Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachhaltig sein wenn " (Duits → Nederlands) :

Ferner kann eine solche Politik nur nachhaltig sein, wenn regionalpolitische Zielsetzungen mit den gesamteuropäischen Zielen von Innovation und Forschung sowie den ökologischen Herausforderungen verknüpft werden und gerade auch das Know-How der reicheren Regionen einbezogen wird.

Bovendien kan dit beleid op lange termijn alleen vruchten afwerpen als doelstellingen voor regionaal beleid worden gecombineerd met pan-Europese doelstellingen van innovatie en onderzoek en de uitdagingen op milieugebied en gebruik wordt gemaakt van het know-how van de welvarendere regio's.


- Frau Präsidentin! So wie ich die Realität heute und morgen sehe, können die europäischen Arbeitsplätze erst dann nachhaltig sein, wenn sie durch eine wettbewerbsfähige Wirtschaft unterstützt werden, und es ist wohl kein Geheimnis, dass dies nicht gerade unsere starke Seite ist.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoe ik tegen de realiteit van vandaag en morgen aankijk, is dat Europese banen alleen duurzaam zullen zijn als ze steunen op een concurrerende economie, en ik vertel niets nieuws als ik zeg dat dat niet een van onze sterke punten is.


Unsere Entwicklungsbestrebungen werden erst dann nachhaltig sein, wenn die afghanische Regierung rechenschaftspflichtiger und allumfassender wird.

Onze ontwikkelingsinspanningen zullen slechts een duurzaam karakter hebben indien de Afghaanse regering meer verantwoordelijkheid neemt en meer voor insluiting doet.


Die Bemühungen um Verwirklichung einer gerechten Gesellschaft können nur nachhaltig sein, wenn Frauen eine vollwertige Mitwirkung an den Friedensverhandlungen, eine uneingeschränkte Präsenz auf der politischen Bühne, im Wirtschaftsleben und in der Zivilgesellschaft insgesamt gewährleistet wird.

De inspanningen voor het verwezenlijken van een rechtvaardige maatschappij kunnen slechts dan worden volgehouden als vrouwen een plaats als volwaardige deelneemsters in het vredesproces krijgen, en als zij zich volledig kunnen ontplooien op politiek terrein, in het economisch leven en in de samenleving als geheel.


Unter Verweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2010 zu Gaza hebt die Europäische Union außerdem hervor, dass eine dauerhafte Lösung für Gaza gefunden werden muss, wenn der Friede nachhaltig sein soll.

De Europese Unie herinnert aan de conclusies van de Raad van juni 2010 over Gaza en onderstreept dat, wil de vrede duurzaam zijn, een overeenkomstige oplossing voor deze kwestie moet worden gevonden.


Wenn Europa sein Potenzial als wichtigstes Reiseziel der Welt nutzen will, müssen die Bemühungen und Initiativen im Bereich Tourismus koordiniert werden, um eine wettbewerbsfähige, moderne, nachhaltige und verantwortungsvolle Touristikbranche zu schaffen", so Valcárcel, Präsident von Murcia, einer der beliebtesten Tourismusregionen Spaniens.

Als Europa zijn potentieel om de belangrijkste toeristische bestemming van de wereld te worden, volledig wil benutten, is het nodig de inspanningen en initiatieven op toeristisch gebied te coördineren en tot een concurrerende, moderne, duurzame en verantwoordelijke toeristische sector te komen," aldus Valcárcel, minister-president van Murcia, een van Spanjes meest toeristische regio's.


Auf lange Sicht kann Wettbewerbsfähigkeit nicht nachhaltig sein, wenn sie sich nicht auf die entsprechenden sozialen Rahmenbedingungen und die Umwelt stützt.

Op de lange termijn is concurrentievermogen niet duurzaam als het niet is toegespitst op een sociaal kader en het milieu.


Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn ...[+++]

De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving e ...[+++]


Bei fortschreitender Erweiterung der Union kann die europäische Integration nur erfolgreich sein, wenn die Organe der EU weiterhin effizient funktionieren und die Politik der EU auf nachhaltige Weise weiterentwickelt und finanziert wird.

Wil de Europese integratie succesvol verlopen dan moeten, naarmate de Unie groter wordt, de EU-instellingen effectief functioneren en moet het EU-beleid op duurzame wijze verder worden ontwikkeld en gefinancierd.


Der in einigen Ländern in der zweiten Hälfte des vergangenen Jahres verzeichnete Konjunkturrückgang ist ein weiterer Anlaß für Besorgnis, auch wenn wir meinen, daß es sich um einen vorübergehenden Abschwung handelt, und wir zuversichtlich sind, daß bald wieder ein nachhaltiges Wachstum zu verzeichnen sein wird.

De in sommige Lid-Staten tijdens de tweede helft van het voorbije jaar opgetekende vertraging van de activiteit is een bijkomende bron van zorgen, ook indien wij ervan uitgaan dat het om een tijdelijke vertraging gaat en dat er spoedig weer een krachtige groei zal zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachhaltig sein wenn' ->

Date index: 2023-12-22
w