Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neben seiner rolle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu den Protokollen und Protokollerklärungen des Rates in seiner Rolle als Gesetzgeber

Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. betont, dass das Internet neben seiner Funktion als Plattform für die gesellschaftliche Kommunikation auch als Plattform, über die alle Bürger Dienste oder innovative Produkte für andere Bürger bereitstellen können und mit der zur Beschaffung der notwendigen Mittel beigetragen wird, eine Rolle spielt und in dieser Funktion ein Grundprinzip des digitalen Binnenmarktes darstellt, und fordert, dass die noch bestehenden Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel weitestmöglich abgebaut werden; stellt fest, ...[+++]

45. benadrukt het feit dat de rol van het internet als platform voor sociale communicatie, maar ook als platform waar elke burger een dienst of innovatief product aan elke burger kan aanbieden, en als manier om de nodige financiering te verzamelen, een kernprincipe is van de digitale interne markt, en dringt erop aan dat de nog bestaande barrières voor grensoverschrijdende handel zo veel mogelijk worden opgeheven; wijst op belang van de digitale economie voor het scheppen van banen en kmo's, met name wanneer in sectoren waarin Europa het traditioneel goed doet, zoals de creatieve sector, cultureel erfgoed en toerisme; is van mening dat ...[+++]


Neben seiner wichtigen Rolle für das Wachstum der europäischen Wirtschaft birgt das Internet ein enormes Potenzial zur Stärkung des Binnenmarkts.

Het internet speelt niet alleen een grote rol in de groei van de Europese economie, maar biedt ook enorme mogelijkheden voor de versterking van de interne markt.


Neben seiner wichtigen Rolle in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht und seiner bedeutenden Funktion in der Entwicklung ländlicher Gebiete, deren Lebensbedingungen in hohem Maße von der Existenz und dem guten Zustand der umliegenden Wälder abhängen können, ist der Wald von großer Bedeutung für den Natur- und den Umweltschutz, er ist ein wesentlicher Bestandteil des Kohlenstoffkreislaufs, eine wichtige Kohlenstoffsenke und ein kritisch wichtiger Faktor bei der Steuerung des Wasserkreislaufs.

Afgezien van hun grote sociale en economische betekenis en hun aanzienlijke functie bij de ontwikkeling van plattelandsgebieden, die voor hun voortbestaan sterk afhankelijk kunnen zijn van de aanwezigheid en de goede conditie van nabijgelegen bossen, zijn bossen van zeer grote waarde voor het natuurbehoud, spelen zij een belangrijke rol bij de instandhouding van het milieu, zijn zij essentiële schakels in de koolstofcyclus en vormen zij significante koolstofputten en een kritische controlefactor in de waterkringloop.


4. der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung erkennt an, dass SAPARD neben seiner Funktion als wichtiges Finanzierungsinstrument für den Vorbeitritt auch eine wichtige Rolle bezüglich des Aufbaus entsprechender Verwaltungsstrukturen zur Sicherstellung des dezentralisierten Finanzmanagements im Agrarbereich hat.

4. De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling erkent dat SAPARD naast zijn functie als belangrijk financieringsinstrument voor de pretoetredingsfase ook een essentiële rol speelt bij de totstandbrenging van administratieve structuren ten behoeve van een gedecentraliseerd financieel management in de landbouwsector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben seiner wichtigen Rolle in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht und seiner bedeutenden Funktion in der Entwicklung ländlicher Gebiete, deren Lebensbedingungen in hohem Maße von der Existenz und dem guten Zustand der umliegenden Wälder abhängen können, ist der Wald von großer Bedeutung für den Natur‑ und den Umweltschutz, er ist ein wesentlicher Bestandteil des Kohlenstoffkreislaufs, eine wichtige Kohlenstoffsenke und ein kritisch wichtiger Faktor bei der Steuerung des Wasserkreislaufs.

Afgezien van hun grote sociale en economische betekenis en hun aanzienlijke functie bij de ontwikkeling van plattelandsgebieden, die voor hun voortbestaan sterk afhankelijk kunnen zijn van de aanwezigheid en de goede conditie van nabijgelegen bossen, en hun grote economische en sociale belang, zijn bossen van zeer grote waarde voor het natuurbehoud, spelen zij een belangrijke rol bij de instandhouding van het milieu, zijn zij essentiële schakels in de koolstofcyclus en vormen zij significante koolstofputten en een kritische controlefactor in de waterkringloop.


Zum zweiten trat neben dem Gerichtshof in seiner Rolle als Gerichtsorgan in der Regel der Rat als institutioneller Hüter des Subsidiaritätsprinzips auf.

Ten tweede heeft over het algemeen de Ministerraad - naast het Hof van Justitie in zijn rechterlijke rol - zich opgeworpen als institutionele hoeder van het subsidiariteitsbeginsel.


In diesem Zusammenhang nimmt der Aufsichtsrat der GFS neben seiner Rolle als Berater der Kommission bezüglich der Leitung der GFS und der wissenschaftlichen Qualität ihrer Arbeit die Funktion eines Mediums zur Kommunikation mit den Mitgliedstaaten, assoziierten Staaten und den Ländern, die sich auf den Beitritt vorbereiten, wahr.

In dit verband vormt de Raad van Beheer, die de Commissie adviseert over het management van het GCO en de wetenschappelijke kwaliteit van het werk van het centrum, een communicatiekanaal met de lidstaten, geassocieerde staten en kandidaat-lidstaten.


Während dieser Aussprache äußerten die Minister ihre Befriedigung darüber, daß der Europäische Rat auf seiner Tagung in Lissabon die Rolle der Bildung und der Ausbildung unter anderem bei der Suche nach Lösungen für den Beschäftigungsbereich anerkannt und den Rat (Bildung) somit neben anderen Ratsformationen (ECOFIN, Beschäftigung und Sozialpolitik) in den Mittelpunkt des in Lissabon eingeleiteten Prozesses gestellt hat.

Tijdens het debat juichten de ministers het toe dat de Europese Raad van Lissabon de rol van onderwijs en opleiding erkent, met name bij het zoeken naar oplossingen op het gebied van werkgelegenheid, en zo de Raad Onderwijs in het middelpunt van het in Lissabon gelanceerde proces plaatst, naast de andere Raadsformaties (ECOFIN, Werkgelegenheid en Sociaal Beleid, enz.).


In seiner Rede zum Thema "Die Rolle des Kabels im europäischen Wettbewerbsumfeld" ging Herr Van Miert zunächst auf die wichtigsten Herausforderungen der kommenden Jahre ein. Von entscheidender Bedeutung würden neben der technischen Entwicklung die Entscheidungen und Weichenstellungen der politischen Instanzen, so der Kommission, sein.

In zijn toespraak over de rol van de kabel in het kader van de Europese concurrentie gaf de heer Van Miert eerst een beeld van de belangrijkste kwesties die in de komende jaren op het spel staan en wees hij erop dat, naast de technische ontwikkeling, de besluiten en keuzen van de politieke gezagsdragers, waaronder de Commissie, van zeer grote betekenis zouden blijven.




Anderen hebben gezocht naar : neben seiner rolle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben seiner rolle' ->

Date index: 2022-06-06
w