Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Länder mit Portugiesisch als Amtssprache
Afrikanische Staaten mit Amtssprache Portugiesisch
Bundesregierung
Die Portugiesische Republik
E-Government
E-Regierung
EGovernment
Elektronische Behördendienste
Elektronische Regierung
Internet-Government
Kabinett
Konzertierungsausschuss Regierung-Exekutiven
Landesregierung
Nationale Regierung
OCCAR-Übereinkommen
Online-Behördendienste
Online-Regierung
PALOP
Portugal
Portugiesische Republik
Regierung
Regierung am Netz
Rücktritt der Regierung
Rücktritt des Kabinetts
Übereinkommen zur Gründung der OCCAR

Vertaling van "portugiesische regierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
OCCAR-Übereinkommen | Übereinkommen zur Gründung der OCCAR | Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für Rüstungskooperation(Organisation Conjointe de Coopération en Matière d’Armement) OCCAR

Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR


afrikanische Länder mit Portugiesisch als Amtssprache | afrikanische Staaten mit Amtssprache Portugiesisch | PALOP

landen in Afrika met Portugees als officiële taal | PALOP [Abbr.]


Übereinkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft, der Regierung Japans, der Regierung der Russischen Föderation und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit bei der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor

overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor


eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)

digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)


Rücktritt der Regierung [ Rücktritt des Kabinetts ]

aftreden van de regering


Regierung [ Bundesregierung | Kabinett | Landesregierung | nationale Regierung ]

regering [ kabinet | nationale regering ]




Portugal [ die Portugiesische Republik ]

Portugal [ Portugese Republiek ]


Konzertierungsausschuss Regierung-Exekutiven

Overlegcomité Regering-Executieven


Minister für Jugend, Ausbildung, Medien und Soziales der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In ihren schriftlichen Erklärungen äußern die portugiesische Regierung und die Europäische Kommission Zweifel an der Zulässigkeit des vorliegenden Vorabentscheidungsersuchens, da dieses insbesondere einige Mängel aufweise, wie u. a. eine unvollständige Darstellung des Sachverhalts des Ausgangsverfahrens, das Fehlen einer Stellungnahme des vorlegenden Gerichts zu den Gründen, die es zu diesem Ersuchen veranlasst haben, und die Wiederholung einiger der gestellten Fragen.

In hun schriftelijke opmerkingen uiten de Portugese regering en de Europese Commissie twijfels over de ontvankelijkheid van het onderhavige verzoek om een prejudiciële beslissing, in het bijzonder omdat het bepaalde tekortkomingen zou bevatten, zoals met name een onvolledige beschrijving van de feiten van het hoofdgeding, het ontbreken van een standpunt van de verwijzende rechter over de motivering van dit verzoek en de herhaling van een aantal gestelde vragen.


In ihrer Stellungnahme zu dieser Übersicht vertrat die Kommission die Auffassung, dass die Pläne der Regierung die Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts gefährden, und forderte die portugiesische Regierung auf, innerhalb des nationalen Haushaltsverfahrens die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen um sicherzustellen, dass der Haushalt 2016 mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt in Einklang steht. Die Kommission wird die Lage im Mai anhand des nationalen Reformprogramms Portugals erneut bewerten.

In haar advies over het ontwerpbegrotingsplan was de Commissie van oordeel dat de plannen van de regering het risico inhouden dat de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact niet worden nageleefd en nodigde zij de autoriteiten uit om in het kader van het nationale begrotingsproces de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de begroting voor 2016 aan het stabiliteits- en groeipact voldoet.De Commissie zal in mei een nieuwe beoordeling maken van de situatie op basis van het Portugese nationaal hervormingsprogramma.


In ihrer Stellungnahme zu dieser Übersicht vertrat die Kommission die Auffassung, dass die Pläne der Regierung die Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts gefährden, und forderte die portugiesische Regierung auf, innerhalb des nationalen Haushaltsverfahrens die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen um sicherzustellen, dass der Haushalt 2016 mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt in Einklang steht. Die Kommission wird die Lage im Mai anhand des nationalen Reformprogramms Portugals erneut bewerten.

In haar advies over het ontwerpbegrotingsplan was de Commissie van oordeel dat de plannen van de regering het risico inhouden dat de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact niet worden nageleefd en nodigde zij de autoriteiten uit om in het kader van het nationale begrotingsproces de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de begroting voor 2016 aan het stabiliteits- en groeipact voldoet.De Commissie zal in mei een nieuwe beoordeling maken van de situatie op basis van het Portugese nationaal hervormingsprogramma.


Tatsächlich hatte die Verfehlung der Haushaltsziele beträchtliche Auswirkungen auf das Berichtsjahr, da das volle Ausmaß erst zur Jahrsmitte erkannt wurde, obwohl die portugiesische Regierung bereits im Juni 2002 Berichtigungsmaßnahmen getroffen hatte.

Aangezien de volle omvang van het probleem pas op de helft van het jaar duidelijk werd, ontstond in 2002 een kettingreactie ondanks de corrigerende maatregelen die de Portugese overheid in juni 2002 had genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Wunsch des betroffenen Mitgliedstaats kann die Überprüfung auch bereits zu einem früheren Zeitpunkt vorgenommen werden. So wurde beispielsweise der ursprüngliche Tätigkeitsbereich der Green Investment Bank im Vereinigten Königreich ausgeweitet, um Investitionen in außerhalb ihres ursprünglichen Mandats liegenden Bereichen sowie die Bereitstellung zusätzlicher Finanzmittel zu ermöglichen. Entsprechend wird auch im Beschluss über die portugiesiesche Instituição Financeira de Desenvolvimento darauf hingewiesen, dass die portugiesische Regierung beabsichtigt, das Mandat des Instituts auf die Weiterreichung von Krediten, die durch multila ...[+++]

Op verzoek van de betrokken lidstaat kan een evaluatie al eerder plaatsvinden; zo is het oorspronkelijke werkterrein van de Green Investment Bank in het VK verbreed om ruimte te bieden voor investeringen in sectoren die niet onder haar oorspronkelijk goedgekeurde mandaat vielen, en voor aanvullende financiering Evenzo wordt in het besluit inzake de Portugese Instituição Financeira de Desenvolvimento erop gewezen dat de Portugese overheid het mandaat van de instelling wil uitbreiden met doorleenactiviteiten die door multilaterale financiële instellingen en andere NPB's worden gefinancierd.


– (PT) Herr Präsident, ich möchte eigentlich nur Herrn Rangel fragen, ob er, in Anbetracht der Tatsache, dass er sagt, die nächste portugiesische Regierung werde die gleichen Sparmaßnahmen vorlegen und die gleichen Zielvorgaben festlegen, die mit Brüssel vereinbart worden sind, es nicht für infantil und unvorsichtig erachtet, eine politische Krise heraufzubeschwören; ob er glaubt, dass Portugal einen zu hohen Preis bezahlen wird und das portugiesische Volk zu viele Opfer bringen muss?

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde enkel aan de heer Rangel vragen of hij, aangezien hij hier zegt dat de volgende regering dezelfde bezuinigingsmaatregelen zal voorstellen en zich ertoe zal verbinden de doelstellingen die met Brussel uitonderhandeld werden te verwezenlijken, niet van mening is dat het kinderlijk en onvoorzichtig is om een politieke crisis uit te lokken; of hij niet van mening is dat Portugal daarvoor een te hoge prijs zal moeten betalen en dat het te veel opofferingen zal vergen van de Portugese bevolking?


Die portugiesische Regierung hat weder dem eigenen Parlament noch dem EU-Parlament die mehrfach angeforderte Liste von Zivil- bzw. Militärflügen von und nach Guantánamo zur Verfügung gestellt, die über portugiesisches Staatsgebiet geflogen sind.

De Portugese regering heeft het nationale parlement en het Europees Parlement niet voorzien van de vaak opgevraagde lijst van burger- en militaire vluchten naar en uit Guantánamo die over Portugees grondgebied zijn gevlogen.


– (PT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete! Es ist mir am Beginn meines Redebeitrags besonders wichtig sagen zu können, daß sich die portugiesische Regierung dem ehrenden Gedenken an den Präsidenten Pflimlin anschließt.

- (PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het is voor mij buitengewoon belangrijk mij aan het begin van mijn toespraak namens de Portugese regering aan te sluiten bij het huldebetoon aan voorzitter Pflimlin en tevens onze oprechte deelneming te betuigen met zijn familie en zijn volk.


Mit der Charta der Grundrechte habe ich überhaupt keine Probleme, denn die portugiesische Regierung ist stets für eine in den Vertrag eingebundene Grundrechtscharta eingetreten.

Ook het Handvest van de grondrechten kon op onze steun rekenen, aangezien de Portugese regering er steeds voor heeft geijverd een Handvest van de grondrechten in het Verdrag op te nemen.


Bevor ich selbst einige Worte zum jüngsten Europäischen Rat in Feira verliere, an dem ich gemeinsam mit Präsident Prodi teilnahm, welcher heute aufgrund eines Treffens mit der neuen französischen Präsidentschaft in Paris nicht hier sein kann, möchte ich im Namen aller meiner Kollegen in der Kommission der fleißigen Arbeit, dem Geschick und der Energie Dank zollen, wie sie die portugiesische Regierung während der vergangenen sechs Monate in den Ratsvorsitz investiert hat.

Ook ik wil graag enkele woorden zeggen over de recente Europese Raad van Feira, een bijeenkomst die ik heb bijgewoond samen met voorzitter Prodi, die hier vanmiddag niet aanwezig kan zijn in verband met een vergadering in Parijs met het nieuwe Franse voorzitterschap. Voordat ik hierover meer zeg, wil ik echter namens al mijn collega's in de Commissie mijn grote waardering uitspreken voor het vele werk, de vakkundigheid en de energie die de Portugese regering de afgelopen zes maanden in het voorzitterschap van de Raad heeft gestoken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugiesische regierung' ->

Date index: 2024-08-03
w