Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neben ihrer rolle » (Allemand → Néerlandais) :

Die Hochschulen sollten neben ihrer traditionellen Rolle in Forschung und Lehre eine dritte Aufgabenstellung übernehmen: die Verbreitung von Wissen und Technologie zu fördern, und zwar vor allem in ihrem lokalen Unternehmensumfeld.

Behalve hun traditionele taken op het gebied van onderwijs en onderzoek is er voor de universiteiten nog een derde taak weggelegd, namelijk de verspreiding van kennis en technologie, vooral onder de bedrijven in hun naaste omgeving.


Neben ihrer Rolle als europäische Exekutive, hat sie das Initiativrecht für Gesetzgebung.

De Commissie heeft de uitvoerende macht in Europa en neemt tegelijkertijd het initiatief voor de wetgeving.


Sie als Europäisches Parlament können – neben Ihrer Rolle als Mitgesetzgeber – sehr wirksam die Bürgerinnen und Bürger und darüber hinaus – weshalb auch nicht – die nationalen Parlamente mobilisieren.

Naast uw rol als medewetgever kunt u, het Europees Parlement, ook op heel effectieve wijze burgers en zelfs – waarom niet? – nationale parlementen mobiliseren.


Neben der Polizei könnten auch Beamte und Wissenschaftler die NFIP in ihrer Rolle als Wissenszentrum unterstützen.

Naast de politie kunnen ook ambtenaren en academici een inbreng hebben in de werking van het NIV als kenniscentrum.


Allen ist klar, dass dies die größte Militärmission der Europäischen Union ist, die je durchgeführt wurde, dass sie eine Herausforderung für unsere politische Glaubwürdigkeit bedeutet und dass der Union neben ihrer Rolle als Friedenswächterin in einem Gebiet, das ganz unmittelbare Auswirkungen auf uns hat, Gelegenheit geboten wird, eine diplomatische Aktion in der gesamten Region zu unterstützen und den Friedensprozess zwischen Israel und Palästina wiederzubeleben.

Het is iedereen duidelijk dat de Europese Unie thans de grootste militaire missie uit haar geschiedenis uitvoert, dat onze politieke geloofwaardigheid hiermee op de proef wordt gesteld, en dat de Unie niet alleen in de gelegenheid is om de rol van vredesbewaarder op zich te nemen in een gebied dat direct op ons van invloed is, maar ook om een diplomatieke actie in de regio als geheel te ondersteunen en om het vredesproces tussen Israël en Palestina nieuw leven in te blazen.


Neben ihrer Rolle als Betreiber in Universal-Postdienstes wurde der belgischen Post mit dem Gesetz über die eigenständigen öffentlichen Unternehmen und durch die fünfjährigen Führungsverträge mit dem belgischen Staat die Erbringung von Dienstleistungen im öffentlichen Interesse übertragen, von denen einige unterhalb der Gestehungskosten tarifiert sind.

Behalve met de exploitatie van de universele postdienst is De Post krachtens de wet op de autonome overheidsbedrijven en via vijfjarige beheerscontracten met de Belgische staat belast met verplichtingen inzake diensten van algemeen economisch belang, waarvan sommige worden verleend tegen een tarief dat onder de kostprijs ligt.


Neben ihrer Rolle bei der Aufrechterhaltung von Sicherheit und Nachhaltigkeit sind das System und die Plattform von zentraler Bedeutung für die Schaffung eines gemeinsamen Europäischen Seeverkehrsraums ohne Grenzen.

Het systeem en platform spelen niet alleen een rol bij het garanderen van veiligheid, beveiliging en duurzaamheid, maar staan ook centraal bij het creëren van één Europees maritiem gebied zonder grenzen: de Europese Maritieme vervoersruimte


Sie produzieren und verkaufen unmittelbar Nahrungsmittel. Neben ihrer Rolle beim Vertrieb der Nahrungsmittel vor Ort und der Entwicklung von lokalen Ketten einer hochwertigen und sicheren Versorgung, u.a. mit biologischen Produkten, sind sie eine wichtige Quelle der Schaffung von Arbeitsplätzen und sichern einen wichtigen Aspekt der europäischen Kultur durch die Erhaltung und Entwicklung von Traditionen im Nahrungsmittel- und kulinarischen Bereich.

Behalve hun rol in de plaatselijke distributie van voedsel en de vorming van lokale verkoopketens voor hoogwaardige en veilige producten, onder meer biologische producten, scheppen zij veel banen en zijn zij een essentieel onderdeel van de Europese cultuur, daar zij bijdragen tot de instandhouding en ontwikkeling van de traditionele voedingsgewoonten en culinaire tradities.


Neben ihrer bedeutenden Rolle bei der Entwicklung ländlicher Gebiete sind Wälder von großer Bedeutung für den Natur- und den Umweltschutz, sind wesentlicher Bestandteil des Kohlenstoffkreislaufs, bilden wichtige Kohlenstoffsenken und stellen einen entscheidenden Faktor bei der Steuerung des Wasserkreislaufs dar.

Afgezien van de grote betekenis die bossen hebben voor de ontwikkeling van plattelandsgebieden, vertegenwoordigen zij een zeer grote waarde voor het natuurbehoud, fungeren zij als een belangrijke factor bij de instandhouding van het milieu en als essentiële schakels in de koolstofcyclus, en vormen zij significante koolstofputten en een essentiële regulerende factor in de waterkringloop.


In diesem Zusammenhang nimmt der Aufsichtsrat der GFS neben seiner Rolle als Berater der Kommission bezüglich der Leitung der GFS und der wissenschaftlichen Qualität ihrer Arbeit die Funktion eines Mediums zur Kommunikation mit den Mitgliedstaaten, assoziierten Staaten und den Ländern, die sich auf den Beitritt vorbereiten, wahr.

In dit verband vormt de Raad van Beheer, die de Commissie adviseert over het management van het GCO en de wetenschappelijke kwaliteit van het werk van het centrum, een communicatiekanaal met de lidstaten, geassocieerde staten en kandidaat-lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben ihrer rolle' ->

Date index: 2024-11-04
w