Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichst großem umfang publik gemacht " (Duits → Nederlands) :

75. ist der Auffassung, dass diese Initiative in möglichst großem Umfang publik gemacht zu werden verdient und vom Europäischen Parlament voll und ganz unterstützt werden sollte, wegen ihrer wesentlichen Auswirkungen nicht nur auf die nachhaltige Entwicklung dieses Raums (Tourismus, Fischerei, Landwirtschaft, Wasserversorgung), sondern auch auf die Lebensqualität in den Küstenregionen;

75. is van mening dat dit initiatief optimaal in de schijnwerpers moet staan en dat het Europees Parlement hieraan zijn volledige steun moet verlenen gezien de belangrijke implicaties die het heeft voor zowel de duurzame ontwikkeling van de regio (toerisme, visserij, landbouw, toegang tot water) als de kwaliteit van leven in aangrenzende regio's;


75. ist der Auffassung, dass diese Initiative in möglichst großem Umfang publik gemacht zu werden verdient und vom Europäischen Parlament voll und ganz unterstützt werden sollte, wegen ihrer wesentlichen Auswirkungen nicht nur auf die nachhaltige Entwicklung dieses Raums (Tourismus, Fischerei, Landwirtschaft, Wasserversorgung), sondern auch auf die Lebensqualität in den Küstenregionen;

75. is van mening dat dit initiatief optimaal in de schijnwerpers moet staan en dat het Europees Parlement hieraan zijn volledige steun moet verlenen gezien de belangrijke implicaties die het heeft voor zowel de duurzame ontwikkeling van de regio (toerisme, visserij, landbouw, toegang tot water) als de kwaliteit van leven in aangrenzende regio's;


74. ist der Auffassung, dass diese Initiative in möglichst großem Umfang publik gemacht zu werden verdient und vom Europäischen Parlament voll und ganz unterstützt werden sollte, wegen ihrer wesentlichen Auswirkungen nicht nur auf die nachhaltige Entwicklung dieses Raums (Tourismus, Fischerei, Landwirtschaft, Wasserversorgung), sondern auch auf die Lebensqualität in den Küstenregionen;

74. is van mening dat dit initiatief optimaal in de schijnwerpers moet staan en dat het Europees Parlement hieraan zijn volledige steun moet verlenen gezien de belangrijke implicaties die het heeft voor zowel de duurzame ontwikkeling van de regio (toerisme, visserij, landbouw, toegang tot water) als de kwaliteit van leven in aangrenzende regio's;


Die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen werden in möglichst großem Umfang bekannt gemacht, auch im Internet und in der Presse aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union.

Uitnodigingen tot het indienen van voorstellen worden zoveel mogelijk openbaar gemaakt, waaronder op internet en in de pers in alle lidstaten van de Europese Unie.


Die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen werden in möglichst großem Umfang bekannt gemacht, auch im Internet und in der Presse aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union.

Uitnodigingen tot het indienen van voorstellen worden zoveel mogelijk openbaar gemaakt, waaronder op internet en in de pers in alle lidstaten van de Europese Unie.


Damit öffentliche Daten in Europa in großem Umfang zugänglich und verfügbar gemacht werden, beabsichtigt die Kommission, die Richtlinie über Informationen des öffentlichen Sektors im Jahr 2011 zu überarbeiten, um das wirtschaftliche Potenzial einer Weiterverwendung dieser Informationen vollständig zu erschließen.

Om te maken dat overheidsgegevens in Europa algemeen toegankelijk en beschikbaar worden, is de Commissie voornemens de richtlijn inzake overheidsinformatie in 2011 te herzien zodat het economische potentieel van hergebruik van overheidsinformatie kan worden ontsloten.


Von diesen Mechanismen und Verfahren gehen geeignete ökonomische Signale im Hinblick auf die effiziente Nutzung technischer Kapazitäten in möglichst großem Umfang aus, und sie erleichtern Investitionen in neue Infrastruktur.

Door middel van deze mechanismen en procedures worden passende economische signalen gegeven voor de efficiënte en maximale benutting van technische capaciteit en worden investeringen in nieuwe infrastructuur aangemoedigd.


an alle Mitgliedstaaten appelliert wird sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten nationale Eurojust-Ansprechpartner für Terrorismusfragen benennen, dass Eurojust in möglichst großem Umfang für die Zusammenarbeit in Fällen des grenzüberschreitenden Terrorismus eingesetzt und die Vereinbarung zwischen Europol und Eurojust bis Mai 2004 angenommen wird;

er bij alle lidstaten op aangedrongen wordt dat zij alle maatregelen treffen die nog nodig zijn om onverkort en uiterlijk in juni 2004 uitvoering te geven aan het Eurojust-besluit, en alle lidstaten wordt verzocht dat er nationale correspondenten inzake terrorisme worden aangewezen, dat zoveel mogelijk een beroep wordt gedaan op Eurojust voor samenwerking in gevallen van grensoverschrijdend terrorisme en dat het akkoord tussen Europol en Eurojust in mei 2004 wordt aangenomen.


- Auf einer operationellen Ebene, um auf KMU-spezifische Maßnahmen zur Förderung des elektronischen Geschäftsverkehrs in möglichst großem Umfang das sogenannte SMART-Prinzip anzuwenden. Das bedeutet, dass solche Ziele spezifisch, messbar, erreichbar, realistisch und terminiert (nach dem Englischen: Specific, Measurable, Attainable, Realistic und Time-related) sein müssen.

- op operationeel niveau om het SMART-beginsel zo ruim mogelijk toe te passen op specifieke MKB-beleidsmaatregelen ter ondersteuning van e-zakendoen. De doelstellingen moeten specifiek, meetbaar, bereikbaar, realistisch en tijdgebonden zijn (Specific, Measurable, Attainable, Realistic and Time-related).


Im Wahlkampf wurde von der Versammlungsfreiheit in großem Umfang Gebrauch gemacht, und in der Regel wurde diese auch respektiert.

Tijdens de campagne is van de vrijheid van vergadering ruimschoots gebruik gemaakt en is over het algemeen die vrijheid ook geëerbiedigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichst großem umfang publik gemacht' ->

Date index: 2025-02-01
w