Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend reduziert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die durch Schiffe verursachten SOx-Emissionen müssen also dringend reduziert werden, und auch mit den NOx-Emissionen wird man sich in nächster Zukunft befassen müssen.

Vandaar dat het nodig is de SOx-uitstoot van schepen met spoed te verminderen en ook de NOx-uitstoot in de nabije toekomst aan te pakken.


O. in der Erwägung, dass die Umwälzungen in Nordafrika und im Nahen Osten deutlich machen, dass die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen, vor allen Dingen Erdöl, zu auf Dauer nicht vertretbaren Kompromissen der EU-Politik gegenüber Erdöllieferstaaten wie Libyen geführt haben, so dass die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen auch aus außenpolitischen Gründen dringend reduziert werden muss;

O. overwegende dat de gebeurtenissen in het Nabije en Midden-Oosten duidelijk maken dat de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen, met name olie, mettertijd tot onhoudbare compromissen in het EU-beleid ten aanzien van olie-exporterende landen als Libië hebben geleid, zodat de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen ook vanuit het oogpunt van het buitenlandse beleid dringen moet worden verminderd,


Der Ausschuss führt folgende Umweltbelastungen an, die dringend reduziert werden müssen: Klimawandel, Veränderung des Lebensraums, Stickstoff- und Phosphor­verschmutzung, Überfischung, Raubbau an Wäldern und anderen Ressourcen, invasive Arten, Trinkwassergefährdung und mangelnde Abwasserentsorgung, Verbrennung fester Brennstoffe in Haushalten, Bleiexposition, städtische Luftverschmutzung und Gefährdung am Arbeitsplatz durch Feinstaub.

Volgens het panel moet prioriteit worden gegeven aan het streven naar reductie op het gebied van de volgende milieuknelpunten: klimaatverandering, habitat­verandering, stikstof- en fosfaatverontreiniging, overexploitatie van vis- en bos­bestanden en andere hulpbronnen, invasieve soorten, ongezond drinkwater en gebrekkige sanitatie, verbranding van vaste brandstoffen door particuliere huishoudens, blootstelling aan lood, luchtvervuiling in steden en beroepsmatige blootstelling aan deeltjes.


64. bringt seine Sorge darüber zum Ausdruck, dass die Europäische Union Waren wie Holz, Palmöl und Sojabohnen einführt, die der Entwaldung in den Tropen Vorschub leisten; äußert die Befürchtung, dass der Druck auf tropische Wälder durch die Kampagne für Biokraftstoffe, die ja erst angelaufen ist, noch verschärft werden könnte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dringend Maßnahmen zu ergreifen, mit denen die negativen Auswirkungen dieses Handels auf tropische Wälder unterbunden oder auf ein Minimum ...[+++]

64. spreekt ernstige bezorgdheid uit over de EU-invoer van grondstoffen, waaronder hout, palmolie en sojabonen, die tropische ontbossing in de hand werken; is bezorgd dat het nieuwe streven naar biobrandstoffen de druk op het regenwoud zal vergroten; dringt er met klem bij de Commissie en de lidstaten op aan om maatregelen te treffen ter voorkoming of minimalisering van de nadelige gevolgen van dergelijke handel voor het regenwoud, waaronder bilaterale overeenkomsten in het kader van het programma inzake wetshandhaving, goed bestuur ...[+++]


64. bringt seine Sorge darüber zum Ausdruck, dass die Europäische Union Waren wie Holz, Palmöl und Sojabohnen einführt, die der Entwaldung in den Tropen Vorschub leisten; äußert die Befürchtung, dass der Druck auf tropische Wälder durch die Kampagne für Biokraftstoffe, die ja erst angelaufen ist, noch verschärft werden könnte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dringend Maßnahmen zu ergreifen, mit denen die negativen Auswirkungen dieses Handels auf tropische Wälder unterbunden oder auf ein Minimum ...[+++]

64. spreekt ernstige bezorgdheid uit over de EU-invoer van grondstoffen, waaronder hout, palmolie en sojabonen, die tropische ontbossing in de hand werken; is bezorgd dat het nieuwe streven naar biobrandstoffen de druk op het regenwoud zal vergroten; dringt er met klem bij de Commissie en de lidstaten op aan om maatregelen te treffen ter voorkoming of minimalisering van de nadelige gevolgen van dergelijke handel voor het regenwoud, waaronder bilaterale overeenkomsten in het kader van het programma inzake wetshandhaving, goed bestuur ...[+++]


w) "Suppressivimpfung" die in einem Betrieb oder einem Gebiet ausschließlich in Verbindung mit einer Keulungspolitik durchgeführte Notimpfung in Fällen, in denen die Anzahl zirkulierender MKS-Viren sowie das Risiko der Virusausbreitung aus diesem Betrieb oder Gebiet dringend reduziert werden müssen, wobei die Tiere nach der Impfung beseitigt werden sollen.

w) "onderdrukkende vaccinatie": noodvaccinatie die uitsluitend in combinatie met het ruimen wordt uitgevoerd in een bedrijf of gebied waar zowel de hoeveelheid circulerend mond- en klauwzeervirus als het risico van verspreiding van het virus buiten het bedrijf of het gebied dringend moeten worden verminderd, waarbij het de bedoeling is dat de dieren na vaccinatie worden vernietigd;


Es herrscht allgemein Einigkeit darüber, dass die Treibhausgasemissionen dringend reduziert werden müssen und dass dazu zusätzliche Maßnahmen und Investitionen erforderlich sind.

De deelnemers zijn vrijwel unaniem van mening dat de uitstoot van broeikasgassen dringend moet worden teruggedrongen en dat daarvoor extra maatregelen en investeringen nodig zullen zijn.


Es herrscht allgemein Einigkeit darüber, dass die Treibhausgasemissionen dringend reduziert werden müssen und dass dazu zusätzliche Maßnahmen und Investitionen erforderlich sind.

De deelnemers zijn vrijwel unaniem van mening dat de uitstoot van broeikasgassen dringend moet worden teruggedrongen en dat daarvoor extra maatregelen en investeringen nodig zullen zijn.


Auch die Qualität der beruflichen Bildung und Ausbildung muss dringend verbessert und die Schulabbrecherquote reduziert werden.

De verbetering van de kwaliteit van de beroepsopleiding en het terugdringen van de aantallen vroegtijdige schoolverlaters verdienen bijzondere aandacht.


Um die Flüchtlingsrückführung zu erleichtern, sollten Projekte, die dringende Grundbedürfnisse wie den Wohnungsbau betreffen, aber auch elementare Infrastrukturmaßnahmen wie die Wasser - und Elektrizitätsversorgung sowie Ausbildung und Erziehung umfassen, von beschränkten Ausschreibungen profitieren, damit die Fristen auf ein Minimum reduziert werden.

overwegende dat, teneinde de terugkeer van vluchtelingen te vergemakkelijken, projecten die voorzien in eerste behoeften zoals woningbouw maar ook elementaire infrastructuurmaatregelen zoals water- en elektriciteitsvoorziening, evenals opleiding en onderwijs, in aanmerking zouden moeten komen voor niet-openbare aanbestedingsprocedures om vertragingen zo veel mogelijk te beperken,


w