Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachdem sie herrn poettering " (Duits → Nederlands) :

Deshalb und aus diesen Gründen werden die Grünen, nachdem sie Herrn Barroso gehört haben, nachdem sie Herrn Poettering gehört haben, nachdem sie Herrn Schulz gehört haben, nachdem sie Herrn Watson gehört haben, gegen Herrn Barroso stimmen.

Om die reden zullen de Groenen, na de heer Barroso aangehoord te hebben, en de heer Poettering, en de heer Schulz, en ook de heer Watson, tegen de heer Barroso stemmen.


Deshalb und aus diesen Gründen werden die Grünen, nachdem sie Herrn Barroso gehört haben, nachdem sie Herrn Poettering gehört haben, nachdem sie Herrn Schulz gehört haben, nachdem sie Herrn Watson gehört haben, gegen Herrn Barroso stimmen.

Om die reden zullen de Groenen, na de heer Barroso aangehoord te hebben, en de heer Poettering, en de heer Schulz, en ook de heer Watson, tegen de heer Barroso stemmen.


– (EN) Herr Präsident! Zunächst einmal möchte ich mitteilen, dass sich auch meine Fraktion den Äußerungen von Herrn Schulz und Herrn Poettering anschließt, wonach die österreichische Präsidentschaft noch einmal prüfen sollte, inwieweit sie zur Verfügung steht.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik namens mijn fractie steun betuigen aan de opmerkingen van de heer Schultz en de heer Poettering dat het Oostenrijks voorzitterschap zijn beschikbaarheid opnieuw moet bekijken.


Auf Initiative der Vorsitzenden der größten Fraktionen Ihres Hauses, Herrn Poettering, Herrn Barón Crespo, Herrn Cox und Frau Hautala sowie Herrn Lannoye, haben Sie die Kommission aufgefordert, sich zu einer wichtigen und aktuellen Frage zu äußern, der des Statuts der politischen Parteien in Europa.

Op initiatief van de voorzitters van de belangrijkste fracties van het Parlement, van de heren Poettering, Baron Crespo en Cox, mevrouw Hautala en de heer Lannoye, hebt u besloten de Commissie te verzoeken om een uitspraak over een zeer belangrijk en actueel vraagstuk, over het vraagstuk van het statuut van de Europese politieke partijen.


Auf Initiative der Vorsitzenden der größten Fraktionen Ihres Hauses, Herrn Poettering, Herrn Barón Crespo, Herrn Cox und Frau Hautala sowie Herrn Lannoye, haben Sie die Kommission aufgefordert, sich zu einer wichtigen und aktuellen Frage zu äußern, der des Statuts der politischen Parteien in Europa.

Op initiatief van de voorzitters van de belangrijkste fracties van het Parlement, van de heren Poettering, Baron Crespo en Cox, mevrouw Hautala en de heer Lannoye, hebt u besloten de Commissie te verzoeken om een uitspraak over een zeer belangrijk en actueel vraagstuk, over het vraagstuk van het statuut van de Europese politieke partijen.


Nachdem eine weite Definition von Betrug festgelegt worden war, konnte die Kommission die Aufgaben ihrer Betrugsbekämpfungsstelle sowohl unter operativem Gesichtspunkt als auch hinsichtlich der Vorbereitung ihrer Politik und ihrer Legislativvorschläge kohärent definieren. Gleichzeitig wandelte sie dieses Referat in eine "Task Force Koordinierung der Betrugsbekämpfung" um. Schließlich wurden deren Rolle bei den internen Untersuchungen präzisiert (Mitteilungen des Präsidenten, von Frau Gradin und Herrn Liikanen von Juli und Dezember 198 ...[+++]

Het bestaan van een uitgebreide definitie van het begrip "fraude" zou de Commissie in staat dienen te stellen om de taken van haar eenheid voor fraudebestrijding op samenhangende wijze te omschrijven, zowel in operationele zin als vanuit een oogpunt van voorbereiding van beleid en wetgeving, nadat deze per 1 mei 1998 werd omgevormd tot een taskforce "Coördinatie van fraudebestrijding" en de rol van deze taskforce bij interne onderzoeken nader werd omschreven (mededelingen van de voorzitter, mevrouw Gradin en de ...[+++]


Mit Zustimmung von Herrn Karel Van Miert haben die mit dem Wettbewerb befaßten Kommissionsdienststellen das "Sony Pan European Dealer Agreement" (PEDA) genehmigt, nachdem hieran erhebliche Abänderungen vorgenommen wurden. Die PEDA-Vertriebsbindungsvereinbarung umfaßt verschiedene Musterverträge für den selektiven Vertrieb von elektronischen Konsumgütererzeugnissen des Unternehmens Sony in Europa (EG und EFTA); sie war am 19. Februar 1993 bei der Kommission angemeldet worden.

De diensten van het DG Concurrentie hebben met de toestemming van de heer Van Miert de "Sony Pan European Dealer Agreement" (PEDA) goedgekeurd, die bestaat uit een aantal standaardovereenkomsten voor de selectieve distributie van consumentenelektronika van Sony (EG en EVA), en die op 19 februari 1993 bij de Commissie was aangemeld.


Die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten haben nach Ausscheiden von Herrn Rui Manuel Moura Ramos aus seinem Amt den Beschluss zur Ernennung von Frau Maria Eugénia Martins de Nazaré Ribeiro für die verbleibende Amtszeit ihres Vorgängers, d.h. bis zum 31. August 2004, zum Mitglied des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften angenommen, nachdem die portu ...[+++]

De vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten hebben een besluit aangenomen houdende benoeming, overeenkomstig de aanstelling van de Portugese regering, van mevrouw Maria Eugénia Martins de Nazaré Ribeiro tot lid van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, ter vervanging van de heer Rui Manuel Moura Ramos, voor de verdere duur van diens mandaat, d.w.z. tot en met 31 augustus 2004 (doc. 7032/1/03 REV 1).


Nachdem die Kommission im letzten Februar ein neues Programm zur Unterstützung der europäischen Programmhersteller (MEDIA II)1 vorgelegt hatte, das eine Verdoppelung der Fördermittel vorsieht, hat sie am 22. März 1995 auf die Initiative von Herrn Oreja einen Vorschlag für die Revision der "Fernseh-"Richtlinie2 beschlossen.

Na in februari jongstleden een nieuw programma voor steun aan de Europese programma- industrie (MEDIA II) (1) te hebben ingediend - met een verdubbeling van de kredieten -, heeft de Commissie op 22 maart 1995, op initiatief van de heer Oreja, een voorstel voor herziening van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" (2) goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdem sie herrn poettering' ->

Date index: 2024-02-09
w