Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nahm seine erste » (Allemand → Néerlandais) :

Er nahm auch seine erste Prüfungsstrategie an, verbesserte die bisherige Leistung und leistete wichtige Beiträge zu den öffentlichen Diskussionen über die Haushaltsreform und die öffentliche Auftragsvergabe der EU sowie den Entwicklungen im Rahmen der wirtschaftspolitischen Steuerung in der EU.

In die periode keurde de Rekenkamer tevens haar eerste controlestrategie goed, verbeterde de bestaande output en droeg in belangrijke mate bij aan de openbare debatten over de hervorming van de EU-begroting, aanbestedingsprocedures en de ontwikkelingen op het gebied van de economische governance van de EU.


Das Europäische Parlament nahm seine erste Stellungnahme am 14. Juni 2006 an, in der eine Reihe von Änderungen zur Verbesserung des Kommissionsvorschlags vorgeschlagen wurde.

Het Europees Parlement heeft op 14 juni 2006 advies in eerste lezing uitgebracht en talrijke amendementen ingediend om het Commissievoorstel te verbeteren.


Der Rat beauftragte seine Vorbereitungsgremien mit einer eingehenden Prüfung der Mitteilung und nahm zur Kenntnis, dass der belgische Vorsitz beabsichtigt, auf der Tagung des Rates am 13. Dezember 2010 eine erste Orientierungsaussprache vorzusehen.

De Raad heeft zijn voorbereidende instanties gemachtigd de mededeling grondig te bestuderen, en heeft nota genomen van het voornemen van het Belgische voorzitterschap om op 13 december een eerste beleidsdebat te houden in de Raad.


Im selben Jahr nahm der Rat seine erste Entschließung zum Thema Gesundheit und Ernährung an.

Overigens nam in hetzelfde jaar de Raad haar eerste resolutie aan over het thema gezondheid en voeding.


Unter Verweis auf seine Schlussfolgerungen vom 13. Mai 2002 bezüglich der Notwendigkeit, die Wirksamkeit und die Kohärenz der verschiedenen SAP-Instrumente (Mechanismen zur Ausarbeitung eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens, Grad der Umsetzung des Abkommens, autonome Handelsmaßnahmen, CARDS) im Hinblick auf die Ziele des Prozesses zu bewerten, nahm der Rat die von der Kommission erstellte erste Evaluierung zur Kenntnis ...[+++]

De Raad, die verwees naar zijn conclusies van 13 mei 2002 over de noodzaak van een evaluatie van de doeltreffende werking en de samenhang van de diverse SAP-instrumenten (mechanismen ter voorbereiding van een stabilisatie- en associatieovereenkomst, niveau van uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst, autonome handelsmaatregelen, CARDS) bij het bereiken van de doelstellingen van het SAP, nam nota van de eerste beoordeling van de Commissie.


Der Assoziationsrat nahm die bedeutenden Anstrengungen Rumäniens zur Kenntnis, seine Rechtsvorschriften mit den aus dem Europa-Abkommen erwachsenden Verpflichtungen in bezug auf die Ende 1999 abgelaufene erste Stufe der Übergangsphase in Einklang zu bringen.

De Associatieraad constateerde dat Roemenië zich grote inspanningen getroost om zijn wetgeving in overeenstemming te brengen met de verplichtingen die uit de Europa-overeenkomst voortvloeien doordat de eerste fase van de overgangsperiode eind 1999 verstreek.


Die Kommission unterbreitete am 31. Mai 1995 ihren förmlichen Vorschlag, und das Europäische Parlament nahm anschließend am 4. März 1996 seine erste Lesung vor.

De Commissie diende haar formele voorstel in op 31 mei 1995, waarna de eerste lezing van het Europees Parlement volgde op 4 maart 1996.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahm seine erste' ->

Date index: 2024-09-16
w