Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen folgende aspekte anerkannt » (Allemand → Néerlandais) :

Um die doppelte Diskriminierung zu bekämpfen, der ältere Frauen häufig ausgesetzt sind, müssen folgende Aspekte anerkannt und ins Bewusstsein gerückt werden:

Om de tweeledige discriminatie waar oudere vrouwen vaak mee geconfronteerd worden te bestrijden verdienen de volgende zaken erkenning en aandacht.


S. in der Erwägung, dass die Bedingungen für die Entsendung einer Wahlbeobachtungsmission der EU folgende Aspekte umfassen: die Parteien und die einzelnen Kandidaten müssen von Gesetz wegen das Recht haben, an der Wahl teilzunehmen; es müssen freie Meinungsäußerung, so dass Kritik an der amtierenden Regierung möglich ist, sowie Bewegungs- und Versammlungsfreiheit gewährleistet sein; und alle am Wahlkampf teilnehmenden Parteien und Kandidaten müssen angemessenen Zugang zu den Medien haben;

S. overwegende dat er slechts een EU-verkiezingswaarnemingsmissie kan worden gestuurd als aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: politieke partijen en individuele kandidaten moeten hun legitieme recht om aan de verkiezingen deel te nemen, kunnen uitoefenen, er moet vrijheid van meningsuiting zijn, waarbij ook kritiek op de zittende regering mogelijk moet zijn, er moet vrijheid van beweging en van vergadering zijn, en alle oppositiepartijen en ‑kandidaten moeten redelijke toegang tot de media krijgen;


Für Beihilfen zur Zahlung von Versicherungsprämien zur Absicherung von Verlusten infolge von Umweltvorfällen müssen folgende zusätzliche Voraussetzungen erfüllt sein: Der aufgetretene Umweltvorfall muss förmlich als solcher von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats anerkannt sein.

Bij de steun voor premies voor verzekeringen waarmee verliezen als gevolg van een milieuongeval worden gedekt, moet aan de volgende extra voorwaarde worden voldaan: de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat moet officieel erkennen dat zich een milieuongeval heeft voorgedaan.


– Um Klarheit in Bezug auf die Nationalität der OGAW und eine ordnungsgemäße Aufsicht zu gewährleisten, müssen folgende Aspekte aufeinander abgestimmt sein: die Heimat des Fonds, das geltende Recht für die Gründung und die Tätigkeit der OGAW sowie die zuständigen Behörden, die für die Zulassung der OGAW und die Durchsetzung der Bestimmungen bezüglich der Gründung und der Tätigkeit der OGAW verantwortlich sind.

- teneinde duidelijkheid omtrent de nationaliteit van de icbe's en goed toezicht te garanderen, moet voor consistentie worden gezorgd tussen: de vestigingsplaats van het fonds, de wetgeving die op de oprichting en de werking van de icbe's van toepassing is, en de autoriteiten die bevoegd zijn voor het verlenen van vergunningen aan icbe's en voor het handhaven van de regels inzake de oprichting en de werking van de icbe's;


Um die doppelte Diskriminierung zu bekämpfen, die ältere Frauen oft betrifft, müssen die im Bericht genannten Aspekte anerkannt und Maßnahmen ergriffen werden.

Om de tweeledige discriminatie waar oudere vrouwen vaak mee geconfronteerd worden te bestrijden, verdienen deze zaken erkenning en moeten er maatregelen worden getroffen.


4. Auf 80 der analysierten Aufnahmen müssen folgende phototechnischen Aspekte als zufriedenstellend eingestuft worden sein:

4° inzake fototechnische kwaliteit moeten de volgende aspecten als voldoende worden beoordeeld in 80 % van de clichés die worden onderzocht :


Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (12) (nachstehend „Haushaltsordnung“ genannt) und die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (13), die der Wahrung der finanziellen Interessen der Gemeinschaft dienen, müssen unter Berücksichtigung folgender Aspekte a ...[+++]ngewandt werden: Grundsatz der Einfachheit und der Kohärenz bei der Wahl der Haushaltsinstrumente, Begrenzung der Zahl der Fälle, in denen die Kommission unmittelbar für ihre Anwendung und Verwaltung verantwortlich ist, und die erforderliche Verhältnismäßigkeit zwischen der Höhe der Mittel und dem mit ihrem Einsatz verbundenen Verwaltungsaufwand.

Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (12) (hierna „het Financieel Reglement” genoemd) en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (13), die de financiële belangen van de Europese Gemeenschap beschermen, moeten worden toegepast, waarbij moet worden gestreefd naar e ...[+++]


Die Fragen an die Verbraucher müssen mindestens folgende Aspekte abdecken:

De vragen moeten ten minste de volgende aspecten omvatten:


Was das künftige Europäische Beobachtungssystem für die Versorgung mit Öl und Gas betrifft (siehe Erwägung 14 und Artikel 12) müssen folgende Aspekte geklärt werden:

Wat het toekomstig Europees observatiecentrum voor de voorziening met koolwaterstoffen betreft (zie overweging 14 en artikel 12) moeten de volgende aspecten worden opgehelderd:


Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (13) und die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates (14), die der Wahrung der finanziellen Interessen der Gemeinschaft dienen, müssen unter Berücksichtigung folgender Aspekte angewandt werden: Grundsätze der Einfachheit und Konsistenz bei der Wahl der Haushalts ...[+++]

Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (13) en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad (14), die de financiële belangen van de Europese Gemeenschap beschermen, moeten worden toegepast. De uitgangspunten die daarbij moeten worden gehanteerd, zijn eenvoud en samenhang bij de keuze van de begrotingsinstrumenten, beperking van het aantal gevallen waarin de Commissie recht ...[+++]


w