Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen sorgfältig formuliert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Erwägungsgründe, die die Vereinbarkeit des Vorschlags mit der Charta erläutern, müssen sorgfältig formuliert werden und genau angeben, auf welche Grundrechte sich der betreffende Vorschlag auswirkt.

De overwegingen waarin de verenigbaarheid van het voorstel met het Handvest wordt toegelicht, moeten precies aangeven op welke grondrechten het betrokken voorstel effect heeft.


- Die Ziele sind zu ehrgeizig/vage/unklar und müssen neu formuliert werden, um verwirklicht werden zu können.

- de doelstellingen zijn te ambitieus/vaag/onduidelijk en moeten opnieuw worden geformuleerd om werkbaar te zijn.


Diese Hindernisse müssen sorgfältig analysiert werden, um insbesondere zu eruieren, ob sie beträchtliche wirtschaftliche Hindernisse für den freien Kapitalfluss und den freien Finanzdienstleistungsverkehr darstellen.

Deze barrières moeten zorgvuldig worden bestudeerd, met name om na te gaan of zij economisch significante belemmeringen vormen voor het vrij verkeer van kapitaal en financiële diensten.


Die Arten müssen sorgfältig gewählt werden, um die Entwicklung von invasiven Pflanzen zu verhindern" (UVP, Phase II, S.112); dass die Änderung des Bodenreliefs während der Bewirtschaftung eine bedeutende Nebenwirkung des Projekts bleibt; dass er letztendlich unterstreicht, dass, "wenn die Einzäunungen und peripheren Sicherheitsvorrichtungen nach dem Ende der Bewirtschaftung vor Ort bleiben, es wichtig ist, auf ihre visuellen Eigenschaften und ihre Integration in die Landschaft aufmerksam zu sein.

Er moet een verstandige plantenkeuze worden gemaakt zodat voorkomen kan worden dat overwoekerende planten gebruikt worden" (eff.ond., fase II, blz 112); dat de wijziging in het bodemreliëf tijdens de ontginning een belangrijke impact heeft op het project; dat ten slotte benadrukt wordt dat "hoewel de omheiningen en veiligheidssystemen aan de rand behouden blijven zelfs na de ontginning, toch gelet dient te worden op de visuele kwaliteit van hun definitieve uitzicht vanaf de aanleg ervan, met het oog op landschappelijke integratie.


3) Die geltenden Regeln müssen sorgfältig überprüft werden, und zwar über die einschlägigen Festlegungen in der vorgeschlagenen neuen Verordnung hinaus, damit die Bestimmungen, mit denen öffentliche und private Akteure verpflichtet werden, Ratings und deren Folgen automatisch zu berücksichtigen, außer Kraft gesetzt werden (dies gilt insbesondere für vertragliche Bestimmungen, die darauf hinauslaufen, dass Sicherheiten im Falle einer Herabstufung automatisch verkauft oder – wenn die Bewertungen ein bestimmtes Niveau unterschreiten – abgelöst werden).

3) naast de voorgestelde wijzigingen in het nieuwe voorstel voor een verordening, moeten de geldende voorschriften grondig worden herzien om alle bepalingen te schrappen die marktdeelnemers in de openbare of particuliere sector ertoe verplichten automatisch rekening te houden met ratings en de gevolgen daarvan (inzonderheid de contractuele bepalingen in verband met het automatisch afstoten van effecten ingeval van een downgrade en met vervroegde terugbetaling indien de rating boven een bepaald niveau stijgt);


Die kleineren Probleme in Bezug auf die Sprache müssen sorgfältig behandelt werden und wir müssen diesbezüglich Verbesserungen vornehmen, aber der große Erfolg der Dienstleistungsrichtlinie besteht darin, dass sie in den kommenden Jahren große Auswirkungen auf die europäische Wirtschaft haben wird.

Er moet zorgvuldig naar de talenkwestie worden gekeken en er moet op dat punt nog het een en ander worden verbeterd. Maar de grote verdienste van de dienstenrichtlijn is dat deze de komende jaren een grote invloed zal hebben op de Europese economie.


Die kleineren Probleme in Bezug auf die Sprache müssen sorgfältig behandelt werden und wir müssen diesbezüglich Verbesserungen vornehmen, aber der große Erfolg der Dienstleistungsrichtlinie besteht darin, dass sie in den kommenden Jahren große Auswirkungen auf die europäische Wirtschaft haben wird.

Er moet zorgvuldig naar de talenkwestie worden gekeken en er moet op dat punt nog het een en ander worden verbeterd. Maar de grote verdienste van de dienstenrichtlijn is dat deze de komende jaren een grote invloed zal hebben op de Europese economie.


Die Ergebnisse der Untersuchung der Deepwater Horizon-Tragödie müssen sorgfältig geprüft werden, sobald sie veröffentlicht sind, und besondere Sorgfalt muss bei der Überprüfung der Sicherheitsstandards angewendet werden, wenn Lizenzen für neue Bohrungen erteilt werden.

De bevindingen van het onderzoek naar de olieramp met het booreiland Deepwater Horizon in de Golf van Mexico moeten, zodra ze zijn gepubliceerd, nauwkeurig worden onderzocht. Er moet vooral voorzichtigheid worden betracht bij het herzien van veiligheidsnormen als er vergunningen voor nieuwe booractiviteiten worden afgegeven.


Die Regeln hinsichtlich der Leverage Ratio müssen so formuliert werden, dass Banken, die risikoarmes Kapital leihen, nicht benachteiligt werden.

De regels betreffende de leverage ratio moeten van dien aard zijn dat banken die kapitaal met een laag risico uitlenen, niet worden bestraft.


Lahmheiten sind ein häufig auftretendes Problem und müssen sorgfältig überwacht werden.

Kreupelheid is een vaak voorkomend probleem dat nauwgezet dient te worden gemonitord.


w