Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht allzu starken » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist aufgrund der demokratischen Verantwortung politisch nicht vertretbar und für die Mitgliedstaaten, aber auch für den privaten Sektor wirtschaftlich riskant, sich so stark auf von den Bewerteten selbst bezahlte Kreditratings sowie auf Ratings zu verlassen, die zu einer Verstärkung der Turbulenzen auf den Finanzmärkten führen. Welche Sofortmaßnahmen gedenkt die Kommission vor diesem Hintergrund zu treffen, um in dem Sektor für mehr Transparenz, einen echten Wettbewerb und die Abkehr von einer allzu starken Berücksicht ...[+++]

Welke onmiddellijke maatregelen overweegt de Commissie, daar het voor lidstaten en de particuliere sector qua democratische controleerbaarheid onaanvaardbaar en economisch gevaarlijk is in zo hoge mate te vertrouwen op kredietbeoordelingen waarvoor wordt betaald door hen die beoordeeld worden, en op beoordelingen waardoor de onrust op financiële markten kan toenemen, om de sector doorzichtiger te maken en er werkelijke mededinging in te voeren, en om ervoor te zorgen dat de regelgeving minder leunt op beoordelingen?


David Martin (PSE ), schriftlich (EN) Nach einer langen und komplizierten Abstimmung ist meine erste Einschätzung die, dass das Parlament genau den richtigen Mittelweg zwischen den lebenswichtigen Fragen des Schutzes der menschlichen Gesundheit und der Umwelt einerseits und der nicht allzu starken Belastung der Industrie oder der Schaffung einer Rechtsvorschrift über unnötige Tierversuche andererseits gefunden hat.

David Martin (PSE ), schriftelijk (EN) Mijn eerste inschatting na een lange en ingewikkelde stemming is dat het Parlement precies het juiste evenwicht heeft gevonden tussen enerzijds de essentiële kwestie van de bescherming van volksgezondheid en milieu en anderzijds de noodzaak te vermijden dat het bedrijfsleven wordt overbelast of dat onnodige dierproeven bij wet worden voorgeschreven.


David Martin (PSE), schriftlich (EN) Nach einer langen und komplizierten Abstimmung ist meine erste Einschätzung die, dass das Parlament genau den richtigen Mittelweg zwischen den lebenswichtigen Fragen des Schutzes der menschlichen Gesundheit und der Umwelt einerseits und der nicht allzu starken Belastung der Industrie oder der Schaffung einer Rechtsvorschrift über unnötige Tierversuche andererseits gefunden hat.

David Martin (PSE), schriftelijk (EN) Mijn eerste inschatting na een lange en ingewikkelde stemming is dat het Parlement precies het juiste evenwicht heeft gevonden tussen enerzijds de essentiële kwestie van de bescherming van volksgezondheid en milieu en anderzijds de noodzaak te vermijden dat het bedrijfsleven wordt overbelast of dat onnodige dierproeven bij wet worden voorgeschreven.


Wenn es uns also nach wie vor darum geht, die europäische Wirtschaft im Rahmen der Lissabon-Strategie und in nicht allzu ferner Zukunft gegenüber China, Brasilien und anderen Wirtschaftsmächten zu stärken und wettbewerbsfähig zu gestalten, dann müssen wir akzeptieren, dass dieser Grundsatz für uns alle gilt, und für die ihm gebührende Anerkennung sorgen.

Als we de Europese economie dus nog steeds sterk en concurrerend willen maken in het kader van de Lissabonstrategie en in de niet al te verre toekomst ten opzichte van India, China, Brazilië en andere mogendheden, moeten we de wederzijdse erkenning allemaal omarmen als een gemeenschappelijk beginsel en het de waardering geven die het verdient.


Der Anteil der Flugverkehrskontrolle an den Verspätungen ist letztendlich nicht allzu hoch, und zur Verbesserung des Systems ist es auf jeden Fall erforderlich, die verschiedenen Kontrollsysteme in den Mitgliedstaaten besser zu koordinieren und die diesbezügliche Rolle von Eurocontrol zu stärken.

Uiteindelijk spelen de luchtverkeersleiders slechts een kleine rol in deze vertragingen, en om het systeem te verbeteren is het hoe dan ook noodzakelijk om de coördinatie tussen de verschillende luchtverkeersleidingssystemen van de lidstaten te verbeteren, met name door de rol van Eurocontrol te versterken.


Die Doha-Runde könne nicht nur der Weltwirtschaft neue Impulse gegeben, die sowohl den Industrie- als auch den Entwicklungsländern zugute kämen, sie biete auch die Chance, die schnell wachsenden Schwellenländer Asiens und Südamerikas in das globale Handelssystem einzubinden und das multilaterale Handelssystem zu stärken. Die Alternative, so Mandelson, wäre ein System bei dem die Großen nur allzu oft die Kleinen im Griff hätten.

De Doha-ronde geeft volgens Mandelson niet alleen een voor zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden voordelige impuls aan de wereldeconomie maar biedt ook de mogelijkheid de opkomende economieën in Azië en Zuid-Amerika in de wereldhandel te integreren en de multilaterale handel te versterken. Het alternatief, zo verklaarde hij, "is een systeem waarbij meestal de wet van de sterkste geldt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht allzu starken' ->

Date index: 2024-09-26
w