Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doha-runde könne nicht » (Allemand → Néerlandais) :

[15] Angesichts der Unsicherheiten bei der Doha-Runde der Welthandelsorganisation lässt sich zum jetzigen Zeitpunkt nicht sagen, ob es in naher Zukunft zu einer weltweiten Liberalisierung kommen wird, die diesen Protektionismus reduzieren würde.

[15] Vanwege de twijfels rond de Doha-ronde van de Wereldhandelsorganisatie is het in deze fase onzeker of er in de nabije toekomst een wereldwijde liberalisering zal plaatsvinden waardoor deze bescherming zal afnemen.


Angesichts der im Zusammenhang mit der Doha-Runde der Welthandelsorganisation bestehenden Unsicherheiten ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht absehbar, ob es in naher Zukunft zu einer weltweiten Liberalisierung und damit zu einem Abbau des Importschutzes kommen wird.

Vanwege de twijfels rond de Doha-ronde van de Wereldhandelsorganisatie is het in deze fase onzeker of er in de nabije toekomst een wereldwijde liberalisering zal plaatsvinden waardoor deze bescherming zal afnemen.


Um sich greifende regionale Handelsinitiativen können nur dann die multilaterale Liberalisierung und Regulierung ergänzen, wenn sie im Rahmen der WTO-Regeln bleiben und nicht den allentscheidenden Verhandlungen der Doha-Runde zuwiderlaufen.

Het aantal regionale handelsinitiatieven breidt zich snel uit; deze kunnen een aanvulling vormen op multilaterale liberalisering en regelgeving, maar alleen als ze in overeenstemming zijn met de WTO en niet afleiden van de belangrijke onderhandelingen over de Doha-ontwikkelingsagenda van de WTO.


Ist die Zertifizierung bis zum Zeitpunkt des Abschlusses der nächsten multilateralen Verhandlungen über den Zugang zu Märkten für landwirtschaftliche Erzeugnisse im Rahmen der WTO (einschließlich der Doha-Runde) noch nicht abgeschlossen, so wird dieses Übereinkommen als Teil der Ergebnisse dieser Verhandlungen zu dem Zeitpunkt in die WTO-Liste der EU aufgenommen, zu dem diese Liste in Kraft tritt.

Als de certificeringsprocedure niet is afgerond tegen de datum waarop de volgende multilaterale onderhandelingsronde inzake markttoegang voor landbouwproducten in het kader van de WTO (met inbegrip van de Doha-ronde) wordt afgesloten, dan wordt deze overeenkomst opgenomen in de WTO-lijst voor de EU op de in die onderhandelingsronde overeengekomen datum van inwerkingtreding van de lijst.


Politikkohärenz im Interesse von Entwicklung kann bei der Verhandlung bilateraler und regionaler Handelsabkommen nicht auf das Abstellgleis geschoben werden und muss eine Schlüsselrolle spielen, wenn wir gewährleisten wollen, dass das Ergebnis der Doha-Runde sich nicht negativ auf die Entwicklung auswirkt.

Beleidscoherentie voor ontwikkelingshulp mag niet terzijde worden geschoven als we onderhandelen over bilaterale en regionale handelsovereenkomsten, en moet een essentiële rol spelen als we willen waarborgen dat de uitkomst van de Doharonde niet schadelijk voor ontwikkelingshulp is.


Die Doha-Runde soll nicht nur die Zölle zwischen WTO-Mitgliedern verringern, sondern auch nichttarifäre Handelshemmnisse, beispielsweise durch Handelserleichterungsabkommen.

De Doha-handelsronde heeft niet alleen tot doel de tarieven tussen de WTO-leden te verlagen, maar ook niet-tarifaire belemmeringen op te heffen, bijvoorbeeld door een overeenkomst ter vereenvoudiging van het handelsverkeer.


Auch der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung wünscht sich einen erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde – aber nicht um jeden Preis.

Ook de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling wil graag dat de Doha-ronde met succes wordt afgesloten, maar niet tegen elke prijs.


Wenn die Doha-Runde nicht zum Abschluss kommt, ist der multilaterale Ansatz ernsthaft gefährdet; insbesondere in einer Situation der globalen Unsicherheit, wie wir sie derzeit erleben, können bis zum Abschluss der Doha-Runde die anderen Punkte auf der globalen Agenda, beispielsweise der Klimawandel und der Anstieg der Nahrungsmittelpreise, nicht in Angriff genommen werden.

Als de Doha-ronde niet wordt afgerond, loopt het multilateralisme ernstig gevaar, met name in een situatie van wereldwijde onzekerheid zoals we die nu beleven. Zolang de Doha-ronde niet wordt afgesloten, kunnen er geen nieuwe fronten worden geopend, terwijl de mondiale agenda dat wel van ons eist, op het gebied van de klimaatverandering en op het gebied van de stijging van de voedselprijzen.


G. in der Erwägung, dass die Bemühungen um einen fristgerechten Abschluss der Doha-Runde im Jahr 2006 nicht das Ziel eines ehrgeizigen und ausgewogenen Verhandlungsergebnisses, das die in der Doha-Ministererklärung angestrebten Entwicklungsziele widerspiegelt, gefährden dürfen,

G. overwegende dat het streven om de Doha-ronde in 2006 af te sluiten geen afbreuk mag doen aan het streven naar een ambitieuze en evenwichtige uitkomst die de in de ministersverklaring van Doha verankerde ontwikkelingsdoelstellingen weerspiegelt,


H. in der Erwägung, dass die gesamte Doha-Runde zu scheitern droht, falls die Verhandlungen nicht bis Ende 2006 abgeschlossen werden, was wiederum die Glaubwürdigkeit des multilateralen Handelssystems beeinträchtigen und eine Verlagerung auf bilaterale und regionale Handelsabkommen bewirken könnte, die häufig das Ungleichgewicht zwischen Industriestaaten und Entwicklungsländern noch größer machen,

H. overwegende dat het niet afronden van de onderhandelingen in 2006 het gevaar in zich bergt dat de Doha-ronde als geheel mislukt, wat op zijn beurt de geloofwaardigheid van het multilaterale handelsstelsel zou kunnen ondergraven en een verschuiving teweeg zou kunnen brengen naar bilaterale en regionale handelsakkoorden, die veelal het gebrek aan evenwicht tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden verder verscherpen,


w