Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach ihre ergebnisse vorlegen " (Duits → Nederlands) :

Innerhalb des eSafety-Forums wurden elf Arbeitsgruppen gebildet, die nun – nicht nur in Bezug auf eCall – nach und nach ihre Ergebnisse vorlegen.

Het eSafety-forum beschikt over elf werkgroepen waarvan de resultaten zich langzaam beginnen af te tekenen en dat niet alleen voor eCall.


Die Arbeitsgruppe wird zunächst im Zeitraum 2016 bis 2017 tagen und ihre Ergebnisse den betreffenden Gremien des Rates der EU (insbesondere Kultur und Entwicklungszusammenarbeit) vorlegen.

De groep komt in eerste instantie voor de periode 2016-2017 bijeen. De resultaten zullen worden voorgelegd aan de betrokken instanties van de Raad van de Europese Unie, met name die op het gebied van cultuur en ontwikkelingssamenwerking.


Die Gruppe wird ihre Ergebnisse Mitte 2017 vorlegen.

De groep zal tegen medio 2017 verslag uitbrengen over haar bevindingen.


Nach Ablauf der Frist für die Ergreifung wirksamer Maßnahmen wird die Kommission die ergriffenen Maßnahmen bewerten und dem Rat ihre Ergebnisse vorlegen.

Als de termijn waarin effectief gevolg moet worden gegeven, verstreken is, zal de Commissie de genomen maatregelen beoordelen en haar bevindingen aan de Raad meedelen.


Nach Artikel 10 der Verordnung zur Barmittelüberwachung muss die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vier Jahre nach dem Inkrafttreten einen Bericht über ihre Durchführung vorlegen.

Overeenkomstig artikel 10 van deze verordening dient de Commissie vier jaar na de inwerkingtreding ervan bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit te brengen over de uitvoering ervan.


Es wird eine Task Force gebildet, die die Bedingungen für die Zusammenarbeit beider Institutionen fest-legen, die Raumfahrtstrategie weiterentwickeln und einen einheitlichen Rahmen für die gemeinsame Überprüfung der Raumfahrtentwicklungen durch die Mitglied-staaten der EU und der ESA vorschlagen und ihre Ergebnisse bis Dezember 2001 vorlegen soll.

Om regelingen voor samenwerking tussen de beide instellingen te definiëren, met het oog op de verdere ontwikkeling van de strategie voor de ruimtevaart en om een gezamenlijk kader voor te stellen waarbinnen de leden van de EU en ESA de ontwikkelingen op het gebied van de ruimtevaart kunnen evalueren, wordt een gezamenlijke task force opgezet die vóór december 2001 met resultaten moet komen.


Die Arbeitsgruppe sollte möglichst bald zusammentreten und ihre Ergebnisse dem Ausschuß zu seiner nächsten Tagung vorlegen.

De werkgroep zou zo spoedig mogelijk bijeen moeten komen en zou haar bevindingen aan het Comité moeten voorleggen op diens volgende vergadering.


In diesem Fall müsste das derzeitige Verfahren, nach dem europäische Nichtregierungsumweltorganisationen bei der Beantragung von Finanzhilfen ihr Jahresarbeitsprogramm vorlegen und alle Aktivitäten einschließlich aller Kosten für Löhne und Gehälter, Mieten, Druckkosten usw. in einem Haushalt zusammenfassen müssen, aufgegeben werden, da im Gesundheitsbereich tätige Organisationen nur bestimmte Teile ihres Arbeitsprogramms (sprich ih ...[+++]

In de bestaande situatie dienen Europese NGO's op het gebied van milieubescherming hun jaar lijkse programma's van werkzaamheden in - waarbij al hun werkzaamheden, inclusief salarissen, huurkosten, drukkosten enz - in één begroting moeten zijn opgenomen om subsidie te kunnen verkrijgen. De huidige situatie zou dan moeten worden verlaten, aangezien organisa ties op het gebied van volksgezondheid alleen delen van hun programma's kunnen laten zien, namelijk over hun werk op milieugebied.


Die Länder müssen die Inanspruchnahme der Sonderanreize beantragen und der Kommission ausführliche Informationen über ihre Rechtsvorschriften, deren Umsetzung und die erzielten Ergebnisse vorlegen.

De landen die voor de aanmoedigingsclausule in aanmerking willen komen, moeten daarom verzoeken en de Commissie gedetailleerde informatie verstrekken over hun wetgeving, de tenuitvoerlegging daarvan en de behaalde resultaten.


Sie best tigte, da die drei wissenschaftlichen Aussch sse, welche die Kommission um ihre Stellungnahme in dieser Angelegenheit ersucht h tte, ihre Ergebnisse in den kommenden Tagen vorlegen d rften; die Kommission werde sodann - wahrscheinlich auf ihrer Tagung am 18. Dezember 1996 - unter Ber cksichtigung des Berichts der Aussch sse einen Beschlu fassen.

Zij verklaarde dat de drie wetenschappelijke comit s die de Commissie hierover heeft geraadpleegd hun bevindingen in de komende dagen bekend zullen maken ; de Commissie zal dan, waarschijnlijk tijdens haar vergadering van 18 december 1996, een besluit nemen in het licht van het verslag van de comit s.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach ihre ergebnisse vorlegen' ->

Date index: 2021-02-27
w