Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue ausgaben müssen einer strengeren » (Allemand → Néerlandais) :

Nicht nur die Natur des Handels, sondern auch die ausgestellten Derivate müssen untersucht werden, und neue Ausgaben müssen einer strengeren Regulierung unterliegen.

Niet alleen de aard van de handel, maar ook de uitgegeven derivaten moeten worden onderzocht en nieuwe uitgiften moeten aan strengere regelgeving worden onderworpen.


Zu der Abänderung von Artikel 67 wurde folgender Kommentar abgegeben: « In Bezug auf den bestehenden Text von Artikel 57 des Gesetzbuches bezüglich der Aufgaben der Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes wird vorgeschlagen, den Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes folgende zusätzliche Aufgaben des öffentlichen Dienstes zu erteilen: - das Abschließen von Vereinbarungen zur prekären Bewohnung mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region (Entwurf von Artikel 67 Nr. 8); - die Verwaltung und da ...[+++]

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende besch ...[+++]


Zu den wesentlichen Neuerungen bei dieser Governance-Reform, durch die der Konvergenzprozess der einzelnen Mitgliedstaaten und dessen Nachhaltigkeit einer strengeren Bewertung unterzogen werden, gehören unter anderem die Verschärfung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit durch die Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts im Jahr 2011 sowie neue Instrumente im Bereich der Überwachung makroökonomischer Ungleichgewichte.

De belangrijkste vernieuwingen op het gebied van de hervorming van de governance moeten de beoordeling van het convergentieproces van elk van de lidstaten en de duurzaamheid van dit proces versterken, en omvatten onder andere de door de hervorming van het stabiliteits- en groeipact in 2011 versterkte buitensporigtekortprocedure en nieuwe instrumenten op het gebied van het toezicht op macro-economische onevenwichtigheden.


Doch neue Ausgaben müssen nicht gleichzeitig – ja dürfen keinesfalls – zu einer Budgeterhöhung führen.

Toch hoeven nieuwe uitgaven niet per definitie te leiden tot een verhoging van de begroting – en dat mogen ze in geen geval.


Zweitens müssen die Regeln für Produkte, die durch die Hände der Importeure gehen, absolut klar sein und alle Beteiligten müssen einer strengeren Aufsicht unterliegen.

Ten tweede moeten de regels voor de producten die door de handen van de importeurs gaan, absoluut duidelijk zijn, en moeten alle betrokken partijen aan een strenger toezicht worden onderworpen.


Neue Hochwassermanagementmaßnahmen müssen einer vernünftigen wirtschaftlichen Abschätzung, die auch die Umwelt- und Ressourcenkosten umfasst, unterzogen werden, wenn sie einen Nutzen für die Gesellschaft erbringen sollen.

Willen nieuwe maatregelen voor overstromingsbeheer daarom nut opleveren voor de samenleving, dan moeten zij worden onderworpen aan een grondige economische beoordeling.


Bei vier Nukliden[11] ist der neue Radioaktivitätsgrenzwert niedriger als der alte; in ihrem Fall ist die neue GSN-Richtlinie daher mit einer strengeren aufsichtsrechtlichen Kontrolle verbunden.

Bij vier nucliden[11] ligt de nieuwe activiteitsgrens lager dan de oude grenswaarde. Voor deze vier nucliden impliceert de nieuwe BSS-richtlijn een stringentere controle.


In Frankreich, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg und Portugal beispielsweise sind neue Gesetze verabschiedet oder eingebracht worden, die die Rechtewahrnehmung durch Verwertungsgesellschaften transparenter machen und Letztere einer strengeren Rechenschaftspflicht unterwerfen sollen.

In Frankrijk, België, Nederland, Luxemburg en Portugal bijvoorbeeld werd nieuwe wetgeving goedgekeurd of op stapel gezet met het doel het rechtenbeheer door collectieve rechtenbeheersorganisaties transparanter te maken en hun verantwoordingsplicht te verbeteren.


4. stellt jedoch fest, dass diese Ziele zwar angemessen, aber nach wie vor unbestimmt und unbegrenzt auslegbar sind; stellt ferner fest, dass die Mehrheit der im Arbeitsprogramm für 2003 enthaltenen Initiativen (im Anhang „sonstige Rechtsakte und Maßnahmen ohne Rechtsetzungscharakter “) in keinem eindeutigen Zusammenhang mit den von der Europäischen Kommission ausgewählten politischen Prioritäten stehen; ist der Auffassung, dass künftig neue Initiativen einer strengeren Auswahl auf der Grundlage einer klaren strategischen Rechtfertigung anhand der festgestellten politischen ...[+++]

4. merkt echter op dat deze doelstellingen weliswaar juist zijn, maar niet vastomlijnd genoeg, en derhalve te ruim kunnen worden geïnterpreteerd; dat bovendien de meeste initiatieven die zijn opgenomen in het werkprogramma voor 2003 (in de bijlage "Andere wetgevingsvoorstellen en niet-wetgevingsbesluiten") niet duidelijk gerelateerd zijn aan de door de Europese Commissie vastgestelde politieke prioriteiten; dat er in de toekomst een strengere selectie moet plaatsvinden ten aanzien van nieuwe initiatie ...[+++]


Außerdem müssen die Überwachung der Beihilfen und die Umweltpolitik einander bei der Gewährleistung einer strengeren Anwendung des Verursacherprinzips ergänzen.

Toezicht op staatssteun en milieubeleid moeten elkaar eveneens aanvullen met het oog op een striktere toepassing van het beginsel dat de vervuiler betaalt.


w