Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neben einer starken nachfrage innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

Dank expandierender globaler Märkte verfügen die Ökobranchen (neben einer starken Nachfrage innerhalb der EU) über ein beträchtliches Ausfuhrpotenzial.

Dankzij de groeiende mondiale markten is er voor de eco-industrietakken niet alleen veel vraag in de Europese Unie, maar beschikken zij tevens over een aanzienlijk exportpotentieel.


Neben einer starken öffentlichen Forschung sollten öffentliche Unterstützung und der Schutz des geistigen Eigentums auch die Zusammenarbeit insbesondere zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor fördern, was Ressourcen mobilisiert und die Innovation vorantreibt.

Zonder het openbaar onderzoek te verzwakken, moeten de overheidssteun en de regelgeving inzake intellectuele eigendom de samenwerking, met name tussen de openbare en de particuliere sector, bevorderen.


Anstatt mit einem wachsenden Angebot und einer stagnierenden Nachfrage nach Massengütern konfrontiert zu sein, gibt es heute innerhalb und außerhalb der EU eine steigende Nachfrage nach Produkten mit hoher Wertschöpfung (vor allem Käse und Frischmilcherzeugnisse) und hohe Preise, was zur Folge hat, dass die Intervention als Absatzmarkt für Butter und Magermilchpulver immer mehr an Bedeutung verliert.

Een groeiend aanbod en een stagnerende vraag naar bulkgrondstoffen zijn ondertussen vervangen door een toenemende interne en externe vraag naar hoogwaardige producten (vooral kaas en verse zuivel) en hoge prijzen, waardoor de rol van de interventie als afzetmogelijkheid voor boter en mageremelkpoeder erodeert.


Der technologische Fortschritt, zum Beispiel, hat zu erheblichen Veränderungen in der Beschäftigungssituation und einer weltweit starken Nachfrage nach Wissensarbeitern geführt.

Door de technologische vooruitgang bijvoorbeeld zijn de werkgelegenheidspatronen grondig gewijzigd en wordt wereldwijd aan hooggeschoolde arbeiders de voorkeur gegeven.


Einen wesentlichen Beitrag zum Übergang der EU zu einer nachhaltigeren Wirtschaft könnte auch der biotechnologische Markt mit seiner starken Nachfrage und günstigen Rahmenbedingungen leisten.

De op biomaterialen gebaseerde markten waar de vraag hoog is en het wetgevingskader gunstig, kunnen een aanzienlijke bijdrage leveren aan de omvorming van de EU tot een duurzamere economie.


Neben den aufgrund von Artikel 61 Absatz 1 Nr. 3 oder aufgrund von Artikel 212bis Absatz 6 Nr. 3 erforderlichen Angaben, die im Rahmen einer gleichgestellten Verrichtung im Sinne von Absatz 1 die zweite Verrichtung in der Kombination betreffen, muss die natürliche Person außerdem in Bezug auf die erste Verrichtung in der Kombination Folgendes angeben: 1. wenn die erste Verrichtung in der Kombination eine Verrichtung im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 ist: a) dass sie zu irgendeinem Zeitpunkt im Zeitraum von achtzehn Monaten vor dessen Verkauf oder Verteilung ihren Hauptwohnort ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; ...[+++]


K. in der Erwägung, dass klimabedingte Versorgungsengpässe (beispielsweise aufgrund einer siebenjährigen Dürre im südlichen Afrika) zusammen mit einer starken Nachfrage nach Biokraftstoffen zu Preisanstiegen geführt haben, ganz zu schweigen vom zunehmenden Wettbewerb zwischen Energieerzeugern und Nahrungsmittelerzeugern,

K. overwegende dat een schaars aanbod tengevolge van klimatologische omstandigheden (b.v. zeven jaar droogte in zuidelijk Afrika) en een sterke vraag naar biobrandstoffen geleid hebben tot prijsstijgingen, nog afgezien van de toegenomen concurrentie tussen energieproductie en voedselproductie,


Diese digitale Revolution führt zu einer starken Nachfrage nach audiovisuellen Inhalten, der MEDIA Rechnung tragen muss.

Deze numerieke revolutie zorgt voor een sterke vraag naar audiovisuele inhoud waar de media rekening mee moeten houden.


Dieses Programm trägt einer starken Nachfrage nach Mobilität Rechnung, die bereits seit vielen Jahren im Erfolg des ERASMUS-Programms zum Ausdruck kommt.

Het programma beantwoordt aan een grote mobiliteitsdrang, die al jarenlang blijkt uit het succes van het ERASMUS-programma.


Der illegale Handel mit Alkohol erschloß eine "Marktlücke" und erfreute sich einer starken Nachfrage in der Bevölkerung.

Met de illegale handel in alcohol hadden ze een "gat in de markt" ontdekt en de handel kon zich verheugen in een sterke en constante vraag van de bevolking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben einer starken nachfrage innerhalb' ->

Date index: 2024-12-09
w