Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natürlich kann immer " (Duits → Nederlands) :

Das Erfordernis des beständigen Zusammenlebens des Antragstellers auf Adoption und des Elternteils des Kindes zum Zeitpunkt des Adoptionsantrags wurde während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 24. April 2003 wie folgt begründet: « Mit dem Gesetz vom 23. November 1998 zur Einführung des gesetzlichen Zusammenwohnens, das am 1. Januar 2000 in Kraft getreten ist, wurde auf eine gewisse Weise das Bestehen einer Form des Zusammenlebens außerhalb der Ehe anerkannt. Andererseits wurde in den vergangenen Jahren immer öfter gefordert, die Adoptio ...[+++]

Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder s ...[+++]


In den Vorarbeiten bezüglich des angefochtenen Artikels 21 Nr. 3 heißt es: « Die antragstellende Partei hinterlegt einen Syntheseschriftsatz innerhalb von fünfzehn Tagen. Der Syntheseschriftsatz wird, da dieses Schriftstück die anfangs vorgebrachten Klagegründe, die die antragstellende Partei nach erfolgter Lesung der Verteidigung aufrechterhalten möchte, sowie ihre Reaktion auf den Schriftsatz mit Anmerkungen umfasst, vom Rat als Grundlage für seine Entscheidung verwendet. Wenn die antragstellende Partei es unterlässt, innerhalb der ihr eingeräumten Frist von fünfzehn Tagen einen Syntheseschriftsatz zu hinterlegen, wird davon ausgegangen, dass sie kein Interesse an der Beschwerde mehr hat. Die letztgenannte Änderung schließt sich dem in Ar ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te nemen. Indien de verzoekende partij nalaat om binnen de toegekende termijn van vijftien dagen een synthesememorie neer te leggen, dan wordt zij geacht geen belang meer te hebben bij het beroep. De laatste wijzigi ...[+++]


Aber natürlich kann immer noch mehr getan werden, denn im Bereich Freiheit und Menschenrechte werden wir nie ein Ende erreichen. Es wird immer etwas zu verteidigen, zu entwickeln, zu schützen und abzusichern geben.

Het is echter duidelijk dat er altijd nog meer kan worden gedaan, omdat wij het doel in de zin van vrijheid en mensenrechten nooit zullen bereiken: er zal altijd iets zijn wat verdedigd, ontwikkeld, beschermd of gewaarborgd moet worden.


Natürlich kann ich verstehen, dass die Zunahme der Kraftstoffpreise das Problem verschlimmern kann, aber die Hauptursache für das Problem ist schon immer die Überfischung gewesen – der Fischfang jenseits der festgelegten Grenzen, durch den die Bestände auf eine ungesunde Größe schrumpfen.

Natuurlijk kan ik begrijpen dat de stijging van de brandstofprijzen het probleem nog kan verergeren, maar de belangrijkste oorzaak van het probleem is altijd overbevissing geweest – meer vissen dan de vastgestelde limieten waardoor het voor visbestanden onmogelijk is om gezond te blijven.


Natürlich kann ich verstehen, dass die Zunahme der Kraftstoffpreise das Problem verschlimmern kann, aber die Hauptursache für das Problem ist schon immer die Überfischung gewesen – der Fischfang jenseits der festgelegten Grenzen, durch den die Bestände auf eine ungesunde Größe schrumpfen.

Natuurlijk kan ik begrijpen dat de stijging van de brandstofprijzen het probleem nog kan verergeren, maar de belangrijkste oorzaak van het probleem is altijd overbevissing geweest – meer vissen dan de vastgestelde limieten waardoor het voor visbestanden onmogelijk is om gezond te blijven.


Die Strafverfolgung erlischt immer durch den Tod des « Beschuldigten », so dass eine verstorbene natürliche Person nie mehr verfolgt werden kann (Artikel 20 Absatz 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches).

De strafvordering vervalt steeds door de dood van de « verdachte », zodat een overleden natuurlijke persoon nooit meer kan worden vervolgd (artikel 20, eerste lid, van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering).


Natürlich besteht immer die Möglichkeit, dass es in diesen Beziehungen zu komplexen Schwierigkeiten und Unstimmigkeiten kommen kann, aber die Europäische Union und Russland haben eine ausgedehnte und facettenreiche Beziehung.

Uiteraard bestaat altijd de mogelijkheid dat die betrekkingen met complexe problemen gepaard gaan, net als dat er meningsverschillen kunnen zijn, maar de relatie tussen de Europese Unie en Rusland is breed en heeft vele kanten.


Natürlich besteht immer das Problem, dass nicht jedes einzelne Huhn überprüft werden kann – das ist auch in der Europäischen Union nicht anders.

Het is natuurlijk altijd zo dat niet iedere kip kan worden gecontroleerd – dat geldt evenzeer in de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natürlich kann immer' ->

Date index: 2023-05-14
w