Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kosten des Nicht-Europas
Kollegiale politische Verantwortung der Kommission
Kollegialitätsprinzip
Kosten des Verzichts auf EU-politisches Handeln
Politische Verantwortung

Vertaling van "verantwortung politisch nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politische Verantwortung

politieke verantwoordelijkheid


kollegiale politische Verantwortung der Kommission | Kollegialitätsprinzip

beginsel van collegialiteit, collegialiteitsbeginsel


politische Verantwortung

politieke verantwoordelijkheid | politieke verantwoording


die Kosten des Nicht-Europas | Kosten des Verzichts auf EU-politisches Handeln

kosten van het niet-bestaan van Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um diesen nicht nachhaltigen Trends Einhalt zu gebieten und die nachhaltige Entwicklung Realität werden zu lassen, sind daher Sofortmaßnahmen, engagierte politische Führungspersönlichkeiten mit Weitblick, ein neuer Ansatz für politische Entscheidungen, umfassende Beteiligung, und internationale Verantwortung erforderlich.

Om deze niet-duurzame trends te kunnen aanpakken, zullen urgente maatregelen, geëngageerd en toekomstgericht politiek leiderschap, een nieuwe benadering van beleidsvorming, een grootschalige participatie en internationale verantwoordelijkheid nodig zijn.


- diejenigen, die für die Bereiche, in denen der Zeitplan nicht eingehalten wurde, Verantwortung tragen, an das politische Engagement erinnern, das der Europäische Rat diesbezüglich ganz eindeutig und wiederholt eingegangen ist.

- de nodige druk uitoefenen telkens wanneer vertraging wordt vastgesteld teneinde de verantwoordelijke instanties eraan te herinneren dat het politieke engagement, dat op dit gebied duidelijk en herhaaldelijk door de Europese Raad is geformuleerd, intact moet blijven.


Die Kommission muss Verantwortung übernehmen, indem sie politisch ist, nicht technokratisch.

De Commissie moet verantwoordelijkheid nemen door zich politiek in plaats van technocratisch op te stellen.


Es ist aufgrund der demokratischen Verantwortung politisch nicht vertretbar und für die Mitgliedstaaten, aber auch für den privaten Sektor wirtschaftlich riskant, sich so stark auf von den Bewerteten selbst bezahlte Kreditratings sowie auf Ratings zu verlassen, die zu einer Verstärkung der Turbulenzen auf den Finanzmärkten führen. Welche Sofortmaßnahmen gedenkt die Kommission vor diesem Hintergrund zu treffen, um in dem Sektor für mehr Transparenz, einen echten Wettbewerb und die Abkehr von einer allzu starken Berücksichtigung von Ratings für aufsichtsrechtliche Zwecke zu sorgen?

Welke onmiddellijke maatregelen overweegt de Commissie, daar het voor lidstaten en de particuliere sector qua democratische controleerbaarheid onaanvaardbaar en economisch gevaarlijk is in zo hoge mate te vertrouwen op kredietbeoordelingen waarvoor wordt betaald door hen die beoordeeld worden, en op beoordelingen waardoor de onrust op financiële markten kan toenemen, om de sector doorzichtiger te maken en er werkelijke mededinging in te voeren, en om ervoor te zorgen dat de regelgeving minder leunt op beoordelingen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zuverlässigkeitserklärungen der Mitgliedstaaten und politische Verantwortung kosten nichts.

Lidstaatverklaringen en politieke verantwoording kosten geen geld.


Im siebten Klagegrund führt die klagende Partei an, dass die Artikel 138ter -1, 138ter -3, 138ter -4, 138ter -6, 138ter -8, 138ter -9 und 138ter -12 des Gesetzes vom 25. Juni 1992, eingefügt durch die Artikel 3, 5, 6, 8, 10, 11 und 14 des Gesetzes vom 21. Januar 2010, nicht vereinbar seien mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz der Einheit der Verordnungsbefugnis, so wie er in den Artikeln 33, 37 und 108 der Verfassung ausgedrückt sei, da sie Organen oder Einrichtungen, die keine politische Verantwortung trügen gegenüber ei ...[+++]

In het zevende middel voert de verzoekende partij aan dat de artikelen 138ter -1, 138ter -3, 138ter -4, 138ter -6, 138ter -8, 138ter -9 en 138ter -12 van de wet van 25 juni 1992, ingevoegd bij de artikelen 3, 5, 6, 8, 10, 11 en 14 van de wet van 21 januari 2010, niet bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van de eenheid van de verordenende bevoegdheid, zoals het tot uiting komt in de artikelen 33, 37 en 108 van de Grondwet, doordat zij aan organen of instellingen die geen politieke verantwoordelijkhei ...[+++]


Wir wollen eine Entschließung. Wir müssen uns im Klaren sein, dass wir in der aktuellen Situation politische Verantwortung tragen, und diese politische Verantwortung darf sich nicht nur in Form einer Aussprache abspielen, sondern muss zu einer Entschließung führen. Einer Entschließung, die klar formuliert, was wir wollen und was wir verurteilen!

Wij willen een resolutie, wij moeten ons ervan bewust zijn dat wij een politieke verantwoordelijkheid hebben ten aanzien van de actuele situatie, en die politieke verantwoordelijkheid mag niet enkel en alleen bestaan in een discussie, maar in een resolutie, die duidelijk tot uitdrukking brengt wat wij willen en wat wij aan de kaak stellen!


Solch eine politische Verantwortung darf nicht Organisationen übertragen werden, die in keiner Weise demokratisch legitimiert sind.

Een dergelijke politieke verantwoordelijkheid mag niet worden gegeven aan organisaties die geen enkele democratische legitimiteit bezitten.


Man kann sehr wohl – und ich spreche mich überhaupt nicht dagegen aus – über individuelle politische Verantwortung von Kommissaren diskutieren, aber wir müssen aufgrund aller Erkenntnisse, die wir aus diesem Eurostat-Fall haben, doch erst einmal die Schlussfolgerung ziehen, dass wir die Kommissare in den Stand versetzen müssen, politische Verantwortung überhaupt erst auszuüben.

Ik ben er helemaal geen tegenstander van dat wij discussiëren over de individuele politieke verantwoordelijkheid van commissarissen. Wij moeten echter op grond van alle inzichten die wij hebben verkregen via deze Eurostat-affaire, allereerst de conclusie trekken dat wij het de commissarissen mogelijk moeten maken überhaupt politieke verantwoordelijkheid uit te oefenen.


In dieser Anhörung wurde auch deutlich, dass einige Mitgliedstaaten Bedenken oder Vorbehalte haben, da ihnen zu Recht daran gelegen ist, durch einen solchen vertraglichen Ansatz nicht den tragenden Grundsatz in Frage zu stellen, dass die Mitgliedstaaten gegenüber der Europäischen Gemeinschaft die alleinige Verantwortung für die Durchführung politischer Maßnahmen tragen.

Bij diezelfde raadpleging is duidelijk geworden dat bepaalde lidstaten bang en terughoudend zijn. Zij vrezen terecht dat deze contractuele aanpak inbreuk pleegt op het fundamentele beginsel van de alleenverantwoordelijkheid van de lidstaten aan de Europese Gemeenschap voor de uitvoering van het beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwortung politisch nicht' ->

Date index: 2023-10-30
w