Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müsste natürlich zunächst einmal sorgfältig " (Duits → Nederlands) :

Dieser müsste natürlich zunächst einmal sorgfältig geprüft werden.

Natuurlijk moet dit eerst zorgvuldig overwogen worden.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ich möchte natürlich zunächst einmal Herrn Kommissar Dimas für seine Anwesenheit und seine Antworten sowie die Aufmerksamkeit, die er auch weiterhin all diesen Katastrophen schenkt, danken.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, uiteraard wil ik commissaris Dimas bedanken voor zijn aanwezigheid, zijn antwoorden en de aandacht die hij onverminderd schenkt aan al deze rampen.


Obschon einige der angebotsorientierten Maßnahmen sich natürlich erst nach gewisser Zeit aus­wir­ken und die Haushaltskonsolidierung zunächst einmal die Nachfrage dämpfen wird, kann es uns gelingen, eine generelle Kreditverknappung zu vermeiden.

Uiteraard hebben enkele maatregelen aan de aanbodzijde tijd nodig om effect te sorteren, en heeft de begrotingsconsolidatie een meer onmiddellijke temperende invloed op de vraag, maar toch kunnen wij misschien een algemene krimp van het krediet vermijden.


Aber zunächst musste ja erst einmal erfasst werden, was sich in den Mitgliedstaaten abspielte.

Dit was echter te wijten aan de tijd die nodig is voor de registratie van de ontwikkelingen in de lidstaten.


Da ist natürlich zunächst einmal der Sieg der demokratischen Mehrheit in beiden Häusern des Kongresses zu nennen, wozu wir nochmals unsere Glückwünsche aussprechen möchten, aber auch in der Bush-Administration sind Veränderungen unverkennbar.

Om te beginnen natuurlijk met de overwinning van de democratische meerderheid in beide huizen van het Congres, waarmee we ze nogmaals willen feliciteren. Maar ook in de Bush-administratie is sprake van veranderingen.


Die Initiativen liegen natürlich zunächst einmal bei den Mitgliedstaaten, aber man kann über dieses Instrument, das sicherlich notwendig ist, im Rahmen des Siebten Forschungsprogramms entsprechende Initiativen starten.

Het initiatief gaat natuurlijk eerst uit van de lidstaten, maar er kunnen via dit instrument, dat zeker noodzakelijk is, in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek, passende initiatieven opgestart worden.


Hier trägt natürlich zunächst einmal das organisierte Verbrechen in diesem Land eine massive Verantwortung. Aber es gibt auch zwei weitere, die Verantwortung tragen, und deswegen lege ich viel Wert auf die Ziffern 12 und 13 unserer Entschließung.

In de eerste plaats is hiervoor natuurlijk de georganiseerde misdaad in Cambodja in hoge mate verantwoordelijk. Maar er zijn nog twee andere verantwoordelijken, en daarom hecht ik veel waarde aan de paragrafen 12 en 13 van onze resolutie.


Zunächst einmal musste die Studie anhand einer Standarddefinition des kleinen Einzelhandelsgeschäfts (0-20 Beschäftigte) durchgeführt werden, während – mangels eines harmonisierten Konzepts auf Gemeinschaftsebene – die Definitionen des Begriffs kleines Einzelhandelsgeschäft in den nationalen Rechtssystemen der Mitgliedstaaten erheblich voneinander abweichen.

Ten eerste is in de studie gebruik gemaakt van een standaarddefinitie van kleine detailhandelszaken (namelijk 0 tot 20 werknemers), terwijl de definities in het nationaal recht van de lidstaten – bij gebrek aan een geharmoniseerde definitie op communautair niveau – nogal uiteenlopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müsste natürlich zunächst einmal sorgfältig' ->

Date index: 2025-07-03
w