Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Die Instanzen bezeichnen
Einen Vertreter als gemeinsamen Vertreter bezeichnen
Kann
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Vertaling van " bezeichnen kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


einen Vertreter als gemeinsamen Vertreter bezeichnen

een gemachtigde als gemeenschappelijke vertegenwoordiger aanwijzen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Bezug auf die letztgenannte Kategorie von Personen, die man schematisch als ' marginale Arbeitskräfte ' bezeichnen kann, enthält der Gesetzentwurf die bedeutendste Neuerung.

Jegens deze laatste categorie personen, die men schematisch als ' marginale arbeidskrachten ' kan bestempelen, innoveert het wetsontwerp het meest kenschetsend.


Bei Abwesenheit oder Verhinderung eines Ministers kann dieser den Minister bezeichnen, der befugt ist, in seinem Namen und für seine Rechnung zu zeichnen.

In geval van afwezigheid of verhindering van een Minister kan laatstgenoemde de Minister aanwijzen die bevoegd is om in diens naam en opdracht te tekenen.


In Artikel 87 Absatz 3 ist ausserdem vorgesehen, dass « die Regierung [.] die Instanzen bezeichnen [kann], die zu Rate gezogen werden müssen, oder die Kriterien festlegen [kann], auf deren Grundlage der technische Beamte und der beauftragte Beamte diese Instanzen bezeichnen ».

Artikel 87, derde lid, bepaalt ook dat « de Regering [.] de te raadplegen organen [kan] aanwijzen of criteria [kan] bepalen op grond waarvan de technisch ambtenaar en de gemachtigde ambtenaar die organen aanwijzen ».


(5) Ist die Kommission der Auffassung, dass die gemäß Absatz 3 gemeldeten Bewirtschaftungsmaßnahmen kein ausreichendes Schutzniveau für die Ressourcen und die Umwelt gewährleisten, so kann sie den Mitgliedstaat anhören und zur Änderung der Maßnahme auffordern oder dem Rat vorschlagen, eine Fangschutzzone zu bezeichnen oder Bewirtschaftungsmaßnahmen für die betreffenden Gewässer zu erlassen.

5. Als de Commissie van mening is dat de op grond van lid 3 aangemelde maatregelen voor het beheer van de visserij niet voldoende zijn om een hoog niveau van bescherming van de bestanden en het milieu te garanderen, kan zij na overleg met de lidstaat deze verzoeken de maatregel te wijzigen of voorstellen dat de Raad een beschermd visserijgebied aanwijst of visserijbeheersmaatregelen vaststelt met betrekking tot de betrokken wateren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Auf der Grundlage neuer einschlägiger wissenschaftlicher Daten kann der Rat später weitere Fangschutzzonen bezeichnen oder die für die Schutzzonen festgelegten Abgrenzungen und Bewirtschaftungsvorschriften ändern.

2. De Raad kan nadien op grond van nieuwe wetenschappelijke informatie andere beschermde visserijgebieden aanwijzen, of de daarvoor geldende afbakening en beheersregels wijzigen.


In der Erwägung, dass die in Artikel 1, 2 des vorerwähnten Zusammenarbeitsabkommens vom 5. April 1995 vorgesehene Aufgabe insbesondere die Zusammensetzung der belgischen Delegation für die im Rahmen der gemischten multilateralen Umweltvereinbarungen stattfindenden internationalen Versammlungen beinhaltet, dass der Artikel 13 vorsieht, dass sich die belgischen Delegationen in diesen Versammlungen aus Vertretern aller betroffenen Behörden, insbesondere falls erforderlich allein aus Vertretern der Regionen zusammensetzen können, und dass der CCPIE (" Comité de Coordination de la Politique internationale de l'Environnement" (Ausschuss für die Koordinierung der internationalen Umweltpolitik)) diese Vertreter als Sprecher ...[+++]

Overwegende dat de taak omschreven in artikel 1, 2, van het voornoemde Samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 betrekking heeft op de samenstelling van de Belgische delegatie voor de internationale vergaderingen in het kader van de gemengde multilaterale milieuverdragen, en dat artikel 13 bepaalt dat de Belgische delegaties aan deze vergaderingen samengesteld mogen zijn uit vertegenwoordigers van alle betrokken overheden en met name eventueel enkel uit vertegenwoordigers van de Gewesten, en dat het CCIM deze vertegenwoordigers als woordvoerders mag aanwijzen,


Der Begriff „zurückerstattet“ impliziert jedoch nicht notwendigerweise eine Zahlung, sondern kann auch eine Rückerstattung im Wege der Aufrechnung bezeichnen, die eine Form der Erfüllung darstellt, die zum gleichzeitigen Erlöschen gegenseitiger Forderungen führt (vgl. in diesem Sinne Urteil des Gerichtshofes vom 10. Juli 2003 in der Rechtssache C‑87/01 P, Kommission/CCRE, Slg. 2003, I‑7617, Randnr. 59).

De term „terugbetaald” houdt niet noodzakelijkerwijs een betaling in, maar kan ook duiden op terugbetaling door verrekening, hetgeen een methode is om twee wederkerige vorderingen gelijktijdig teniet te doen (zie in die zin het arrest van het Hof van 10 juli 2003, Commissie/CCRE, C‑87/01 P, Jurispr. blz. I‑7617, punt 59).


Der Begriff „zurückerstattet“ impliziert jedoch nicht notwendigerweise eine Zahlung, sondern kann auch eine Rückerstattung im Wege der Aufrechnung bezeichnen, die eine Form der Erfüllung darstellt, die zum gleichzeitigen Erlöschen gegenseitiger Forderungen führt (vgl. in diesem Sinne Urteil des Gerichtshofes vom 10. Juli 2003 in der Rechtssache C‑87/01 P, Kommission/CCRE, Slg. 2003, I‑7617, Randnr. 59).

De term „terugbetaald” houdt niet noodzakelijkerwijs een betaling in, maar kan ook duiden op terugbetaling door verrekening, hetgeen een methode is om twee wederkerige vorderingen gelijktijdig teniet te doen (zie in die zin het arrest van het Hof van 10 juli 2003, Commissie/CCRE, C‑87/01 P, Jurispr. blz. I‑7617, punt 59).


4° die Bedingungen, unter denen der Generalverwalter Personalmitglieder des « Office » bezeichnen kann, die damit beauftragt werden den Sitzungen des Exekutivvorstands beizuwohnen;

4° de voorwaarden waaronder de administrateur-generaal personeelsleden van de « Office » kan aanwijzen die de vergaderingen van het uitvoerend bureau moeten bijwonen;


Andere, die man als von der Gesellschaft entwickelte Gebilde bezeichnen kann, entstehen durch rechtliche oder buchhalterische Regelungen.

Sommige van deze activa komen in de natuur voor, andere, zogenaamde maatschappelijke constructies, komen tot stand via juridische of boekhoudkundige handelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bezeichnen kann' ->

Date index: 2023-04-25
w