Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Ergaenzungssprache
Erste Fremdsprache
Erste Hilfe
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste Phase der WWU
Erste Sprache
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Traduction de «auch seine erste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Ergaenzungssprache | erste Fremdsprache | erste Sprache

eerste vreemde taal | voertaal


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. bekräftigt seine Forderung, eine unabhängige Kommission mit starker internationaler Beteiligung einzusetzen, die die Schießereien in Kiew und die tragischen Ereignisse auf dem Majdan untersuchen soll und die unter der Aufsicht des internationalen Beratungsgremiums des Europarates tätig werden sollte; begrüßt, dass eine dritte Partei für dieses Gremium benannt wurde und es seine erste Sitzung am 9. April 2014 abgehalten hat;

26. dringt er nogmaals op aan een onafhankelijke commissie op te richten die de beschietingen in Kiev en de tragische gebeurtenissen op de Maidan moet onderzoeken, met een sterke internationale component en onder toezicht van de internationale adviescommissie van de Raad van Europa; is verheugd over de benoeming van een derde partij in dat panel en over het feit dat het panel zijn eerste vergadering heeft gehouden op 9 april 2014;


Das Arbeitsgericht bezieht in seine erste präjudizielle Frage (Rechtssache Nr. 5053) auch Artikel 103 des Gesetzes vom 22. Januar 1985 ein, der bestimmt, dass die Frist der Kündigung, die einem Arbeitnehmer mitgeteilt wird, der seine Arbeitsleistungen gemäss den Artikeln 102 und 102bis desselben Gesetzes verkürzt hat - dies sind die Fälle der teilweisen Verkürzung der Arbeitsleistungen um 1/5, 1/4, 1/3 oder 1/2 oder bei einer Arbeitszeitverkürzung im Hinblick auf Palliativbeistand, um 1/5 oder ...[+++]

De Arbeidsrechtbank te Brussel betrekt in haar eerste prejudiciële vraag (zaak nr. 5053) ook artikel 103 van de wet van 22 januari 1985, dat bepaalt dat de termijn van de opzegging ter kennis gebracht aan de werknemer die zijn arbeidsprestaties overeenkomstig de artikelen 102 en 102bis van diezelfde wet heeft verminderd - dit zijn de gevallen van deeltijdse vermindering van arbeidsprestaties met 1/5, 1/4, 1/3 of 1/2 of, bij arbeidsduurvermindering voor palliatieve bijstand, met 1/5 of 1/2 -, zal worden berekend alsof de werknemer zijn arbeidsprestaties niet had verminderd.


Seine erste Aufgabe wird es sein, einen mehrjährigen strategischen Arbeitsplan aufzustellen, in dem konkrete Ziele genannt, Zuständigkeiten verteilt und Meilensteine für die Erfolgskontrolle festgelegt werden.

Haar eerste taak is het een meerjarig strategisch werkplan met concrete doelstellingen op te stellen, waarin de verantwoordelijkheden worden toegewezen en mijlpalen worden vastgesteld om de vooruitgang te monitoren.


Und schließlich wird ein wesentliches Resultat des Gipfels die Schaffung eines neuen EU-US-Energierates sein, der sein erstes Treffen am 4. November haben wird.

Een laatste maar zeker zo belangrijk resultaat van de topontmoeting zal de oprichting van een nieuwe energieraad EU/VS zijn, die op 4 november voor het eerst bijeen zal komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte jedoch klarstellen, dass wir eine interne Agenda haben, die es umzusetzen gilt, und dass zu dieser Agenda auch der technologische Energieplan, mit dem wir uns gemeinsam mit der Kommission befassen werden, sowie die Schaffung eines Europäischen Technologieinstituts gehören, die wir nachdrücklich unterstützen. Dieses Institut wird seine erste KIC (Knowledge Innovation Community) auf den Weg bringen, und diese erste Initiative zielt richtigerweise auf den Klimawandel ab, was in der Tat ...[+++]

Tegelijkertijd wil ik duidelijk maken dat we ons ook moeten houden aan onze interne agenda met onder andere het technologische energieplan, waar we ons samen met de Commissie over zullen buigen, en de oprichting van het Europees Technologisch Instituut, waar wij een groot voorstander van zijn. Dit instituut zal zijn eerste kennis- en innovatiegemeenschap (KIG) in het leven roepen, en dat eerste initiatief is uiteraard, en ook symbolisch, gericht op klimaatverandering.


Eine solche Analyse sollte tief greifend, objektiv, zukunftsweisend und umfassend sein, d. h. auch die Investitionsbereitschaft von Industrie und Mitgliedstaaten, berücksichtigen, da Europa sich anschickt, sein erstes europäisches Raumfahrtprogramm durchzuführen.

Een dergelijk onderzoek moet diepgaand en objectief zijn en alle aspecten omvatten, zoals bijvoorbeeld ook de bereidheid van het bedrijfsleven en de lidstaten om te investeren, aangezien Europa op het punt staat zijn eerste ruimtevaartprogramma uit te voeren.


Sie sollte jetzt vorerst nicht weiter ausgeweitet werden, und seine erste Priorität sollte es sein, den Bedarf einer EU mit 25 Mitgliedern abzudecken.

Een pauze in de uitbreiding van het EMA zou nu passend zijn en de eerste prioriteit moet zijn een volledig responsief agentschap te zijn voor een EU met vijfentwintig lidstaten.


Zur Beschleunigung des Legislativverfahrens schlägt der Berichterstatter außerdem vor, den Entwurf der legislativen Entschließung zu ändern, um deutlich zu machen, dass das Parlament seine Stellungnahme im Rahmen des Verfahrens der Konsultation als seine erste Lesung im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung gestützt auf die neue Rechtsgrundlage ansieht.

Ter versnelling van de wetgevingsprocedure beveelt uw rapporteur tevens aan om de ontwerpwetgevingresolutie zo te wijzigen dat duidelijk wordt dat het Parlement zijn advies in het kader van de raadplegingsprocedure zal beschouwen als zijn eerste lezing in het kader van de medebeslissingsprocedure en de nieuwe rechtsgrondslag.


seine Unterstützung der regionalen Kooperation durch den Abschluss von regionalen Abkommen einschließlich Freihandelsabkommen; weist hierbei darauf hin, dass Albanien sein erstes Freihandelsabkommen in der Region mit der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien paraphiert hat;

zijn inzet voor regionale samenwerking via het sluiten van regionale overeenkomsten, met name op vrijhandelsgebied; constateert in het licht hiervan dat Albanië met de voormalige Joegoslavische Republiek van Macedonië zijn eerste vrijhandelsovereenkomst in de regio heeft gesloten,


Die ersten Quoten können mehr oder weniger rasch ausgeschöpft werden. Um Unterbrechungen zu vermeiden, muß daher jeder Mitgliedstaat, der seine erste Quote fast ganz ausgeschöpft hat, die Ziehung einer zusätzlichen Quote auf die Reserve vornehmen. Diese Ziehung muß jeder Mitgliedstaat vornehmen, wenn jede seiner zusätzlichen Quoten fast ganz ausgeschöpft ist; diese Ziehung muß er so oft vornehmen, wie noch eine Reserve vorhanden ist. Die erste und die ...[+++]

Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput; dat het, ten einde hiermee rekening te houden en elke onderbreking te vermijden, van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de reserve opneemt; dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht, wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat; dat het aanvankelijke quotum en de extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van het contingentstijdvak; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Li ...[+++]


w