Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen nun dringend gestartet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die konkreten Arbeiten müssen nun dringend gestartet werden, damit ein greifbarer direkter Nutzen für die Bürger entsteht.

Er moeten nu dringend fysieke projecten worden gestart om tastbaar bewijs te leveren van de voordelen voor burgers.


Die verbleibenden Schwierigkeiten müssen nun dringend gelöst werden, ohne die Notwendigkeit für einfache, wettbewerbsfördernde und harmonisierte Rahmenbedingungen außer acht zu lassen.

De resterende problemen moeten met spoed worden opgelost, zonder dat de noodzaak van een vereenvoudigd, concurrentiebevorderend en voldoende geharmoniseerd kader uit het oog wordt verloren.


Die gesetzgebenden Organe müssen nun dringend ihre Arbeit zur Einführung eines EU-Systems für Fluggastdatensätze (PNR) abschließen, das voll und ganz mit der Grundrechtecharta vereinbar ist, gleichzeitig aber auf EU-Ebene ein solides und wirksames Instrument darstellt.

De medewetgevers moeten nu dringend hun werkzaamheden voltooien voor de oprichting van een EU-systeem voor persoonsgegevens van vliegtuigpassagiers (PNR) dat volledig in overeenstemming is met Handvest van de grondrechten en tegelijkertijd een krachtig en effectief instrument op EU-niveau is.


Die Instrumente, Förderprogramme, Strategien und erforderlichen institutionellen Kapazitäten müssen nun dazu gebracht werden, ihre Wirkung zu entfalten.

De instrumenten, ondersteuningsprogramma's, beleidslijnen en vereiste institutionele capaciteit moeten resultaat kunnen opleveren.


Die durch Schiffe verursachten SOx-Emissionen müssen also dringend reduziert werden, und auch mit den NOx-Emissionen wird man sich in nächster Zukunft befassen müssen.

Vandaar dat het nodig is de SOx-uitstoot van schepen met spoed te verminderen en ook de NOx-uitstoot in de nabije toekomst aan te pakken.


Angesichts der sich nähernden Hurrikansaison müssen sie dringend umgesiedelt werden.

Vanwege de komst van het orkaanseizoen moeten zij dringend naar een andere plek worden gebracht.


Diese Einzelheiten müssen daher dringend festgelegt werden.

Het verloop van deze raadplegingen moet dus dringend worden gepreciseerd.


Diese Fehler müssen nun leider behoben werden, und dafür braucht die polnische Regierung Zeit, und zwar mindestens ein Jahr, um sicherzustellen, dass die polnischen Arbeitnehmer nicht Opfer dieser Fehler werden.

Helaas moeten deze blunders vandaag worden rechtgezet. Met het oog hierop heeft de Poolse regering nu behoefte aan tijd – minstens een jaar – om ervoor te zorgen dat deze fouten niet ten koste gaan van de Poolse werknemers.


Politische Maßnahmen der Erzeugerländer, die auf eine nachhaltige Bewirtschaftung der Tropenwälder gerichtet sind, müssen daher dringend unterstützt werden.

Daarom is het noodzakelijk de producerende landen ertoe aan te zetten nationaal beleid te ontwikkelen voor een duurzaam gebruik en een duurzame exploitatie van de tropische bossen.


Die Initiativen, die von der EU gestartet werden, müssen bekannt gemacht und auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene umgesetzt werden.

Aan de door de EU te ontplooien initiatieven moet op nationaal, regionaal en lokaal niveau bekendheid en uitvoering worden gegeven.


w