Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue erheblich verbesserte vorschläge vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Oktober 2009 lehnte das Europäische Parlament die beiden Vorschläge ab und forderte die Kommission auf, sie zurückzuziehen und neue, erheblich verbesserte Vorschläge vorzulegen, die nach dem Verfahren der Mitentscheidung verabschiedet werden und dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon Rechnung tragen.

In oktober 2009 verwierp het Europees Parlement de twee voorstellen en verzocht de Commissie deze in te trekken en met nieuwe, ingrijpend verbeterde voorstellen te komen, met inachtneming van de medebeslissingsprocedure en rekening houdend met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


Viele neue Technologien und Innovationen auf dem Gebiet der Arbeitsorganisation haben das Wohlbefinden am Arbeitsplatz und die Arbeitsbedingungen erheblich verbessert. Um jedoch arbeitsbedingten Krankheiten wirksam vorzubeugen, müssen die potenziellen negativen Auswirkungen von neuen Technologien auf die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer prognostiziert werden können.

Hoewel het welzijn van werknemers en de arbeidsomstandigheden sterk zijn verbeterd dankzij vele nieuwe technologieën en innovaties in de arbeidsorganisatie, is het voor de effectieve preventie van arbeidsgerelateerde ziekten nodig om in te spelen op de potentiële negatieve effecten van nieuwe technologieën op de gezondheid en veiligheid van werknemers.


- Die Kommission fordert die Unternehmen und die internationalen Normungsgremien dazu auf, bis Ende 2010 einen auf bereits vorhandene und neue Normen gestützten Vorschlag für die Interoperabilität von Telemonitoringsystemen vorzulegen.

- Uiterlijk eind 2010 verzoekt de Commissie het bedrijfsleven en de internationale normalisatie-instanties om met een voorstel voor de interoperabiliteit van telemonitoringsystemen te komen, waarin zowel bestaande als nieuwe normen zijn opgenomen.


9. Die Kommission fordert die Unternehmen und die internationalen Normungsgremien dazu auf, bis Ende 2010 einen auf bereits vorhandene und neue Normen gestützten Vorschlag für die Interoperabilität von Telemonitoringsystemen vorzulegen.

9. Uiterlijk eind 2010 verzoekt de Commissie het bedrijfsleven en de internationale normalisatie-instanties om met een voorstel voor de interoperabiliteit van telemonitoringsystemen te komen, waarin zowel bestaande als nieuwe normen zijn opgenomen.


Dieses Zuhören hat uns veranlasst, in den ersten beiden Jahren unserer Amtszeit 100 Vorschläge zurückzuziehen, 80 % weniger neue Vorschläge vorzulegen als in den fünf Jahren zuvor und alle bestehenden Rechtsvorschriften einer gründlichen Prüfung zu unterziehen.

En het is omdat mijn Commissie geluisterd heeft, dat we in de eerste twee jaar van ons mandaat 100 voorstellen hebben ingetrokken, 80% minder initiatieven hebben genomen dvergeleken met de voorgaande 5 jaar en zijn begonnen met een grondige evaluatie van alle bestaande wetgeving.


Deshalb müssen die beiden Vorschläge, die dieselben Probleme betreffen und juristisch die beiden Seiten derselben Medaille darstellen, nämlich die Schaffung eines einheitlichen Systems zur Evaluierung von Schengen, folglich als ein Paket behandelt werden, und die Kommission muss aufgefordert werden, beide Vorschläge zurückzuziehen und neue substantiell verbesserte Vorschläge vorzulegen ...[+++]

Aangezien beide voorstellen dezelfde tekortkomingen vertonen en juridisch gezien twee kanten van dezelfde medaille vertegenwoordigen, namelijk de invoering van één evaluatiesysteem voor Schengen, moeten zij worden behandeld als een pakket. Daarom wordt de Commissie verzocht beide voorstellen in te trekken en met nieuwe, sterk verbeterde voorstellen te komen die met betrekking tot de eerste pijler volgens de medebeslissingsprocedure moeten worden behandeld.


4. ersucht die Kommission, ihr Arbeitspapier „Gebiete mit besonderen geografischen Gegebenheiten“ zu erläutern und einen spezifischen Vorschlag vorzulegen, wie dieses neue Ziel in die Struktur der Kohäsionspolitik 2014+ sowie in die neuen Mechanismen für eine verbesserte horizontale und vertikale Koordinierung mit anderen Politiken aufgenommen werden kann;

4. verzoekt de Commissie voort te bouwen op de studie over "Gebieden met specifieke geografische kenmerken" en een specifiek voorstel in te dienen hoe deze nieuwe doelstelling moet worden opgenomen in de structuur van het cohesiebeleid 2014+ en in de nieuwe mechanismen voor een betere horizontale en verticale coördinatie met andere beleidsvormen;


B. „Art des behaupteten Missstands“ oder „betroffene Institution“, geordnet, dargestellt. Durch die neue Präsentation der statistischen Daten und das neue Layout wurde die Verständlichkeit des Berichts erheblich verbessert.

Door de nieuwe presentatie van de statistische gegevens en door de nieuwe indeling is het verslag veel begrijpelijker geworden dan vroeger het geval was.


(19a) Die Mitgliedstaaten sollten Partnerschaften für Personen mit Lernbehinderungen und/oder psychischen Gesundheitsproblemen unterstützen, um ihre Rechte bekannter zu machen, Vorschläge für verbesserte Dienste vorzulegen und den Zugang zu Informationen über neue Arzneimittel und innovative Behandlungen zu erleichtern.

(19 bis) De lidstaten dienen steun te verlenen aan partnerschappen van personen met leerproblemen en/of geestelijkegezondheidsproblemen teneinde hen bewust te maken van hun rechten, voorstellen te presenteren voor betere dienstverlening en de toegang tot informatie over nieuwe geneesmiddelen en nieuwe behandelwijzen te verbeteren.


Diese neue Verordnung enthält eine Reihe von Schlüsselbestimmungen zur Förderung der Mobilität und zur Verbesserung des Schutzes von Wanderarbeitnehmern und ihrer Familien. Dazu wurden etwa folgende Regelungen getroffen: Der Zeitraum, binnen dessen sich ein Arbeitssuchender in einem anderen Mitgliedstaat um Arbeit bemühen kann, kann von drei auf sechs Monate ausgedehnt werden. Vorruhestandsleistungen können „exportiert“ werden. Erwerbslose Grenzgänger behalten ihren Anspruch auf Arbeitslosengeld in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Wohnsitz haben auch dann, wenn sie sich in dem Mitgliedstaat um eine Beschäftigung bemühen, in dem sie zuvor beschäftigt waren ...[+++]

De nieuwe verordening bevat een aantal belangrijke bepalingen om de mobiliteit te bevorderen en migrerende werknemers en hun gezinnen beter te beschermen, zoals de mogelijkheid om de periode waarin een werkzoekende in een andere lidstaten werk kan zoeken van drie tot zes maanden te verlengen; de mogelijkheid om de uitkeringen bij vervroegde uittreding te exporteren; de mogelijkheid voor werkloze grensarbeiders om werk te zoeken in de lidstaat waar ze vroeger gewerkt hebben zonder dat ze hun recht op werkloosheidsuitkeringen in de lidstaat van de woonpla ...[+++]


w