Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht ausgeschöpft wegen fehlender ausschreibungen " (Duits → Nederlands) :

Auch die Vorschriften über den Netzanschluss hat Bulgarien nicht ordnungsgemäß umgesetzt, denn es hat dem Betreiber des Gasverteilernetzes erlaubt, den Netzanschluss wegen fehlender Netzkapazität zu verweigern.

Bulgarije heeft de voorschriften inzake de aansluiting op het net evenmin correct omgezet, aangezien het de gastransmissiesysteembeheerder toestaat de aansluiting te weigeren op grond van gebrek aan systeemcapaciteit.


- die Auswirkungen auf die europäische Wirtschaft, die dadurch entstehen, dass Geschäfte wegen fehlender Sprachkenntnisse nicht zustande gekommen sind 2005 (Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 2004)

- de gevolgen voor de Europese economie van zakelijke verliezen ten gevolge van een gebrek aan vreemdetalenkennis. 2005 (aanbesteding 2004)


Insbesondere wirken sich von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedliche Aufbauanforderungen wegen fehlender Synergien negativ aus, nicht zuletzt bei der Vermarktung.

In het bijzonder hebben de divergerende eisen ten aanzien van de uitrol tussen de verschillende lidstaten consequenties in termen van synergieverliezen en zeker niet in de laatste plaats ook op het gebied van marketing.


Wird die Interoperabilitätskomponente in ein fahrzeug- oder ein streckenseitiges ZZS-Teilsystem integriert und kann wegen fehlender Funktionen, Schnittstellen oder Leistungen die vollständige Erfüllung der Anforderungen dieser TSI nicht bewertet werden, so darf nur eine Prüfzwischenbescheinigung ausgestellt werden.

Wanneer het interoperabiliteitsonderdeel in een trein- of baansubsysteem voor besturing en seingeving is opgenomen waarbij door ontbrekende functies, interfaces of prestaties niet kan worden beoordeeld of het subsysteem volledig aan de eisen van deze TSI voldoet, kan enkel een tussentijds keuringsverslag worden afgegeven.


Der Gemeinschaftliche Tabakfonds wurde in den letzten Jahren nicht ausgeschöpft wegen fehlender Ausschreibungen. Er ist ein Instrument, das zu Zwecken der Forschung genutzt werden muss und nicht als Vorwand für die Absenkung der Erzeugerprämien dienen darf.

Bij het Gemeenschappelijk Fonds is de afgelopen jaren sprake geweest van onderbesteding wegens gebrek aan aanbestedingen; het is een instrument dat moet worden gebruikt voor onderzoek en niet als excuus om de premies voor de producenten te verlagen.


Die Agentur Frontex arbeitet nicht, wie sie sollte, nicht zuletzt wegen fehlender Mittel und der damit verbundenen politischen Unterstützung.

Frontex werkt niet naar behoren, niet in het minst omwille van een gebrek aan middelen en de daarmee verbonden politieke steun.


Der Gemeinschaftliche Tabakfonds, der durch Einbehaltung von 2% auf die Prämien finanziert wird (etwa 20 Mio. Euro pro Jahr), wurde in den letzten Jahren wegen fehlender Ausschreibungen nicht ausgeschöpft. Er ist ein Instrument, das zu Zwecken der Forschung genutzt werden muss und nicht als Vorwand für die Absenkung der Erzeugerprämien dienen darf.

Bij het Gemeenschappelijk Fonds voor tabak, dat wordt gefinancierd via een inhouding van 2% op de premies (ongeveer € 20 mln per jaar), was de afgelopen jaren sprake van onderbesteding wegens het ontbreken van aanbestedingen. Het Fonds is een instrument dat moet worden gebruikt voor onderzoeksdoeleinden en niet als excuus om de premies van de producenten te verlagen.


Der Tabakfonds der Gemeinschaft (mit einer Dotierung von 20 Mio. Euro pro Jahr) wurde in den letzten Jahren nicht ausgeschöpft, und zwar weitgehend wegen fehlender Ausschreibungen: Seit der Einrichtung des Fonds im Jahr 1993 fanden lediglich zwei statt, 1994 und 1996, und seit der Reform von 1998, bei der die zur Finanzierung des Fonds einbehaltenen Mengen verdoppelt wurden (von 1% auf 2%), fand keine Ausschreibung mehr statt.

De afgelopen jaren was sprake van onderbesteding bij het Gemeenschappelijk Fonds voor tabak (goed voor ongeveer 20 miljoen euro per jaar), grotendeels wegens gebrek aan aanbestedingen: sinds de oprichting van het Fonds in 1993 waren er slechts twee aanbestedingen, nl. in 1994 en 1996, en sinds de hervorming in 1998, toen de ingehouden bedragen ter financiering van het Fonds werden verdubbeld (van 1 tot 2%) is geen enkele aanbesteding uitgeschreven.


In den letzten Jahren hat die Kommission diese Beträge nicht ausgeschöpft, da keine Ausschreibungen gemäß Artikel 2 der Verordnung 1648/2000 durchgeführt wurden.

De afgelopen jaren is er sprake geweest van onderbesteding door de Commissie van de ingehouden bedragen, omdat er geen oproepen tot het indienen van voorstellen zijn gedaan en geen procedures voor aanbestedingen ten uitvoer zijn gelegd overeenkomstig artikel 2 van verordening 1648/2000.


Läßt sich das Risiko wegen fehlender wissenschaftlicher Daten und in Anbetracht bewertungsinhärenter Unklarheiten nicht beschreiben, so müssen die getroffenen Vorsorgemaßnahmen anderen Maßnahmen, die in ähnlichen Bereichen getroffen wurden, in denen alle erforderlichen wissenschaftlichen Daten vorliegen, inhaltlich entsprechen und von gleicher Tragweite sein.

Als door het ontbreken van enkele wetenschappelijke gegevens, gelet op de inherente onzekerheden van een evaluatie, geen risicokarakterisatie mogelijk is, zouden de uit voorzorg getroffen maatregelen qua draagwijdte en aard vergelijkbaar moeten zijn met eerdere maatregelen op gelijkwaardige gebieden waarover wel alle vereiste wetenschappelijke gegevens beschikbaar zijn.


w