Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer traditionellen rolle » (Allemand → Néerlandais) :

Die Hochschulen sollten neben ihrer traditionellen Rolle in Forschung und Lehre eine dritte Aufgabenstellung übernehmen: die Verbreitung von Wissen und Technologie zu fördern, und zwar vor allem in ihrem lokalen Unternehmensumfeld.

Behalve hun traditionele taken op het gebied van onderwijs en onderzoek is er voor de universiteiten nog een derde taak weggelegd, namelijk de verspreiding van kennis en technologie, vooral onder de bedrijven in hun naaste omgeving.


21. erkennt an, dass geistiges Eigentum und das Patentsystem bei der Förderung von Innovation sowie des Transfers und der Verbreitung von Technologie zum gegenseitigen Vorteil von Akteuren und von Bereitstellern, Inhabern und Nutzern genetischer Ressourcen, ihrer Derivate und des entsprechenden traditionellen Wissens in einer dem Wohlstand und der Entwicklung förderlichen Weise eine Rolle spielen können, hebt jedoch gleichzeitig he ...[+++]

21. erkent de mogelijke rol van de intellectuele eigendom en het octrooistelsel bij de bevordering van innovatie, overdracht en de verspreiding van technologie tot wederzijds voordeel van belanghebbenden, leveranciers, houders en gebruikers van genetische hulpmiddelen, hun daarvan afgeleide producten, en hieraan verbonden verwante traditionele kennis op een manier die bevorderlijk is voor het welzijn en de ontwikkeling; benadrukt tegelijkertijd dat het systeem van intellectuele eigendomsrechten en het octrooistelsel geen nadelige effecten mogen hebben op de toepassing van traditionele kennis van inheemse ...[+++]


Es geht um die enorme Rolle einer ganzen Reihe neuartiger technologischer Anwendungen sowohl für die Stärkung des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts in der EU als auch bei der Umwandlung ihrer traditionellen Wirtschaft in ein wissensbasiertes Wirtschaftssystem.

We praten over de belangrijke rol van een heel scala van nieuwe technologische toepassingen bij het versterken van de sociale, economische en territoriale samenhang van de EU, alsook bij de omvorming van de traditionele economie tot een kenniseconomie.


A. in der Erwägung, dass die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften angesichts ihrer traditionellen Beteiligung an der Durchführung der Gemeinschaftspolitiken in allen Bereichen eine immer wichtigere Rolle spielen, was aufgrund ihres regionalen Charakters insbesondere für die Umweltpolitik gilt,

A. overwegende dat de regionale en lokale autoriteiten een steeds belangrijker rol spelen, mede door hun traditionele betrokkenheid bij de tenuitvoerlegging van het communautaire beleid op alle terreinen en met name op dat van het milieubeleid, gezien de regionale aard ervan,


A. in der Erwägung, dass die Gebietskörperschaften angesichts ihrer traditionellen wichtigen Rolle für die Durchführung der Gemeinschaftspolitiken in allen Bereichen eine immer wichtigere Rolle spielen, was insbesondere für die Umweltpolitik aufgrund ihres regionalen Charakters gilt,

A. overwegende dat de territoriale gemeenschappen traditioneel de voornaamste actoren zijn bij de uitvoering van het communautaire beleid en daarom een belangrijkere rol moeten krijgen bij de uitvoering van alle beleidsgebieden, met name het milieubeleid dat een typisch regionaal karakter heeft,


11. fordert für die Union eine aktivere Rolle in den Friedensverhandlungen im Nahen Osten, die im Einklang steht mit den ausgeprägten Interessen, die sie in dieser Region hat, sowie mit ihren Einflussmöglichkeiten, ihrem politischen und wirtschaftlichen Gewicht, und schließlich mit ihrer traditionellen Rolle als Vermittler, Friedensstifter und ausgleichendes Element;

11. verzoekt de Unie een veel actievere rol te spelen in de vredesonderhandelingen betreffende het Midden-Oosten, en wel een rol die overeenkomt met haar grote belangen in de regio, haar invloed en politieke en economische gewicht, alsook haar traditionele functie terzake van bemiddeling, evenwicht en vrede;


Die Hochschulen sollten neben ihrer traditionellen Rolle in Forschung und Lehre eine dritte Aufgabenstellung übernehmen: die Verbreitung von Wissen und Technologie zu fördern, und zwar vor allem in ihrem lokalen Unternehmensumfeld.

Behalve hun traditionele taken op het gebied van onderwijs en onderzoek is er voor de universiteiten nog een derde taak weggelegd, namelijk de verspreiding van kennis en technologie, vooral onder de bedrijven in hun naaste omgeving.


Die örtlichen Gemeinschaften sollen mehr Eigenverantwortung tragen: "Die einheimischen Bevölkerungsgruppen und Gemeinschaften sowie die Gebietskörperschaften sollen aufgrund ihrer Kenntnisse der örtlichen Gegebenheiten und ihrer traditionellen Gebräuche eine tragende Rolle in der Bewirtschaftung und Entwicklung der Umwelt übernehmen".

Plaatselijke gemeenschappen moeten verantwoordelijkheid krijgen: "Inheemse volken en hun gemeenschappen en andere plaatselijke gemeenschappen spelen een cruciale rol in milieubeheer en ontwikkeling door hun kennis en hun traditionele gebruiken".


Kleinere Unter nehmen können sich daher im Zwiespalt zwischen dem eher traditionellen unternehmerischen Selbstverständnis und ihrer Rolle in einem Netz des elektronischen Geschäftsverkehrs befinden.

Dit betekent dat kleinere ondernemingen kunnen worden geconfronteerd met een botsing tussen het meer traditionele zelfbegrip als ondernemer en wat hun rol in een netwerk voor e-zakendoen inhoudt.


Kleinere Unter nehmen können sich daher im Zwiespalt zwischen dem eher traditionellen unternehmerischen Selbstverständnis und ihrer Rolle in einem Netz des elektronischen Geschäftsverkehrs befinden.

Dit betekent dat kleinere ondernemingen kunnen worden geconfronteerd met een botsing tussen het meer traditionele zelfbegrip als ondernemer en wat hun rol in een netwerk voor e-zakendoen inhoudt.


w