Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nächsten tagung vorlegen " (Duits → Nederlands) :

Nicht zuletzt sollte das Europäische Parlament seinen Bericht bei der nächsten Tagung des Europäischen Rates vorlegen und verlangen, dass eine Diskussion über die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Berichts auf die Tagesordnung des Rates gesetzt wird.

Ten slotte dient het Europees Parlement zijn verslag voor te leggen aan de volgende bijeenkomst van de Europese Raad en vragen de bespreking van de daarin vervatte conclusies en aanbevelingen op de agenda van de Raad te plaatsen.


Die PPE-DE-Fraktion wird auf der nächsten Tagung in Brüssel einen entsprechenden Entschließungsentwurf vorlegen.

De PPE-DE-Fractie zal hierover een resolutie indienen voor de volgende vergaderperiode in Brussel.


Der Kommissionspräsident kündigte heute Vormittag an, dass die Kommission bei der nächsten Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ Vorschläge zur Verbesserung dieses Instruments vorlegen werde.

De voorzitter van de Commissie heeft vanochtend meegedeeld dat de Commissie tijdens de komende Raad Algemene Zaken voorstellen ter verbetering van dit mechanisme zal voorleggen.


Die Arbeitsgruppe sollte möglichst bald zusammentreten und ihre Ergebnisse dem Ausschuß zu seiner nächsten Tagung vorlegen.

De werkgroep zou zo spoedig mogelijk bijeen moeten komen en zou haar bevindingen aan het Comité moeten voorleggen op diens volgende vergadering.


Es wurde vermerkt, daß die Kommission hierzu vor der nächsten Tagung des Rates "Entwicklung" einen Vorschlag vorlegen wird.

Er werd vastgesteld dat de Commissie dienaangaande een voorstel zal voorleggen voor de volgende zitting van de Raad Ontwikkeling.


41. verweist auf die Notwendigkeit, dem laufenden Prozess mehr politische Legitimität zu geben, und fordert, dass die erforderlichen Instrumente geschaffen werden, damit das Europäische Parlament uneingeschränkt in die Arbeiten zur Vorbereitung und Fortführung des Prozesses eingebunden werden kann, der zur Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2002 führen wird, und fordert den Europäischen Rat auf, während der nächsten Regierungskonferenz die notwendigen Änderungen am EG-Vertrag (Artikel 99 Absatz 2) vorzusehen; besteht auf der B ...[+++]

41. herinnert eraan dat de lopende ontwikkelingen een grotere democratische legitimiteit moeten krijgen en wenst volledig betrokken te worden bij de voorbereidende en vervolgwerkzaamheden die moeten uitlopen op de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar van 2002 en verzoekt de Europese Raad op de volgende IGC te zorgen voor de nodige amendementen op het EG-Verdrag (art. 99, lid 2); dringt erop aan om betrokken te worden bij de omzetting van de besluiten door een soort medebeslissingsrecht in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, alsook bij de controle daarop, ook wanneer zulks niet expliciet in de gl ...[+++]


40. verweist auf die Notwendigkeit, dem laufenden Prozess mehr politische Legitimität zu geben, und fordert, dass die erforderlichen Instrumente geschaffen werden, damit das Europäische Parlament uneingeschränkt in die Arbeiten zur Vorbereitung und Fortführung des Prozesses eingebunden werden kann, der zur Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2002 führen wird, und fordert den Europäischen Rat auf, während der nächsten Regierungskonferenz die notwendigen Änderungen am EG-Vertrag (Artikel 99 Absatz 2) vorzusehen, besteht auf der Be ...[+++]

40. herinnert eraan dat de lopende ontwikkelingen een grotere democratische legitimiteit moeten krijgen en verzoekt het Europees Parlement de nodige middelen te verschaffen om volledig betrokken te worden bij de voorbereidende en vervolgwerkzaamheden die moeten uitlopen op de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar van 2002 en verzoekt de Europese Raad op de volgende IGC te zorgen voor de nodige amendementen op het EG-Verdrag (art. 99, lid 2); dringt erop aan om betrokken te worden bij de omzetting van de besluiten door een soort medebeslissingsrecht in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, alsook bi ...[+++]


Abschließend teilte Herr MONTI mit, daß die Kommission rechtzeitig vor der nächsten Tagung des Rates (Binnenmarkt) im Juni 1999 eine Mitteilung vorlegen werde, die eine Evaluierung des Aktionsplans und die Überlegungen der Kommission zu den Binnenmarktzielen in den nächsten Jahren enthalten werde.

Tenslotte kondigde de heer MONTI aan dat de Commissie vóór de eerstkomende Raad Interne Markt in juni 1999 een mededeling zal voorleggen waarin het actieplan wordt beoordeeld, en waarin tevens haar ideeën staan wat betreft de doelstellingen van de interne markt die de komende jaren verwezenlijkt moeten worden.


Ein weiterer Gedankenaustausch zu diesem Thema findet auf der nächsten Tagung des Rates "Binnenmarkt" am 20. Mai 1997 statt, auf der die Kommission einen Entwurf des Plans vorlegen will.

Over dit onderwerp zal opnieuw van gedachten worden gewisseld tijdens de eerstvolgende zitting van de Raad Interne Markt, op 20 mei 1997. De Commissie is voornemens bij die gelegenheid de contouren van haar plan te schetsen.


REFORM DER GEMEINSAMEN MARKTORGANISATION FÜR WEIN Der Vorsitz teilte dem Rat mit, daß er auf der nächsten Tagung einen Orientierungsvermerk im Hinblick auf ein Einvernehmen des Rates über die Reform des Weinbausektors vorlegen wird.

HERVORMING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE ORDENING VAN DE WIJNMARKT Het Voorzitterschap deelde de Raad mee dat het tijdens diens volgende zitting een oriënterende nota zal indienen, ten einde tot overeenstemming van de Raad te komen met betrekking tot de hervorming van de wijnsector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten tagung vorlegen' ->

Date index: 2025-07-20
w