualität herausstellen.

Het aantal arbeidsplaatsen mag niet tegenover de kwaliteit van de arbeid worden gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht neu doch man sollte' ->

Date index: 2021-03-31
w