Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte mich anderen rednern anschließen » (Allemand → Néerlandais) :

- (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte mich anderen Rednern anschließen und der Berichterstatterin für ihre Bemühungen um die Einbringung dieser Initiative ins Parlament danken.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de rapporteur net als anderen voor mij bedanken voor haar inspanningen om dit voorstel in het Parlement naar voren te brengen.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte mich den Rednern anschließen, die bereits über das Verbot der Produktion, des Exports und der Lagerung dieser Waffen – der Splitterbomben – sprachen, die den Zivilpersonen so großen Schaden zufügen, und ich möchte meine Unterstützung für den Oslo-Prozess zum Ausdruck bringen, trotz der Tatsache, dass mein Heimatland, wie Vorredner sagten, diese Art von Waffen herstellt, lagert und exportiert.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het eens met degenen die reeds hebben gesproken over een verbod om de productie, uitvoer en aanleg van voorraden van deze wapens – clusterbommen – die zo schadelijk zijn voor burgers en wil mijn steun uitspreken voor het proces van Oslo, ondanks dat mijn land, zoals de vorige spreker al aangaf, dit type wapens vervaardigt, opslaat en uitvoert.


Am 15. Juli 2014 legte Präsident Juncker dem Europäischen Parlament seine politischen Leitlinien vor und versprach größere Transparenz bei Kontakten mit Interessenträgern und Lobbyisten: „Ich möchte, dass die Europäer wissen, wer wen besucht hat und wer mit wem gesprochen hat, und ich möchte, dass sich die anderen Organe unserem Schritt anschließen.“

Op 15 juli 2014 presenteerde voorzitter Juncker zijn politieke beleidslijnen aan het Europees Parlement en zegde toe transparantie te verbeteren op het gebied van contact met belanghebbenden en lobbyisten, waarbij hij zei: "Ik wil dat de Europese burgers weten wie wie heeft ontmoet en wie met wie heeft gesproken, en ik hoop dat de andere instellingen ons daarin volgen".


Ich möchte, dass die Europäer wissen, wer wen besucht hat und wer mit wem gesprochen hat, und ich möchte, dass sich die anderen Organe unserem Schritt anschließen.

Ik wil dat de Europese burgers weten wie wie heeft ontmoet en wie met wie heeft gepraat, en ik hoop dat de andere instellingen ons daarin volgen.


(EN) Ich möchte mich anderen Kollegen aus dem Vereinigten Königreich anschließen und Ihnen ebenfalls für Ihre Arbeit in den vergangenen sechs Monaten danken. Außerdem möchte ich im Zusammenhang mit der Verfassung sagen, dass wir über den negativen Ausgang der beiden Referenden in Holland und Frankreich sehr erfreut waren und dass wir – entgegen Ihren Erwartungen – keine Volksabstimmung im Vereinigten Königreich fordern werden, falls in nächster Zeit Teile der Verfassung zur Ratifizierung vorgelegt werden sollten.

- (EN) Ik wil me aansluiten bij de andere collega’s uit het Verenigd Koninkrijk en u bedanken voor uw inspanningen in de afgelopen zes maanden. Tevens wil ik, met betrekking tot de Grondwet, zeggen dat het ons zeer heeft verheugd dat Nederland en Frankrijk allebei ‘nee’ gestemd hebben en dat we - tot uw verrassing - niet om een referendum in het Verenigd Koninkrijk zullen vragen als enig onderdeel van de Grondwet in de toekomst opnieuw aan de orde zal worden gesteld.


– (EN) Herr Präsident, ich möchte mich den anderen Rednern anschließen und der Berichterstatterin zu ihrer Arbeit gratulieren.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit me graag aan bij de andere sprekers en wil de rapporteur gelukwensen met haar verslag.


– (EN) Herr Präsident, ich möchte mich den Rednern in dieser Aussprache anschließen, welche die Selbstzufriedenheit im Hinblick auf die derzeitige Wirtschaftslage in Europa nicht teilen konnten.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mij willen aansluiten bij de sprekers in dit ochtenddebat die de sfeer van zelfgenoegzaamheid over de huidige toestand van de Europese economie willen doorbreken.


Die breite Mehrheit der Mitgliedstaaten wird sich, ebenso wie Norwegen, von Anfang an an dem Programm beteiligen, doch gilt der derzeitige Beschluss ebenfalls für jeden anderen Mitgliedstaat oder mit dem Rahmenprogramm assoziierten Staat, der sich zu einem späteren Zeitpunkt anschließen möchte.

Een ruime meerderheid van lidstaten en Noorwegen zal vanaf de start aan het programma deelnemen, maar de huidige beschikking is ook van toepassing op elke andere lidstaat of bij het kaderprogramma geassocieerde staat die later wenst aan te sluiten.


w