Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen partnerschaftlichen fischereiabkommens " (Duits → Nederlands) :

Für die EU stellt der Abschluss des neuen partnerschaftlichen Fischereiabkommens und des neuen Protokolls einen Beitrag zur Wahrung der Kontinuität der durch Abkommen in Ostafrika geregelten Fanggebiete sowie zur wirtschaftlichen Lebensfähigkeit der europäischen Fangflotte dar, indem es den Schiffen der EU und den nachgelagerten Wirtschaftszweigen ein stabiles rechtliches Umfeld und eine mittelfristige Perspektive bietet.

Voor de EU betekent het sluiten van de nieuwe visserijovereenkomst en het nieuwe protocol een bijdrage aan het behoud van continuïteit in de vangstgebieden die vallen onder overeenkomsten in Oost-Afrika, en aan de levensvatbaarheid van Europese bedrijven, aangezien het protocol de EU-vaartuigen en de hiervan afhankelijke sectoren een juridisch stabiele omgeving en voorspelbaarheid op middellange termijn biedt.


Die mit der Unterstützung der Kommission erstellte Ex-Ante-Bewertung der bestehenden Bedingungen im Fischereisektor auf Mauritius erklärt im Hinblick auf den Abschluss des neuen partnerschaftlichen Fischereiabkommens und des Protokolls, dass „die Folgenabschätzung keine nachteiligen Auswirkungen auf Wirtschaft, Gesellschaft oder Umwelt aufzeigt”.

Met de evaluatie van de situatie in de Mauritiaanse visserij die met steun van de Commissie is uitgevoerd met het oog op de sluiting van de nieuwe visserijovereenkomst en het nieuwe protocol, zijn geen negatieve sociaal-economische en milieueffecten aan het licht gekomen.


Auf der Grundlage eines Mandats des Rates hat die Kommission im Namen der Europäischen Union mit der Republik Mauritius den Abschluss eines neuen partnerschaftlichen Fischereiabkommens und Protokolls zwischen der Europäischen Union und der Republik Mauritius ausgehandelt.

Op basis van het desbetreffende mandaat van de Raad heeft de Commissie namens de Europese Unie met de Republiek Mauritius onderhandeld over de parafering van een nieuwe partnerschapsovereenkomst inzake visserij en een nieuw protocol tussen de Europese Unie en de Republiek Mauritius.


Der Rat hat die Unterzeichnung eines neuen partnerschaftlichen Fischereiabkommens mit den Salomonen (9336/10) gebilligt.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de ondertekening van een nieuwe partnerschaps­overeenkomst inzake visserij met de Salomonseilanden (doc. 9336/10).


in Kenntnis des Entwurfs des neuen Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Mosambik (18058/2011),

gezien het nieuwe ontwerpprotocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Unie en de Republiek Mozambique (18058/2011),


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem der Abschluss eines neuen Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der EU und Guinea-Bissau genehmigt wird (15178/11).

De Raad heeft een besluit vastgesteld over de sluiting van een nieuw protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschaps­overeenkomst inzake visserij tussen de EU en Guinee-Bissau (doc. 15178/11).


Wichtigstes Ziel des neuen partnerschaftlichen Fischereiabkommens ist es, die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kiribati zu intensivieren, um im Interesse beider Vertragsparteien einen partnerschaftlichen Rahmen zur Entwicklung einer nachhaltigen Fischereipolitik und einer verantwortungsvollen Nutzung der Fischereiressourcen in der kiribatischen Fischereizone zu schaffen.

De nieuwe partnerschapsovereenkomst heeft als voornaamste doel het versterken van de samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kiribati met het oog op de totstandbrenging van een partnerschapskader voor een duurzaam visserijbeleid en de verantwoorde exploitatie van de visbestanden in de visserijzone van Kiribati, in het belang van beide partijen.


Der Entwicklungsausschuss des Europäischen Parlaments hat den Rat und die Kommission auf diese Verpflichtung aufmerksam gemacht, als er nacheinander Stellungnahmen zu den alten Fischereiabkommen und den neuen partnerschaftlichen Fischereiabkommen abgegeben hat, die ihm von der Europäischen Kommission unterbreitet wurden.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement heeft de aandacht van de Raad en de Commissie voor deze verplichting gevraagd toen zij successievelijk advies uitbracht over de oude visserij-akkoorden en de nieuwe partnerschapsovereenkomsten inzake visserij die de Commissie haar voorlegde.


Das Abkommen über die vorläufige Anwendung des partnerschaftlichen Fischereiabkommens enthält auch eine gemeinsame Erklärung des Rates/der Kommission bezüglich ihrer Entschlossenheit, für eine optimale Nutzung der Fangmöglichkeiten zu sorgen, sowie eine Erklärung im Namen der estnischen, der lettischen, der litauischen und der polnischen Delegation bezüglich ihres Wunsches, im Rahmen des neuen partnerschaftlichen Fischereiabkommens einen Quotenanteil zu erhalten.

De overeenkomst over de voorlopige toepassing van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij bevat ook een gezamenlijke verklaring van de Raad en de Commissie over de toezegging optimaal gebruik te maken van de vangstmogelijkheden, en een verklaring van de Estse, de Letse, de Litouwse en de Poolse delegatie betreffende hun verzoeken om quota in het kader van de nieuwe partnerschapsovereenkomst inzake visserij.


Der Rat hat einen Beschluss über den Abschluss eines Abkommens über die vorläufige Anwendung eines neuen partnerschaftlichen Fischereiabkommens mit der Regierung Dänemarks und der Autonomen Regierung Grönlands andererseits verabschiedet (16236/06).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot goedkeuring van de sluiting van een overeenkomst met Denemarken en de autonome regering van Groenland, waardoor de voorlopige toepassing van een nieuwe partnerschapsovereenkomst inzake visserij mogelijk wordt (16236/06).


w