Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht koordinierten horizontalen effekten führen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Beratende Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, dass der geplante Zusammenschluss in seiner ursprünglich angemeldeten Fassung voraussichtlich zu nicht koordinierten horizontalen Effekten führen würde, die den wirksamen Wettbewerb auf dem NWE-Markt (oder bestenfalls NWE+-Markt) für Standard-S-PVC erheblich beeinträchtigen würden.

Het Adviescomité is het eens met de beoordeling van de Commissie dat te verwachten valt dat de aangemelde concentratie, in de oorspronkelijk door de aanmeldende partijen voorgestelde vorm, aanleiding geeft tot niet-gecoördineerde horizontale effecten die een daadwerkelijke mededinging op significante wijze zouden belemmeren op de NWE-markt (of ten hoogste de NWE+ markt) voor commodity grade s-PVC.


Der Beratende Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, dass der geplante Zusammenschluss in seiner ursprünglich angemeldeten Fassung voraussichtlich zu nicht koordinierten horizontalen Effekten führen würde, die den wirksamen Wettbewerb auf dem Benelux-Markt für Natriumhypochlorit erheblich beeinträchtigen würden.

Het Adviescomité is het eens met de beoordeling van de Commissie dat te verwachten valt dat de aangemelde concentratie, in de oorspronkelijk door de aanmeldende partijen voorgestelde vorm, aanleiding geeft tot niet-gecoördineerde horizontale effecten die een daadwerkelijke mededinging op significante wijze zouden belemmeren op de Beneluxmarkt voor natriumhypochloriet.


Der Beratende Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, dass der angemeldete Zusammenschluss voraussichtlich nicht zu horizontalen Effekten führen würde, die den wirksamen Wettbewerb auf den folgenden betroffenen Märkten erheblich beeinträchtigen würden: i) Butadien, ii) Raffinat 1, iii) Chlor, iv) Natriumhydroxid, v) VCM, vi) Salzsäure, vii) E-PVC, viii) Methylenchlorid, ix) Chloroform.

Het Adviescomité is het eens met de beoordeling van de Commissie dat het weinig waarschijnlijk is dat de aangemelde transactie aanleiding geeft tot horizontale effecten die zouden resulteren in een significante belemmering van een daadwerkelijke mededinging op de volgende getroffen markten: i) butadieen, ii) raffinaat 1, iii) chlorine, iv) bijtende soda, v) vinylchloridemonomeer (VCM), vi) zoutzuur, vii) emulsie-PVC (E-PVC), viii) methyleenchloride en ix) chloroform.


Angesichts des Vorstehenden kann festgestellt werden, dass der geplante Zusammenschluss nicht zu unilateralen Effekten führen wird, infolge derer der wirksame Wettbewerb auf dem weltweiten Markt für Kupferschrott erheblich beeinträchtigt werden wird.

Gezien het bovenstaande kan worden geconcludeerd dat de voorgenomen transactie niet tot unilaterale effecten zal leiden waardoor de daadwerkelijke mededinging op de wereldwijde markt voor koperschroot op significante wijze zou worden belemmerd.


Der geplante Zusammenschluss wird nicht zu horizontalen Überschneidungen führen.

De geplande operatie doet geen horizontale overlappingen ontstaan.


Daher kann der Schluss gezogen werden, dass der geplante Zusammenschluss nicht zu koordinierten Effekten führen wird, infolge derer der wirksame Wettbewerb auf dem EWR-weiten Markt für Kupferformate wesentlich beeinträchtigt würde.

Derhalve kan worden geconcludeerd dat de voorgenomen transactie niet zal leiden tot gecoördineerde effecten waardoor de daadwerkelijke mededinging op de EER-markt voor koperformaten op significante wijze zou worden belemmerd.


Würde das abrupte Stoppen der Programme nicht zu unerwünschten Effekten führen und unschuldige Menschen zu Opfern machen, dann würden wir der Empfehlung des Haushaltskontrollausschusses folgen, so aber werden wir die Empfehlung von Herrn Deva unterstützen.

Ware het niet dat door een plotse stopzetting van de programma's ongewenste effecten zouden veroorzaakt worden en wij onschuldige slachtoffers zouden maken, dan zouden wij het advies van de Commissie begrotingscontrole volgen, maar nu zullen wij de heer Deva volgen in zijn aanbeveling.


vertritt die Auffassung, dass innerhalb des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der insbesondere durch die Freizügigkeit der Personen gekennzeichnet ist, Fragen im Zusammenhang mit Einwanderung und Asyl von gemeinsamem Interesse sind und folglich koordinierte, enge und wirksame Beziehungen der Zusammenarbeit zwischen den für Migrations- und Asylpolitik verantwortlichen Behörden der Mitgliedstaaten erfordern, bekräftigt, wie wichtig die Einrichtung eines Netzes der gegenseitigen Information zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten in den Bereichen Einwanderung und Asyl ist, ist der Ansicht, dass ein derartiges System zur Verbesserung des gegenseitigen Vertrauens beitragen und zu einem besser ...[+++]

is van oordeel dat in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, die met name gekenmerkt wordt door het vrije verkeer van personen, vraagstukken in verband met immigratie en asiel van gemeenschappelijk belang zijn en dus gecoördineerde, sterke en doeltreffende werkrelaties vereisen tussen de autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor het immigratie- en asielbeleid, bevestigt het belang van de instelling van een netwerk van wederzijdse informatie tussen de autoriteiten van de lidstaten op het gebied van immigratie en asiel, is van oordeel dat een dergelijk systeem zal bijdragen tot meer wederzijds vertrouwen en zal lei ...[+++]


Damit die Beihilfen zur Modernisierung der Textil- und Bekleidungsindustrie Portugals nicht zu unannehmbaren Verzerrungen der Wettbewerbsbedingungen auf dem Gemeinschaftsmarkt führen, schlägt die Kommission in ihren Leitlinien für diese Initiative vor, die Gewährung der Gemeinschaftshilfen von folgenden Rahmenbedingungen abhängig zu machen: - Die Vorhaben, die mit Hilfe dieser Initiative finanziert werden, müssen sich in den Rahmen der in Portugal bestehenden horizontalen Beihilfer ...[+++]

Om te voorkomen dat de steun voor de modernisering van de textiel- en kledingindustrie in Portugal tot onaanvaardbare concurrentiedistorties op de communautaire markt leidt, stelt de Commissie in haar richtsnoeren voor, slechts onder de volgende voorwaarden communautaire steun toe te kennen: - via dit initiatief gefinancierde projecten moeten passen in de bestaande niet-sectorgebonden steunregelingen in Portugal.


Generell wurde eine bessere Unterrichtung der Verbraucher als ein entscheidender Aspekt des Vorschlags erachtet; zahlreiche Mitgliedstaaten betonten jedoch, dass dies nicht zu Überschneidungen mit den horizontalen Vorschriften über die Kennzeichnung von Lebensmitteln und die Kontrolle der Fischerei führen dürfe.

Betere consumentenvoorlichting werd over het algemeen beschouwd als een kernelement van het voorstel; wel benadrukten vele lidstaten dat dit geen horizontale bepalingen mag doorkruisen, noch over de etikettering van levensmiddelen, noch over visserijcontrole.


w