Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Beratungen des Gerichts sind nicht öffentlich
Die Stellungnahmen sind nicht verbindlich
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Oppurtunistisch
Seegefahr

Vertaling van "gefahren sind nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Beratungen des Gerichts sind nicht öffentlich

het Gerecht beraadslaagt in raadkamer | het Hof beraadslaagt in raadkamer


die Stellungnahmen sind nicht verbindlich

adviezen zijn niet verbindend


Gefahren der See,denen Schiff und Güter ausgesetzt sind | Seegefahr

zeegevaar


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Gefahren sind nicht neu, doch nimmt ihre relative Bedeutung mit dem wachsenden Einsatz neuer Technologien zu.

Deze risico's zijn niet nieuw, maar de relatieve omvang ervan neemt toe naarmate de rol van de technologie groter wordt.


Zur Ermittlung der spezifischen mit Nanomaterialien verbundenen Gefahren sind Änderungen an den derzeitigen Testleitlinien nicht auszuschließen.

Het kan nodig zijn de huidige testrichtsnoeren aan te passen met het oog op de bepaling van de specifieke gevaren van nanomaterialen.


* die Abfälle sind nicht gefährlich oder verursachen zumindest nur sehr geringe Gefahren für Umwelt und Gesundheit.

* het afval niet gevaarlijk is of ten minste slechts zeer geringe risico's voor milieu en gezondheid van de mens met zich meebrengt.


Diese Gefahren sind komplex und stellen ein Problem dar, das in der EU und in den Beitrittsländern zwar nicht überall gleich stark ausgeprägt ist, aber doch in ganz Europa auftritt.

De gevaren zijn complex en hoewel zij niet gelijkelijk over de regio's van de EU en de toetredingslanden zijn verdeeld, hebben zij in elk geval een continentale omvang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bei den anderen Gefahren für den Boden mangelt es auch hier an europaweiten Informationen: Nur für eine begrenzte Zahl von Ländern liegen Angaben zum Umfang der bebauten Flächen vor, und viele dieser Angaben sind nicht miteinander vergleichbar, da sich die Länder unterschiedlicher Methodologien bedienen.

Wat andere bedreigingen voor de bodem betreft, is er een groot tekort aan informatie met betrekking tot Europa als geheel: gegevens over de ruimtelijke verbreiding van de gebouwde omgeving zijn slechts voor een klein aantal landen beschikbaar, en veel van deze gegevens zijn onderling niet vergelijkbaar omdat verschillende methodieken werden toegepast.


Diese Gefahren sind leider nicht unbedeutend. Die Einführung neuer Technologie beim Schifffahrtsverkehr und die Intensivierung der Piraterie zusammen mit einem Mangel an strengen, allgemein gültigen Kontrollmechanismen sind die Ursachen dieses Problems.

Niet alleen het gebrek aan strikte, algemene controle maar ook de introductie van nieuwe technologieën in de scheepvaart en de toenemende piraterij liggen ten grondslag aan de problemen.


Die Gefahren durch nicht detonierte Sprengkörper aus dem Zweiten Weltkrieg, die in dem Gebiet zu finden sind, wurden ebenfalls nicht geklärt.

De gevaren die verborgen worden door de onontplofte munitie van de Tweede Wereldoorlog, die kan worden gevonden in het gebied, zijn ook nog niet opgehelderd.


Zwar sind die Freizügigkeit von Geschäftsleuten und Arbeitern ebenso wie der Tourismus für unser wirtschaftliches Wohlergehen und die Erfüllung der Wettbewerbsagenda von Lissabon erforderlich, doch wir sind nicht einmal in der Lage, etwas so Einfaches zu tun, wie dafür zu sorgen, dass Europas Bürgerinnen und Bürger – ob nun als Verbraucher oder als Arbeitnehmer – vor den Gefahren des Feuers gleichermaßen geschützt sind, wenn sie sich in Hotels in den E ...[+++]

Echter, terwijl de mobiliteit van het bedrijfsleven en werkkrachten, naast toerisme, cruciaal is voor ons economisch welzijn en concurrentiestreven opgenomen in het Verdrag van Lissabon, zijn we niet in staat tot iets eenvoudigs, zoals garanderen dat Europese burgers, in de hoedanigheid van consumenten of werkkrachten, in gelijke mate veilig zijn voor brandgevaar als ze verblijven of werken in hotels in de EU-lidstaten.


Zwar sind die Freizügigkeit von Geschäftsleuten und Arbeitern ebenso wie der Tourismus für unser wirtschaftliches Wohlergehen und die Erfüllung der Wettbewerbsagenda von Lissabon erforderlich, doch wir sind nicht einmal in der Lage, etwas so Einfaches zu tun, wie dafür zu sorgen, dass Europas Bürgerinnen und Bürger – ob nun als Verbraucher oder als Arbeitnehmer – vor den Gefahren des Feuers gleichermaßen geschützt sind, wenn sie sich in Hotels in den E ...[+++]

Echter, terwijl de mobiliteit van het bedrijfsleven en werkkrachten, naast toerisme, cruciaal is voor ons economisch welzijn en concurrentiestreven opgenomen in het Verdrag van Lissabon, zijn we niet in staat tot iets eenvoudigs, zoals garanderen dat Europese burgers, in de hoedanigheid van consumenten of werkkrachten, in gelijke mate veilig zijn voor brandgevaar als ze verblijven of werken in hotels in de EU-lidstaten.


Risiken bei der Speicherung, beim Zugriff auf und bei der Übertragung von Daten sind nicht ausgeräumt, Gefahren eines Identitätsdiebstahls und -missbrauchs bleiben bestehen, selbst wenn die Daten nur auf einem Chip gespeichert werden.

De risico's in verband met opslag, toegankelijkheid en overdracht van gegevens zijn niet opgelost, de gevaren van diefstal en misbruik van identiteitsdocumenten blijven even groot, ook al zijn de gegevens alleen maar opgeslagen op een chip.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefahren sind nicht' ->

Date index: 2023-04-12
w