Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Böser Glaube
Bösgläubigkeit
Christentum
Christliche Religion
Christlicher Glaube
Geschirrspüler bedienen
Geschirrspüler in Betrieb nehmen
Geschirrspülmaschine bedienen
Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen
Guter Glaube
Vorsätzliches Verhalten
Wider Treu und Glauben
öffentlicher Glaube des Grundbuchs

Vertaling van "nehmen ich glaube " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Geschirrspüler bedienen | Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen | Geschirrspüler in Betrieb nehmen | Geschirrspülmaschine bedienen

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


öffentlicher Glaube des Grundbuchs

wetskracht van het kadaster


böser Glaube | Bösgläubigkeit | vorsätzliches Verhalten | wider Treu und Glauben

kwade trouw


christliche Religion | Christentum | christlicher Glaube

christendom


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kompromisse bestehen immer aus Geben und Nehmen. Ich glaube aber dennoch, dass dieser Text die Ansprüche aller betroffenen Parteien erfüllt.

Een compromis is natuurlijk altijd geven en nemen, en toch meen ik dat de tekst tegemoetkomt aan de eisen van alle betrokken partijen.


Kompromisse bestehen immer aus Geben und Nehmen. Ich glaube aber dennoch, dass dieser Text die Ansprüche aller betroffenen Parteien erfüllt.

Een compromis is natuurlijk altijd geven en nemen, en toch meen ik dat de tekst tegemoetkomt aan de eisen van alle betrokken partijen.


Nehmen wir Haiti, nehmen wir Pakistan, nehmen wir die Häufung von Katastrophen, dann glaube ich schon, dass die Mitteilung der Kommission zu einer verstärkten europäischen Katastrophenabwehr, die der Rat im Dezember letzten Jahres gebilligt hat, die Richtung weist.

Denk maar aan Haïti, denk maar aan Pakistan, denk maar aan het toenemende aantal rampen. Ik ben echt van mening dat de mededeling van de Commissie over een versterkte Europese respons bij rampen, die de Raad in december vorig jaar heeft goedgekeurd, de juiste voorstellen bevat.


Ich glaube, es ist an der Zeit, diese Kosten zu berechnen und zu versuchen, die Situation nicht nur mit finanziellen Mitteln, sondern auch mit angemessenen Rechtsmitteln in Angriff zu nehmen.

Ik ben van mening dat het tijd wordt voor een kwantificering van deze kosten en dat we moeten proberen om dit fenomeen daadwerkelijk te bestrijden, met economische maar ook met juridische middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber ich glaube, dass wir damit wirklich etwas bewegen können, indem wir den Menschen in der Region, die uns um unsere Unterstützung bitten, unter die Arme greifen, während sie ihre eigene Zukunft in die Hand nehmen.

Maar ik geloof dat als we dat doen, we echt iets kunnen betekenen, door de mensen in de regio te steunen die om onze steun vragen, maar wel zodanig dat zij hun eigen toekomst vorm kunnen geven.


Schließlich "leihen" wir die Erde ja nur von der nächsten Generation. Wenn die Erwachsenen die Anliegen der Jugend stärker zur Kenntnis nehmen würden und darauf reagierten, wäre unsere Erde, so glaube ich, in einem besseren Zustand".

Tenslotte "lenen" wij de aarde alleen maar van de jongere generatie en ik geloof dat als volwassenen meer zouden luisteren naar de zorgen van de jongeren, en daarop zouden ingaan, de aarde een stuk gezonder zou zijn".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nehmen ich glaube' ->

Date index: 2023-08-29
w